background image

Puesta en servicio

 

Actuador eléctrico tipo EA04

 

78    

8.2

 

Utilizar el control manual de emergencia 

El control manual de emergencia sirve para desplazar el actuador manualmente a 
otra posición. El control manual de emergencia integrado permite mantener el 
funcionamiento del actuador brevemente cuando no hay corriente. 

 

Si el actuador falla continuamente o a menudo: sustituir el actuador. 

8.2.1

 

Preparación 

 

 

 

 

Cambiar el interruptor control manual de emergencia de la posición AUTO a la 
posición MAN 

 

Con esto se conseguirá: 
     1. Tras unos segundos el motor se conecta sin corriente 
     2. La salida del engranaje del motor se puentea 

8.2.2

 

Modo de proceder 

 

Girar en el indicador de posición hasta alcanzar la posición deseada. 

 

Tras pulsar el interruptor control manual de emergencia cambiar de la posición 
MAN a la posición AUTO 

 

Hay dos maneras de volver a poner el actuador en funcionamiento automático: 
 
a) Con el actuador en funcionamiento MAN, girando el indicador de posición a una 
posición final (abierto o cerrado).  
Cuando el interruptor de posición final está activado, la corriente del motor se 
interrumpe. Cambiar el interruptor control manual de emergencia de la posición 
MAN a la posición AUTO. El actuador vuelve a estar en funcionamiento automático. 
 
b) Cambiar el interruptor control manual de emergencia de MAN a AUTO. 
Desactivar la tensión de alimentación durante unos segundos y así se reinicia el 
actuador y se cambia luego a funcionamiento automático. 
 

MAN 

AUTO 

Содержание EA 04

Страница 1: ...al Betriebsanleitung Manuel d utilisation Manual instrucciones GF Piping Systems Electrical Actuator Unit Type EA 04 Elektrischer Antrieb Typ EA 04 Servom canisme lectrique Type EA 04 Actuadores el ct...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Deutsch Elektrischer Stellantrieb EA 04 5 English Electrical actuator EA 04 25 Fran ais Servom canisme lectrique EA 04 45 Espa ol Actuador el ctrico EA 04 65...

Страница 4: ...enheits oder Haltbarkeitsgarantien nderungen vorbehalten Es gelten unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen Betriebsanleitung beachten Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und ein wichtiger Baust...

Страница 5: ...1 Abmessungen 10 6 Aufbau und Funktion 11 6 1 Aufbau 11 6 2 Identifikation 12 6 3 Stellungsanzeige 12 6 4 Funktionsweise bei Standardbetrieb 13 6 4 1 Sicherheitsposition 13 7 Installation 13 7 1 Ansch...

Страница 6: ...n Betrieb zu nehmen oder zu warten 2 1 Warnhinweise In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet um Sie vor Tod Verletzungen oder vor Sachsch den zu warnen Lesen und beachten Sie diese Warnhinwei...

Страница 7: ...Zubeh r nur von Personen betreiben und anwenden lassen die die erforderliche Ausbildung Kenntnis oder Erfahrung haben Personal regelm ssig in allen zutreffenden Fragen der rtlich geltenden Vorschrift...

Страница 8: ...en werden welche die Anforderungen an einen Schutzkleinspannungskreis SELV erf llen 4 Transport und Lagerung Produkt in unge ffneter Originalverpackung transportieren und oder lagern Produkt vor Staub...

Страница 9: ...240V AC DC 24V AC DC 85 240V AC DC 24V AC DC Stellzeit 20 s 90 12 s 90 Einschaltdauer 75 75 L B H mm 169 104 123 177 110 149 L B H inch 6 67 4 09 4 87 6 97 4 34 5 87 Gewicht 0 9 kg 1 5 kg Flanschbild...

Страница 10: ...Technische Daten Elektrischer Stellantrieb Typ EA04 10 5 1 Abmessungen 10 Nm 20Nm...

Страница 11: ...fbau und Funktion 11 6 Aufbau und Funktion 6 1 Aufbau Pos Name Pos Name 1 Schalter Handnotbet tigung 4 Anschluss f r R ckmeldung 2 Stellungsanzeige Handnotbet tigung 5 Statusleuchte nur EA04 20Nm 3 An...

Страница 12: ...les Drehmoment 7 Seriennummer 4 Spannungsart 8 CE Kennzeichen 6 3 Stellungsanzeige Die Stellungsanzeige zeigt die Ventilposition an Die Ventilpositionen k nnen am mon tierten Deckel abgelesen werden G...

Страница 13: ...itsposition Bei einem Stromausfall bleibt der Stellantrieb in seiner momentanen Position stehen 7 Installation WARNUNG Zu hohe Stromspitzen beim erstmaligen Einschalten des Antriebs durch Aufladen des...

Страница 14: ...rzen DIN Stecker WARNUNG Eindringen von Wasser Besch digung und oder Zerst rung des Antriebes Verletzungsgefahr m glich Bevor der Stecker befestigt wird Sicherstellen dass die Gummidichtung am DIN Ste...

Страница 15: ...2 mit den vier Schrauben 3 F03 F04 Gr e M5x10 F05 Gr e M6x12 F07 Gr e M8x20 befestigen Montageplatte 6 auf die Armatur stecken Montageplatte mit den vier Schrauben 5 befestigen Antriebsadapter 4 auf...

Страница 16: ...ss keine besch digten Bauteile verwendet werden Installation und Montage nur von Fachpersonal durchf hren lassen Wenn Ger t direkt angesteuert wird Bauseits einen Trennschalter installieren Erdleiter...

Страница 17: ...ell isolierten Werkzeugen ausf hren Bevor Stellantrieb mit Netzspannung verbunden wird Sicherstellen dass Netzspannung mit Angaben auf Typenschild bereinstimmt Sicherstellen dass Antrieb korrekt anges...

Страница 18: ...ion MAN durch Drehen an der Stellungsanzeige in eine der Endlagen fahren ge ffnet oder geschlossen Wenn der Endlagenschalter aktiviert ist ist der Motorstrom unterbrochen Schalter Handnotbet tigung vo...

Страница 19: ...eigt Zeit 200 ms X jede Ziffer der Konfiguration Konfiguration Ziffer 1 LED an ist die Ziffer 0 LED aus Die Konfiguration jeweils eine Sequenz von 4 Spalten aus 4 Ziffern Betriebsstatus Antrieb Zeit K...

Страница 20: ...ektion folgende Wartungst tigkeiten durchf hren Wartungsintervall Wartungst tigkeit regelm ssig Pr fen ob Deckel der Handnotbet tigung korrekt montiert ist Bei Bedarf Deckel montieren Pr fen ob Geh us...

Страница 21: ...igung verwenden siehe Kapitel 8 2 berlastschutz spricht an Ventil verschmutzt Ventil reinigen siehe Anleitung zum Ventil Zu hohe Umgebungstemperatur Wenn m glich Umgebungstemperatur absenken Armatur s...

Страница 22: ...oweit es im Rahmen des Lieferumfangs m glich ist Des Weiteren erkl ren wir dass die speziellen technischen Unterlagen gem ss Anhang VII Teil B dieser Richtlinie erstellt wurden Wir verpflichten uns di...

Страница 23: ...eine einfache Reinigung nicht ausreichend ist Gefahr von Personen oder Umweltsch den durch diese Medien Vor der Entsorgung des Produkts auslaufende Medien sammeln und entsprechend der rtlichen Vorschr...

Страница 24: ...nteed properties nor a guaranteed durability They are subject to modification Our General Terms of Sale apply Observe instruction manual The instruction manual is part of the product and an important...

Страница 25: ...31 6 1 Design 31 6 2 Identification 32 6 3 Position indicator 32 6 4 Operating mode on standard operation 33 6 4 1 Safety position 33 7 Installation 33 7 1 Connection diagram EA04 33 7 2 Assembly actu...

Страница 26: ...tallation operation and service of the product 2 1 Warning notices This instruction manual contains warning notices that shall prevent you from death injuries or material damages Always read and obser...

Страница 27: ...04 20Nm 24V AC DC and 85 240V AC DC 3 Safety and responsibility Only use product as intended see intended use Do not use any damaged or faulty product Throw out any damaged product immediately Product...

