background image

H05RN - F

3 x 1

min.= 6,5 mm

H07RN - F

3 x 1

min.= 6,5 mm

H07RN - F

3 x 1,5

max= 11,5 mm

45

°

45

°

0,

m

Vetro temprato

Tempered glass - Verre trempé

Cristal templado - Gehärtetes Glas

Resistenza agli urti

Impact resistance - Résistance aux chocs

Resistencia al impacto - Stoßfestigkeit

10 J

GW 88 204

Posizione consentita
Allowed position
Position admise
Posición admitida
Zulässige Stellung

Posizione non consentita
Not allowed position
Position interdite
Posición no admitida
Unzulässige Stellung

Posizione di funzionamento
Operating position
Position de fonctionnement
Posición de funcionamiento
Betriebspositionen

Serrare bene PG per evitare ingresso acqua.
Tighten the PG firmly to prevent water infiltrations.
Bien serrer PG pour éviter l’entrée d’eau.
Apretar bien PG para evitar la entrada de agua.
Die PG-Verschraubungen fest anziehen, um einem Wassereintritt zu verhindern.

70 W   MD-SD

150 W   MD-SD

ø

mm

2

PG 11,5 Ø 

min. 6,5

max 13 mm

4

5

6

3

7

Non in dotazione

Not supplied - Non en dotation

No incluido en el equipo base

Nicht mitgeliefertes.

Fissare  l’apparecchio  alla  superficie  di  montaggio  inserendo
almeno due bulloni M10 (non forniti) nei fori laterali della staffa.
Non  usare  mai  un  solo  bullone. Assicurarsi  che  l’installazione
venga fatta su superfici resistenti.
Secure the fixture to the mounting surface by fitting at least two M10
bolts (not supplied) in the holes on the side of the yoke. Never install
the fixture using just one bolt. Ensure the fixture is mounted to a sui-
tably sturdy and stable support.
Fixer l'appareil à la surface de montage en insérant au moins deux
boulons M10 (non fournis) dans les trous latéraux de l'étrier. N’utiliser
en aucun cas un seul boulon.  S’assurer que l’installation est faite sur
une surface résistante.
Fije el aparato a la superficie de montaje introduciendo al menos dos
pernos M10 (no incluidos) en los orificios laterales de la abrazadera.
Nunca use sólamente un perno. Controle que la instalación se reali-
za en superficies resistentes.
Das Gerät an der Montagefläche befestigen; hierzu mindestens zwei
Schrauben  M10  (nicht  mitgeliefert)  in  die  seitlichen  Bohrungen  des
Bügels  einsetzen.  Keinesfalls  nur  eine  Schraube  verwenden.  Die
Installation ist auf widerstandsfähigen Oberflächen auszuführen.

Mantenere pulito il vetro su tutta la sua superficie per
preservarne l’integrità.
Keep the entire glass surface clean to preserve it over time.
Maintenir le verre bien propre  sur toute sa surface, 
pour le garder intact.
Mantener limpia toda la superficie del vidrio para preservar 
la integridad.
Die gesamte Glasfläche sauber halten, um den einwandfreien
Zustand aufrecht zu erhalten.

Sostituire gli schermi di protezione 
danneggiati come indicato in figura.
Replace the damaged shields as shown in the figure.
Remplacer les écrans endommagést les indications de la figure.
Sustituir las pantallas dañadas como se indica en la figura.
Die beschädigten Schirme ersetzen in der Abbildung angegeben vor.

Содержание URANO 70W MD-SD

Страница 1: ...ndensateurs Lors du remplacement des ampoules vérifier l intégrité et le bon fonctionnement des garnitures d étanchéité 1 m 1 m 1 m Le produit n est pas indiqué pour l immersion dans l eau Pas adapté pour l emploi dans un milieu marin corrosif Le symbole avec la poubelle barrée mis sur l appareillage ou sur l emballage indique que le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparé...

Страница 2: ...rying out any installation or maintenance operations Eliminer la tension avant d effectuer toute opération d installation ou d entretien Antes de realizar cualquier operación de montaje y mantenimiento desconectar la tensión Vor Durchführung von Montage und Wartungsarbeiten die Netzspannung ausschalten Per garantire il grado di protezione dell apparecchio chiudere le viti in modo uniforme passando...

Страница 3: ...on the side of the yoke Never install the fixture using just one bolt Ensure the fixture is mounted to a sui tably sturdy and stable support Fixer l appareil à la surface de montage en insérant au moins deux boulons M10 non fournis dans les trous latéraux de l étrier N utiliser en aucun cas un seul boulon S assurer que l installation est faite sur une surface résistante Fije el aparato a la superf...

Страница 4: ...tto su superfici normalmente infiammabili Luminaires suitable for direct fixture to normally inflammable surfaces Appareils prévus pour montage direct sur des surfaces normalement inflammables Aparatos preajustados para el montaje directo en superficies normalmente inflamables Für die direkte Montage auf normal entflammbaren Oberflächen ausgerüstete Leuchtkörper F E Attenzione presenza all interno...

Отзывы: