
PERLAN 140 Teleskop 2-/3-flügelig / Telescope 2-/3-leaf
4
Sicherheit/Safety
Produktinformation und bestimmungsgemäße Verwendung
Schiebebeschläge im Sinne dieser Definition sind Beschläge für schiebbare Flügel und ähnliche schiebbare Ele-
mente, im folgenden Objekte genannt, die üblicherweise nicht schneller als mit Schrittgeschwindigkeit bewegt
werden. Schiebebeschläge finden Anwendung an lotrecht eingebauten Flügeln aus Holz, Kunststoff, Glas, Alumi-
nium oder Stahl und deren entsprechenden Werkstoffkombinationen. An den unteren waagrechten Schenkeln
der Flügel ist eine Führung vorgesehen. Die für Beschattungsanlagen vorgesehenen Produkte sind korrosionsge-
schützte Sonderausführungen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört insbesondere die fachgerechte Montage. Der Beschlag muss an
allen Stellen ausreichende Festigkeit haben. Die Funktion des Beschlags darf durch die Montage nicht beein-
trächtigt oder verändert werden. Als Begrenzung des Verschiebewegs muss in Flügelmitte ein Puffer eingesetzt
werden.
Product information and proper use
Sliding door gears in this definition are gears for sliding leaves and similar sliding elements, called “objects”
below, that are usually not moved faster than at walking speed. Sliding door gears are used at perpendicularly
mounted leaves made of wood, plastic, glass, aluminium or steel and their corresponding material combinations.
A guide is provided at the lower horizontal sides of the leaves. The products designed for shading equipment are
corrosion resistant special versions.
Proper use includes in particular proper mounting. The gear has to be sufficiently stable at all positions. Func-
tioning of the gear may not be impaired or modified by mounting. A buffer has to be used in the leaf middle to
limit the movement.
Fehlgebrauch
Fehlgebrauch – also die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung – von Schiebebeschlägen liegt insbeson-
dere vor, wenn
die Beschläge mit einer höheren Traglast zum Einsatz kommen als die maximale Tragfähigkeit, die im Katalog
à
und in den übrigen Produktunterlagen ausgewiesen ist,
unsachgemäße Montage bzw. nicht ausreichende Befestigung vorliegt,
à
besonders aggressive Medien einwirken können,
à
unsachgemäß grobe Stoß- und Fallbelastungen zur Wirkung kommen,
à
die Lage des Laufrohrs zu stark von der Horizontalen abweicht,
à
Fremdkörper in die Laufbahn eindringen,
à
die Laufrollen mit einer zu hohen Geschwindigkeit eingesetzt werden,
à
Veränderungen vorgenommen werden, die nicht mit dem Hersteller abgestimmt sind,
à
Hindernisse in den Öffnungsbereich oder zwischen die Flügel bzw. das Objekt eingebracht werden und somit
à
den bestimmungsgemäßen Gebrauch verhindern,
Zusatzlasten auf Flügel bzw. Objekt einwirken,
à
beim Zuschieben bzw. Schließen zwischen den Flügel und den Blendrahmen gegriffen wird bzw. sich beim
à
Zuschieben des Flügels eine Person oder Körperteile in diesem Bereich befinden.
Schiebeläden ersetzen keine speziell als Einbruchsicherung konstruierten Einrichtungen.
Jede Verwendung, die nicht der „Bestimmungsgemäßen Verwendung“ und den technischen Spezifikationen
entspricht, ist nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden, die aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
oder unsachgemäßer Verwendung entstanden sind, können keinerlei Gewährleistungsansprüche geltend ge-
macht werden.
Misuse
Misuse – meaning any use that is not the proper use – of sliding door gears exists in particular when
the gears are used with a higher load than the maximum bearing capacity that is specified in the catalogue
à
and in the remaining product documentation,
improper mounting or insufficient fastening has taken place,
à
particularly aggressive media can act on them,
à
inappropriately rough bump and fall loads act on them,
à
the position of the rail deviates too strongly from the horizontal,
à
foreign material penetrates the track,
à
the rollers are used with excessive speed,
à
modifications were carried out that were not agreed with the manufacturer,
à
obstructions are inserted into the opening area or between the leaves or the object respectively, thus prevent-
à
ing its proper use,
additional loads act on leaves or the object,
à
à