Страница 28: ...ialist personnel WARNING Voltage too high Danger of injury and or damage to property Only use recommended power soures Make sure that 24V devices are only connected to voltages that meet the requireme...

Страница 29: ...4V AC DC 85 240V AC DC 24V AC DC Cycle time 20 s 90 12 s 90 Duty Cycle 75 75 L W H mm 169 104 123 177 110 149 L W H inch 6 67 4 09 4 87 6 97 4 34 5 87 Weight 0 9 kg 1 5 kg Flange interface F03 05 F03...

Страница 30: ...Technical data Electrical actuator type EA04 30 5 1 Dimensions 10 Nm 20Nm...

Страница 31: ...nction 31 6 Design and function 6 1 Design Item Name Item Name 1 Switch manual emergency override 4 Connection for feedback 2 Position indicator manual emergency override 5 Status light only EA04 20Nm...

Страница 32: ...Maximum torque 7 Serial number 4 Voltage type 8 CE mark 6 3 Position indicator The position indicator displays the valve position The valve positions can be read on the fitted cover GF actuators are...

Страница 33: ...its current position If the actuator is fitted with the accessory fail safe return unit it can automatically return to a safety position after a power failure 7 Installation WARNING Too high current...

Страница 34: ...small black DIN plug WARNING Water getting in Damage and or destruction of the actuator Danger of injury possible Before the plug is attached ensure that the rubber seal is on the DIN plug PIN1 PIN2 P...

Страница 35: ...er panel 2 Fix adapter panel 2 with the four screws 3 F03 F04 size M5x10 F05 size M6x12 F07 size M8x20 Insert assembly panel 6 on the valve Fix assembly panel with the four screws 5 Insert actuator ad...

Страница 36: ...age Make sure that no damaged parts are used Have installation and assembly only carried out by specialist staff If device is directly controlled Fit a circuit breaker on site Do not connect grounding...

Страница 37: ...rts with specially insulated tools Before actuator is connected to mains voltage Make sure that main voltage matches details on type lable Make sure that actuator is connected properly Check fuse 6 A...

Страница 38: ...MAN by turning the position indicator run to one of the end positions open or closed If the final position switch is activated the motor power is interrupted Switch manual emergency override switch fr...

Страница 39: ...each figure of the configuration Configuration figure 1 LED on if the figure is 0 LED off The configuration in each case a sequence of 4 columns of 4 figures Operating status actuator Time Configurati...

Страница 40: ...intenance activities Maintenance interval Maintenance activity regular Check that cover of the manual emergency override is correctly fitted If necessary fit cover Check that housing cover of the actu...

Страница 41: ...cy override see Section 8 2 Overload protection is activated Valve is dirty Clean valve see manual on the valve Too high ambient temperature If possible reduce ambient temperature Valve closes or does...

Страница 42: ...nts of the machine directive 2006 42 EC as far as the scope of delivery allows We further declare that the special technical documentation has been compiled in accordance with Annex VII Section B of t...

Страница 43: ...e a simple cleaning is not sufficient Danger of personal injury and damage to the environment caused by those media Prior to disposing of the product collect leaking material and dispose of according...

Страница 44: ...age de propri t intrins que ou de durabilit Sous r serve de modifications Nos conditions g n rales de vente s appliquent Se reporter au mode d emploi Le mode d emploi fait partie int grante du produit...

Страница 45: ...ication 52 6 3 Indication de position 52 6 4 Mode de fonctionnement en mode standard 53 6 4 1 Position de s curit 53 7 Installation 53 7 1 Sch ma de raccordement 53 7 2 Montage servom canisme avec rob...

Страница 46: ...tes les informations n cessaires pour monter ce produit le mettre en service ou l entretenir 2 1 Avertissements Des avertissements sont utilis s dans ce mode d emploi afin de signaler un danger de mor...

Страница 47: ...ponsabilit Utiliser le produit conform ment aux dispositions uniquement voir Utilisation conforme Ne pas utiliser un produit s il est endommag ou d fectueux Isoler imm diatement tout produit endommag...

Страница 48: ...ivement un personnel sp cialis AVERTISSEMENT Tension trop lev e Risque de blessure et ou de d g ts mat riels S assurer que les appareils 24 V ne sont raccord s qu des tensions qui r pondent aux exigen...

Страница 49: ...V CA CC 24 V CA CC Temps de man uvre 20 s 90 12 s 90 Dur e d activation 75 75 L l h mm 169 104 123 177 110 149 L l h pouces 6 67 4 09 4 87 6 97 4 34 5 87 Poids 0 9 kg 1 5 kg Bride F03 05 F03 05 Indice...

Страница 50: ...Donn es techniques Servom canisme lectrique type EA 04 50 5 1 Dimensions 10 Nm 20 Nm...

Страница 51: ...nctionnement 6 1 Structure Pos D signation Pos D signation 1 Interrupteur de la commande manuelle de secours 4 Raccord pour retour d information 2 Indicateur de position commande manuelle de secours 5...

Страница 52: ...l 7 Num ro de s rie 4 Type de tension 8 Marquage CE 6 3 Indication de position L indicateur de position indique la position de la vanne Les positions de la vanne peuvent tre relev es lorsque le couver...

Страница 53: ...e servom canisme est quip de l accessoire unit de rappel il peut passer automatiquement en position de s curit en cas de coupure de courant 7 Installation AVERTISSEMENT Pics de courant trop lev s lors...

Страница 54: ...TISSEMENT P n tration d eau Endommagement et ou destruction du servom canisme Risque de blessure possible Avant de fixer la fiche s assurer que le joint en caoutchouc est pr sent au niveau de la fiche...

Страница 55: ...n 2 avec quatre vis 3 F03 F04 taille M5x10 F05 taille M6x12 F07 taille M8x20 Enficher la plaque d adaptation 6 sur la vanne Fixer la plaque de montage avec les quatre vis 5 Enficher l adaptateur du se...

Страница 56: ...liser de composants d fectueux Confier l installation et le montage exclusivement un personnel sp cialis Si l appareillage est command directement Installer un sectionneur sur site Ne pas connecter le...

Страница 57: ...le retir Risque de blessure et ou de d g ts mat riels D connecter les connexions la tension d alimentation et la tension de commande Ne r aliser les op rations de r glage sous tension qu avec des outi...

Страница 58: ...ment 8 2 2 Proc dure Tourner l indicateur de position jusqu l atteinte de la position souhait e Apr s l actionnement commuter l interrupteur d actionnement d urgence manuel de la position MAN la posit...

Страница 59: ...nement actuel du servom canisme est affich e par l allumage permanent du voyant ou diff rentes s quences de clignotement Dur e 200 ms X pour chaque chiffre de la configuration Configuration chiffre 1...

Страница 60: ...allation Intervalle de maintenance Op ration de maintenance r guli rement V rifier que le couvercle de la commande manuelle de secours est correctement mont Si n cessaire monter le couvercle V rifier...

Страница 61: ...s voir chapitre 8 2 La protection de surcharge s enclenche Vanne encrass e Nettoyer la vanne voir les instructions relatives la vanne Temp rature ambiante trop lev e Si possible faire baisser la temp...

Страница 62: ...fondamentales de la directive machines 2006 42 CE dans la mesure o le contenu de la livraison le permet En outre nous d clarons que la documentation technique sp cifique a t tablie conform ment l anne...

Страница 63: ...ironnement de sorte qu un simple nettoyage n est pas suffisant Risque de d g ts personnels et environnementaux d ces substances Avant l limination du produit Collecter les fluides qui s coulent et les...

Страница 64: ...nuestras Condiciones Generales de Venta Obs rvese el manual de instrucciones El manual de instrucciones forma parte del producto y es un elemento importante del concepto de seguridad Lea y tenga en c...

Страница 65: ...entificaci n 72 6 3 Indicador de posici n 72 6 4 Modo de operaci n en el funcionamiento est ndar 73 6 4 1 Posici n de seguridad 73 7 Instalaci n 73 7 1 Esquema de conexiones 73 7 2 Montaje del actuado...

Страница 66: ...ento Este documento contiene toda la informaci n necesaria para montar poner en funcionamiento y realizar el mantenimiento del producto 2 1 Advertencias En este manual se utilizan advertencias para av...

Страница 67: ...responsabilidad Utilizar el producto exclusivamente de forma conforme a su destino v ase el apartado Uso conforme a su destino No utilizar ning n producto da ado o averiado Separar de inmediato el pr...

Страница 68: ...ajos nicamente a personal especializado ADVERTENCIA Voltaje demasiado alto Peligro de lesiones y da os materiales Asegurarse de que los aparatos de 24V s lo se conectan a tensiones que cumplan los req...

Страница 69: ...CA CC Tiempo de ajuste 20 s 90 12 s 90 R gimen de trabajo 75 75 L An Al mm 169 104 123 177 110 149 L An Al inch 6 67 4 09 4 87 6 97 4 34 5 87 Peso 0 9 kg 1 5 kg Imagen de brida F03 05 F03 05 Grado de...

Страница 70: ...Datos t cnicos Actuador el ctrico tipo EA04 70 5 1 Dimensiones 10 Nm 20 Nm...

Страница 71: ...tes y funcionamiento 6 1 Componentes Pos Nombre Pos Nombre 1 Interruptor control manual de emergencia 4 Conexi n para mensaje de respuesta 2 Indicador de posici n control manual de emergencia 5 L mpar...

Страница 72: ...r m ximo 7 N mero de serie 4 Tipo de voltaje 8 Certificaciones CE 6 3 Indicador de posici n El indicador de posici n muestra la posici n de la v lvula Las posiciones de v lvula se pueden leer en la ta...

Страница 73: ...pado con el accesorio unidad de reposici n en caso de fallo de corriente puede desplazarse autom ticamente hasta una posici n de seguridad 7 Instalaci n ADVERTENCIA Picos de corriente demasiado altos...

Страница 74: ...A Introducci n de agua Da o y o destrucci n del actuador Posibilidad de peligro de lesiones Antes de fijar el conector asegurarse de que el conector DIN tiene la junta de goma Terminal 1 Terminal 2 Te...

Страница 75: ...on los cuatro tornillos 3 F03 F04 tama o M5x10 F05 tama o M6x12 F07 tama o M8x20 Insertar la placa de montaje 6 en la v lvula Fijar la placa de montaje con los cuatro tornillos 5 Insertar el adaptador...

Страница 76: ...no se utilizan componentes da ados Encomendar la instalaci n y el montaje nicamente a personal especializado Si el aparato se controla directamente El explotador debe instalar un cortacircuitos No co...

Страница 77: ...ada Peligro de lesiones y o da os materiales Desconectar las conexiones de la tensi n de alimentaci n y de mando Los trabajos de ajuste que se realizan bajo tensi n deben ejecutarse nicamente con herr...

Страница 78: ...odo de proceder Girar en el indicador de posici n hasta alcanzar la posici n deseada Tras pulsar el interruptor control manual de emergencia cambiar de la posici n MAN a la posici n AUTO Hay dos maner...

Страница 79: ...de funcionamiento del actuador se muestra con una iluminaci n fija o diferentes secuencias intermitentes de la l mpara Tiempo 200 ms X cada cifra de configuraci n Configuraci n cifra 1 LED conectado s...

Страница 80: ...rvalo de mantenimiento Operaci n de mantenimiento Peri dicamente Comprobar si la tapa del control manual de emergencia est montada correctamente Montar la tapa si es necesario Comprobar si la tapa de...

Страница 81: ...ncia v ase el cap tulo 8 2 Se activa la protecci n contra sobrecarga La v lvula est sucia Limpiar la v lvula v anse las instrucciones de la v lvula Temperatura ambiente demasiado alta Si es posible re...

Страница 82: ...42 CE de m quinas siempre y cuando lo permita el volumen de suministro Asimismo declaramos que la documentaci n t cnica especial se han elaborado conforme al Ap ndice VII Parte B de dicha Directiva No...

Страница 83: ...no basta simplemente con limpiarlas Estos fluidos pueden causar da os personales y medioambientales Antes de eliminar el producto Recoja los fluidos que se escapen y des chelos de acuerdo con la norm...

Страница 84: ...land Ltd Dubai United Arab Emirates Phone 971 4 289 49 60 gcc ps georgfischer com www gfps com int Netherlands Georg Fischer N V 8161 PA Epe Phone 31 0 578 678 222 nl ps georgfischer com www gfps com...

Отзывы: