GGP ITALY CR 484 Series Скачать руководство пользователя страница 14

NL - 4

Het voorbeeld van de verklaring van overeenstemming be

-

vindt zich op de voorlaatste pagina van de handleiding.

BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN 

OP DE KNOPPEN (indien aanwezig)

21.

 Traag

22.

 Snel

23.

 Starter

24.  Stop motor

25.  Aandrijving ingeschakeld

26.

 Rust

27.

  Motor starten

36.   Signaalinrichting inhoud opvangzak 

 

omhoog (a) = leeg /  omlaag (b) = vol

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  -  Uw  grasmaaier  moet 

voorzichtig gebruikt worden. Daarom zijn er op de machi

-

ne pictogrammen aangebracht die u aan de belangrijkste 

veiligheidsvoorschriften herinneren. Hun betekenis is hier

-

onder weergegeven. Verder wordt u aanbevolen de veilig

-

heidsvoorschriften in het speciale hoofdstuk daarover in dit 

boekje zorgvuldig door te lezen.

Vervang de beschadigde of onleesbare stickers.

41.   Let  op:  Lees  de  handleiding  alvorens  de  machine  te 

gebruiken.

42.   Risico wegschietende voorwerpen. Houd de personen 

buiten de werkzone tijdens het gebruik.

43.   Gevaar  voor  snijwonden:  Bewegende  snij-inrichting. 

Steek uw handen of voeten niet in de holte van de snij-

inrichting. Maak de dop van de bougie los en lees de 

aanwijzingen  vóór  eender  welke  onderhoudswerk

-

zaamheden of reparaties te verrichten.

44.   Enkel voor grasmaaier met elektrische motor.

45.   Enkel voor grasmaaier met elektrische motor.

46.   Gevaar voor snijwonden: Snij-inrichting. Steek uw han

-

den of voeten niet in de holte van de snij-inrichting. 

 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN

Voor de motor en de batterij (indien aanwezig) wordt 

verwezen naar de relatieve handleidingen.

OPMERKING - De overeenkomst tussen de verwijzin

-

gen in de tekst en de bijbehorende afbeeldingen (op 

de pag. iii en daaropvolgende ) is gegeven door het 

nummer dat voor iedere paragraaf staat.

1. DE MONTAGE VERVOLLEDIGEN

 OPMERKING 

  De machine kan mogelijk geleverd worden 

met sommige onderdelen reeds gemonteerd.

LET OP! 

 De machine moet op een vlakke en so-

lide ondergrond uitgepakt en gemonteerd worden, 

met voldoende bewegingsruimte voor de machine en 

de verpakking, en steeds met gebruik van geschikte 

werktuigen.

De verpakking moet volgens de plaatselijk geldende be-

palingen worden afgevoerd.

Vervolledig de montage van de machine volgens de aan

-

wijzingen die samen met ieder te monteren onderdeel ge

-

leverd worden.

 1.1   Verbinding batterij

•   Modellen met elektrisch start met sleutel

Verbind de kabel van de batterij aan de connector van de 

algemene bekabeling van de grasmaaier.

•   Modellen met elektrisch start met toets

Volg de aanwijzingen in de handleiding van de motor.

2. BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO’S

 OPMERKING 

  De betekenis van de symbolen op de knop-

pen wordt verklaard op de volgende pagina’s.

 2.1  Versnellingsbediening

De  gashendel  wordt  door  middel  van  de  hendel  (1)  be

-

diend.

De standen van de hendel blijken uit het betreffend plaatje.

Voor  enkele  modellen  is  een  motor  zonder  versnellings

-

hendel voorzien.

 2.2   Hendel rem motor/snij-inrichting

De rem van de snij-inrichting wordt bediend met de hendel 

(1) die tegen de handgreep moet gehouden worden bij het 

opstarten en tijdens de werking van de grasmaaier. 

De motor stopt wanneer men de hendel loslaat. 

 2.3 

   Bedieningshendel aandrijving 

 

(indien aanwezig)

Voor  de  modellen  met  aandrijving,  wordt  de  grasmaaier 

gestart met de bedieningshendel (1) tegen de handgreep 

geduwd.

De  grasmaaier  stopt  met  rijden  als  de  hendel  losgelaten 

wordt. 

De motor moet steeds met uitgeschakelde aandrijving ge

-

start worden.

LET OP! 

 Om te vermijden de aandrijving te be-

schadigen, mag men de machine niet achteruit trekken 

met de aandrijving ingeschakeld.

 2.4 

 Afstelling maaihoogte

De maaihoogte kan door middel van de speciale hendels 

(1) afgesteld worden. 

De hoogte moet voor de vier wielen gelijk zijn. 

U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE SNIJ-INRICHTING 

STIL STAAT.

3. HET GRAS MAAIEN

 OPMERKING 

 Met deze machine kan men het gras op 

verschillende wijzen maaien; vooraleer het werk aan te van-

gen, raadt men aan de machine af te stellen al naargelang de 

wijze waarop men het gras wil maaien.

U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE MOTOR 

UITGESCHAKELD IS.

 3.1a 

   Voorbereiding voor het maaien en opvangen 

van het gras in de 

 

opvangzak:

–   Plaats de achterste aflaatbeveiliging (1) omhoog en be

-

vestig  de  opvangzak  (2)  correct  zoals  aangegeven  op 

de afbeelding.

 3.1b 

   Voorbereiding voor het maaien en aflaat van 

het gras achteraan:

–   Verwijder de opvangzak en zorg ervoor dat de achterste 

aflaatbeveiliging (1) stabiel omlaag blijft.

–   Bij  de  modellen  met  mogelijkheid  tot  zijdelingse  aflaat: 

zorg  ervoor  dat  de  zijdelingse  aflaatbeveiliging  (4)  om

-

laag is.

Содержание CR 484 Series

Страница 1: ...EM a g p haszn lata el tt olvassa el figyelmesen a jelen k zik nyvet LT P s io operatoriaus valdoma vejapjov NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS D MESIO prie naudojant rengin atid iai perskaityti naudotojo vadov L...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Страница 4: ...ii 41 42 43 44 45 46 21 22 23 24 25 26 27 27 36...

Страница 5: ...iii I I II II 1 1 2 1 3 1a 3 1b 3 1c 2 2 2 3 2 4...

Страница 6: ...iv I II I II 3 2 3 3 3 4 4 1 3 1d 4 2 4 3 5 1...

Страница 7: ...83 1 01 82 1 25 84 0 8 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 1 05 96 0 4 97 1 12 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni I...

Страница 8: ...uigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue An...

Страница 9: ...a 13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 G...

Страница 10: ...konu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodn...

Страница 11: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Страница 12: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Страница 13: ...elijk uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedien...

Страница 14: ...de aan wijzingen die samen met ieder te monteren onderdeel ge leverd worden 1 1 Verbinding batterij Modellen met elektrisch start met sleutel Verbind de kabel van de batterij aan de connector van de a...

Страница 15: ...ij het gemaaide gras niet op het deel van het veld dat nog gemaaid moet worden uitgelaten wordt In geval van opvangzak met signaalinrichting van de inhoud indien voorzien tijdens het werk wanneer de s...

Страница 16: ...aangewezen waarde verkregen wordt 6 mm 4 3 Herladen van de batterij indien voorzien Modellen met elektrisch start met sleutel Om een platte batterij te herladen verbindt men deze aan de batterijlader...

Страница 17: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania EMCD 2014 30 EU 4 Ri...

Страница 18: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania EMCD 2014 30 EU 4 Ri...

Страница 19: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania EMCD 2014 30 EU 4 Ri...

Страница 20: ...f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a reali...

Страница 21: ...un pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijzigi...

Отзывы: