background image

Ladestation für Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I-CON PREMIUM

168

4.1. 

STANDARDKONFIGURATION

GEWISS programmiert die Ladestation in der Ausführung 

AUTOSTART DLM

 mit einer Standardkonfiguration vor.

Diese Konfiguration aktiviert die Betriebsart mit dem Namen “ECO” und der Nenn-Ladeleistung des Produkts (4,6 
oder 7,4kW).
Es obliegt dem Kunden oder dem Installateur, die Ladestation zu konfigurieren und eine der vorhandenen Be-
triebsarten und die entsprechenden Optionen mit Hilfe der APP I-CON MANAGER auszuwählen, die im Google- 
und im Apple-Store heruntergeladen werden kann.
Die Ladestation in der Ausführung 

RFID

 ist mit 2 bereits eingespeicherten RFID-Karten ausgestattet. Die einge-

stellte Ladeleistung entspricht der Nennleistung.
Die Ladestation in der Ausführung 

CLOUD OCCP 

ist mit 2 bereits eingespeicherten RFID-Karten ausgestattet. Die 

notwendigen OCPP-Parameter für den Anschluss an die Plattform JoinOn oder Plattformen Dritter müssen bei der 
Inbetriebnahme des Produkts konfiguriert werden.
In den folgenden Kapiteln werden weitere Informationen zu diesen Betriebsarten angeführt.

4.2. 

EMPFANG

Die Vorrichtung bis zur Installation verpackt aufbewahren.

4.3. 

IDENTIFIZIERUNG DER VORRICHTUNG

Die Seriennummer der Vorrichtung identifiziert diese eindeutig. Diese Nummer muss bei jeder Kommunikation mit 
Gewiss angegeben werden.
Die Seriennummer der Vorrichtung ist mit einer Datumsmatrix auf dem Typenschild mit den technischen Daten 
angegeben, das sich seitlich auf der Längsseite der Frontplatte befindet.

4.4. 

TRANSPORTSCHÄDEN

Wenn die Vorrichtung Transportschäden erlitten hat:
1. Die Vorrichtung nicht installieren.
2. Den Umstand umgehend, innerhalb von 5 Tagen ab Empfang der Vorrichtung melden.
Falls die Rücksendung der Vorrichtung an den Hersteller notwendig sein sollte, muss die Originalverpackung 
verwendet werden.

4.5. 

LAGERUNG

Die Nichtbefolgung der in diesem Abschnitt erteilten Anweisungen kann zu Schäden an der Vorrichtung 
führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen er-

geben.

Wenn die Vorrichtung nicht umgehend nach Empfang installiert wird, muss zur Vermeidung von Schäden wie folgt 
vorgegangen werden:
• Für die korrekte Aufbewahrung der Ladestation die Originalverpackung bis zur Installation nicht entfernen.
•  Eine Beschädigung der Verpackung (Schnitte, Löcher, usw.) verhindert eine korrekte Aufbewahrung der Lade-

stationen vor der Installation. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Folgen einer Beschädigung der 
Verpackung.

•  Die Vorrichtung sauber halten (Staub, Späne, Fett, usw. beseitigen) und die Anwesenheit von Nagetieren ver-

hindern.

•  Die Vorrichtung vor Wasserspritzern, Schweißfunken usw. schützen.
•  Die Vorrichtung mit einem atmungsaktiven Schutzmaterial abdecken, um die Bildung von Kondensat durch 

Umgebungsfeuchtigkeit zu vermeiden.

•  Die im Lager aufbewahrten Ladestationen dürfen keinen anderen Klimabedingungen als den nachstehend an-

gegebenen ausgesetzt werden:

EMPFANG DER VORRICHTUNG UND LAGERUNG

4.

Содержание JOINON I-CON PREMIUM GWJ3201A

Страница 1: ...DI RICARICA VEICOLI ELETTRICI JOINON WALLBOX I CON PREMIUM JOINON WALLBOX I CON PREMIUM ELECTRIC VEHICLE RECHARGING UNIT UNITÉ DE RECHARGE DE VÉHICULES ÉLECTRIQUES JOINON WALLBOX I CON PREMIUM UNIDAD DE CARGA PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS JOINON WALLBOX I CON PREMIUM LADESTATION FÜR ELEKTROFAHRZEUGE JOINON WALLBOX I CON PREMIUM STAȚIE DE ÎNCĂRCARE PENTRU VEHICULE ELECTRICE JOINON WALLBOX I CON PREMIUM...

Страница 2: ... 5 2 Disimballo 9 6 PREPARAZIONE PER L INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO 9 6 1 Ambiente 9 6 2 Condizioni ambientali 10 6 3 Superficie di appoggio e fissaggio 10 6 4 Apertura dell involucro 11 6 5 Chiusura dell involucro 12 6 6 Versione autostart DLM requisiti per utilizzo funzionalità di gestione dinamica della potenza di carica 13 7 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO 13 7 1 Requisiti genera...

Страница 3: ...n modalità DLM 33 12 2 Modalità Funzionamento RFID 33 12 3 Modalità di funzionamento CLOUD OCPP 35 13 COLLEGAMENTO CONTATTO PULITO 36 13 1 Impostazione di default 36 13 1 1 Logica di funzionamento 36 13 2 Impostazione aggiuntiva 36 13 2 1 logica di funzionamento 36 14 RIDUZIONE POTENZA DI RICARICA IN FUNZIONE DELLA TEMPERATURA INTERNA 37 15 GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 37 16 AGGIORNAMENTO FIR...

Страница 4: ... T2C IP55 4G GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DL...

Страница 5: ...rements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilità elettromagnetica Parte 6 1 Norme generiche Immunità per gli ambienti resi denziali commerciali e dell industria leggera EN 61000 6 3 Compatibilità elettromagnetica Parte 6 3 Norme generiche Emissioni per gli ambienti resi denziali commerciali e dell industria leggera Direttiva RED Le stazioni di ricarica sono confor...

Страница 6: ...zione luogo paese o altre circostanze che riguardino l apparecchiatura elettrica L apertura dell involucro non implica l assenza di tensione all interno Intervenire sull apparecchiatura solo dopo avere tolto tensione all impianto mediante un apparecchio idoneo a garantire la funzione di isolamento Può essere aperta solo da personale qualificato seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale...

Страница 7: ...EN 60903 2005 o ultima edizione pubblicata Le attrezzature o i dispositivi utilizzati in attività in tensione devono disporre almeno di isolamento di categoria III 1000 Volt Nel caso in cui le normative del luogo di installazione esigano un altro tipo di dispositivo di protezione individuale è necessario completare in modo adeguato il dispositivo Prima di inserire nuovamente tensione dopo qualsias...

Страница 8: ...i tecnici posta lateral mente sul lato lungo del frontale 4 4 DANNI DURANTE IL TRASPORTO Se il dispositivo ha subito danni durante il trasporto 1 Non procedere all installazione 2 Notificare immediatamente il fatto entro 5 giorni dal ricevimento del dispositivo Se fosse necessario restituire il dispositivo al costruttore si dovrà usare l imballaggio originale 4 5 STOCCAGGIO L inosservanza delle is...

Страница 9: ...ccaniche Evitare per quanto possibile le vibrazioni che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo In caso di rilevamento di un anomalia contattare immediatamente Gewiss Smaltimento dell imballaggio L imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi In ogni modo la destinazione di ogni parte dell imballaggio sarà Plastica polistirolo borsa e fogli ...

Страница 10: ...e occasionalmente si potrebbe produrre una condensa moderata come conseguenza degli sbalzi di temperatura Perciò oltre alla protezione di cui dispone l apparato è necessario monitorare le sta zioni di ricarica quando vengono messe in servizio in luoghi in cui è probabile che non siano soddisfatte tutte le condizioni descritte in precedenza Non applicare mai tensione al dispositivo in presenza di c...

Страница 11: ...11 3 4 2 3 4 2 6 4 APERTURA DELL INVOLUCRO Per aprire l involucro dall accesso principale procedere come illustrato nelle seguenti figure ...

Страница 12: ...Unità di ricarica veicoli elettrici JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 12 6 5 CHIUSURA DELL INVOLUCRO xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 13: ...e L operazione di collegamento deve essere eseguita con l impianto privo di tensione e da personale quali ficato Controllare scrupolosamente che non sia presente tensione nel dispositivo quando si accede aI suo interno Per misurare l assenza di tensione è obbligatorio l uso di guanti dielettrici e occhiali di sicurezza omologati per i rischi elettrici Una volta terminata l istallazione della wallb...

Страница 14: ...trici JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 14 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Per il montaggio del dispositivo è possibile scegliere una delle soluzioni qui di seguiti indicate Fissaggio a muro 2 3 1 2 ...

Страница 15: ...15 Fissaggio mediante staffe supporto palo GW46551 ...

Страница 16: ...pavimento dopo aver fissato il supporto al terreno fissare la colonnina alla piastra presente sul supporto tramite vite sporgente già installata poi fissare tramite viti la WB alla piastra che include dei rivetti filettati Ingresso cavi sul retro nella zona cerchiata Praticare i fori necessari ...

Страница 17: ...17 Fissaggio Wallbox a parete Eliminare gli sfondabili secondo l entrata cavi scelta A dal basso B dal retro e fissare nel muro la cassetta B A Inserire la Wallbox nella cassetta ...

Страница 18: ...ssarla alle colonnine della cassetta da incasso con delle viti autofilettanti Ø4 Per l entrata cavi dalla parte inferiore A utilizzare i passacavi in dotazione A Per l entrata cavi dal retro B praticare una lavorazione sul fondo della Wallbox secondo le proprie necessità ...

Страница 19: ... mA un interruttore magnetotermico la scelta dei dispositivi deve essere idonea alla potenza e all alimentazione della stazione di ricarica mentre la protezione da dispersioni in corrente continua è assolta da dispositivo DC Leakage 6 mA integrato all interno dei prodotti Requisiti di cablaggio L allacciamento deve soddisfare alcuni requisiti Specifiche allacciamento Tipo di collegamento Monofase ...

Страница 20: ...5 ETH GWJ3202R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH...

Страница 21: ...55 GWJ3211A WB ICON PREM AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 FIGURA B GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT ...

Страница 22: ...GWJ3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Una volta terminato il collegamen...

Страница 23: ...lato a valle dell interruttore generale di solito un interruttore differenziale e a monte di tutte le varie protezioni magnetotermiche presenti al fine di misurare tutti i carichi domestici presenti Una volta installato ed alimentato è necessario agire su 2 parametri del contatore di energia per predisporlo alla corretta comunicazione con la stazione di ricarica I parametri sono INDIRIZZO SERIALE ...

Страница 24: ...orrettamente il collegamento è necessario seguire i seguenti consigli Utilizzare cavo tipo BELDEN 3105A Si consiglia di mantenere una distanza tra la stazione di ricarica è il meter di energia esterno di circa 100m è comunque possibile superare questo limite in relazione alla tipologia di impianto e avendo cura di rispettare le limitazioni intrinseche del collegamento RS485 È necessario garantire ...

Страница 25: ...di pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Scarica l app dal Google Play Store e da Apple App Store 8 2 PAIRING Il primo passo da eseguire per poter utilizzare l APP I CON MANAGER è collegare la stazione di ricarica e lo smartphone eseguendo il pairing tra i dispositivi 1 Alimentare la stazione di ricarica e attendere la fine della fase di inizializzazione 2 Abilitare connettività Bluetooth sul pro...

Страница 26: ...di ricarica alla quale ci si vuole connettere 7 Il codice di pairing è presente nell apposita etichetta posizionata all interno della stazione e sulla docu mentazione apposita che accompagna il prodotto Inseriscilo nell APP per concludere la fase di PAIRING 8 Terminata questa fase la stazione risulterà connessa all APP e sarà quindi possibile procedere all imposta zione e alla scelta della modalit...

Страница 27: ...ostazione di alcuni parametri relativi all impianto la potenza di ricarica sarà gestita autonomamente dalla stazione di ricarica in funzione dei consumi domestici Se i consumi domestici aumentano la potenza di ricarica viene ridotta fino a essere sospesa Quando i consumi domestici si riducono la potenza può aumentare 9 2 RFID La modalità di ricarica RFID indica che è necessario attivare e interrom...

Страница 28: ... mostra i diversi testi del menu interno e le azioni che il cliente deve compiere durante il processo di ricarica È il display secondario pensato per mostrare le variabili numeriche impostabili attraverso il menu Durante una sessione di ricarica mostra i dati relativi a potenza energia e durata se disponibili Di seguito si riporta un esempio esplicativo dell interazione con l interfaccia grafica e...

Страница 29: ...USCITA e agire sul simbolo per confermare Per confermare definitivamente le impostazioni fatte è necessario uscire volontariamente dal menu selezionando apposita voce USCITA L uscita definitiva dal menu confermerà le impostazioni fatte Il messaggio ATTENDERE comparirà sul display principale mentre lo slider si illuminerà con un gioco di luce dedicato Se l operazione di impostazione dei parametri h...

Страница 30: ... tessere RFID 5 Cancellazione tessere RFID 6 Cancella tutte le tessere RFID 7 Impostazioni BLE 7 1 Rimuovi dispositivo 7 2 Rimuovi tutti 7 3 Uscita 8 Impostazioni HMI 8 1 Luminosità display Bassa Media Alta 8 2 Luminosità pulsanti Bassa Media Alta 8 3 Sensibilità sensore prossimità Bassa Media Alta 9 Uscita 9 1 Uscita 1 Lingua 1 1 Italiano 1 2 Inglese 1 3 Tedesco 1 4 Francese 1 5 Spagnolo 1 6 Ungh...

Страница 31: ...le continuare con il processo di ricarica Rosso Lampeggiante La stazione è entrata nella modalità di cancellazione tessere RFID per eliminarle dalla white list locale Bianco Lampeggiante La stazione mostra il menu segreto La stazione è entrata nella modalità di acquisizione tessere RFID per salvarle nella white list locale Nessuno La stazione di ricarica è priva dell alimentazione necessaria PROCE...

Страница 32: ...de lampeggiante 6B La sessione di ricarica è terminata dal cliente disconnettendo il cavo lato auto Verde lampeggiante 7 Se la stazione non riscontra errori ritorna nello stato di stand by Verde fisso NOTA Per terminare la ricarica sarà necessario interrompere la sessione di ricarica dapprima sul veicolo le mo dalità cambiano a seconda del modello del veicolo Suggeriamo di verificare le modalità c...

Страница 33: ...deve essere tenuta in stand by in base ai consumi domestici rilevati Nessuna azione è richiesta da parte dell utente Blu lampeggiante ricarica in stand by o Blu fisso ricarica avviata 4 In ogni momento la stazione deciderà se è possibile continuare con la ricarica o se deve essere sospesa per preservare i consumi domesti ci Nessuna azione e intervento può essere eseguita dal cliente 5 Sessione di ...

Страница 34: ... esecuzione del comando la stazione tornerà nello stato di stand by Contattare il servizio di assistenza tecnica SAT di GEWISS per avere i codici UID delle tessere RFID in possesso è necessario fornire il numero riportato esternamente sulle tessere RFID É possibile salvare tessere da 4byte o da 7 byte compatibili con lo standard ISO IEC 14443 parte A Per cancellare una tessera RFID dalla lista loc...

Страница 35: ... stazione termina la sessione di ricarica sbloccando la spina all interno della presa Tipo 2 no per versioni con cavo Da Blu fisso o Blu lampeggiante a Verde lampeggiante 9 Rimuovere la spina dalla presa lato stazione di ricarica Da Verde lampeggiante a Verde fisso 10 Se la stazione non riscontra errori ritorna nello stato di stand by Verde fisso 12 3 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO CLOUD OCPP La stazio...

Страница 36: ...ttuano le logiche della modalità ECO o DLM a seconda di come è impostata la stazione di ricarica Chiuso Carica bloccata o sospesa La carica è bloccata se il segnale arriva quando la stazione è in stand by La carica è sospesa se il segnale arriva quando la stazione è nello stato di carica 13 2 IMPOSTAZIONE AGGIUNTIVA È possibile modificare la posizione Di default l impostazione del selettore n 4 de...

Страница 37: ...re 15 Il carico collegato non è idoneo alla ricarica Se è stato collegato un veicolo e il problema persi ste rivolgersi al produttore del veicolo Errore 16 Problema rilevato con connettività BLE Contattare l assistenza GEWISS La stazione può ancora essere utilizzata ma non sarà configurabile mediante l APP Errore 18 Problema di comunicazione tra inter faccia grafica e scheda elettronica O errata c...

Страница 38: ...mware seguire i seguenti passaggi Azione da eseguire 1 Togliere alimentazione al prodotto agendo sull interruttore generale 2 Aprire la stazione di ricarica per accedere alla scheda elettronica 3 Rimuovere la scheda microSD card dal relativo slot posto sulla scheda elettronica 4 Inserire la scheda microSD card nello specifico slot del proprio PC per aprire la cartella 5 Incollare all interno della...

Страница 39: ... fase di ricarica Per farlo è necessario agire sul parametro MAXAMPEREAVAILABLE Esempio MAXAMPEREAVAILABLE 32 Massima corrente di ricarica AMPERESOCKET_SX È possibile impostare una correnti di ricarica diversa da quella impostata in fabbrica Per farlo è necessario agire sul parametro AMPERESOCKET_SX Esempio AMPERESOCKET_SX 10 Data e ora DATETIME È possibile aggiornare la data della stazione di ric...

Страница 40: ...sario intervenire sulle protezioni poste a monte della linea sia per la parte di potenza sia per la parte di alimentazione della scheda elettronica MANUTENZIONE PREVENTIVA 19 19 1 DISPOSITIVI DI CORRENTE DIFFERENZIALE Con cadenza almeno semestrale è necessario prevedere una verifica del corretto funzionamento degli interruttori differenziali installati a monte della stazione mediante la pressione ...

Страница 41: ......

Страница 42: ...sport 49 5 2 Packaging removal 49 6 PREPARATION FOR DEVICE INSTALLATION 49 6 1 Environment 49 6 2 Environmental conditions 50 6 3 Support and fastening surface 50 6 4 Opening the casing 51 6 5 Closing the casing 52 6 6 DLM Autostart version Requirements for the use of the dynamic management functionality of the charging power 53 7 DEVICE INSTALLATION AND CONNECTION 53 7 1 General installation requ...

Страница 43: ... 1 2 Vehicle charge in DLM mode 73 12 2 RFID operating mode 73 12 3 CLOUD OCPP operating mode 75 13 CLEAN CONTACT CONNECTION 76 13 1 Default setting 76 13 1 1 Operating logic 76 13 2 Additional setting 76 13 2 1 Operating logic 76 14 CHARGE POWER REDUCTION BASED ON THE INTERNAL TEMPERATURE 77 15 FAULTS AND TROUBLESHOOTING 77 16 UPDATING THE FIRMWARE 78 17 MODIFYING THE OPERATING PARAMETERS OF THE ...

Страница 44: ...P55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C...

Страница 45: ...N 61000 6 1 Electromagnetic compatibility Part 6 1 Generic standards Immunity for residential commer cial and light industrial environments EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility Part 6 3 Generic standards Emissions for residential commer cial and light industrial environments RED directive The charging stations comply with this directive as they fulfil the applicable parts of the harmonised s...

Страница 46: ... standards regarding the installation location country or other circumstances that concern the device The opening of the casing does not imply the absence of voltage inside Interventions must only be carried out once the voltage supply to the system has been cut off using a device that can guarantee insulation It may only be opened by qualified personnel following the instructions given in this ma...

Страница 47: ...oves In accordance withEN 60903 2005 or the latest edition published The equipment or devices used for operations with the system energised must have at least category III 1000 Volt insulation If the regulations in the location of installation require other types of personal protective equipment the equipment must be integrated in a suitable manner Before reconnecting the voltage supply after any ...

Страница 48: ...indicated with a data matrix on the technical data label on the side of the front panel 4 4 DAMAGE DURING TRANSPORT If the device was damaged during transport 1 Do not install it 2 Notify the fact immediately within 5 days of delivery If it is necessary to return the device to the manufacturer the original packaging must be used 4 5 STORAGE Failure to observe the instructions provided in this sect...

Страница 49: ... possible the vibrations that could cause subsequent abnormal operation If a fault is discovered contact Gewiss immediately Packaging disposal The packaging can be sent to an authorised non hazardous waste agent In any case each part of the packaging must be disposed of as follows Plastic polystyrene plastic bags and bubble wrap relative container Cardboard relative container To decide the locatio...

Страница 50: ...t Remember that it could occasionally produce a small amount of condensation as a result of temperature changes Therefore in addition to the protection it has the charging stations must be monitored when they are used in areas where it is probable that not all the previously indicated conditions will be satisfied Never connect the device to the voltage supply when there is condensation 6 3 SUPPORT...

Страница 51: ...51 3 4 2 3 4 2 6 4 OPENING THE CASING To open the casing from the main access proceed as shown in the following figures ...

Страница 52: ...JOINON WALLBOX I CON PREMIUM electric vehicle recharging unit 52 6 5 CLOSING THE CASING xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 53: ... large weights must be done by two people Connection must be carried out when the system is de energised and by qualified personnel Scrupulously check that the device is not energised when accessing it inside After completing the installation of the wallbox remove the protective film from the front display 7 1 GENERAL INSTALLATION REQUIREMENTS The device must be installed in a suitable environment...

Страница 54: ...BOX I CON PREMIUM electric vehicle recharging unit 54 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 DEVICE INSTALLATION 1 For device assembly one of the two following solutions can be selected Fixing on the wall 2 3 1 2 ...

Страница 55: ...55 Fixing with the aid of support brackets on pole GW46551 ...

Страница 56: ...on the ground after attaching the support to the ground fix the column to the plate on the support using the protruding screw already installed then use screws to fix the WB to the plate that includes the threaded rivets Cable inlet on the back of the circled area Make the necessary holes ...

Страница 57: ...57 Surface mounting of the Wallbox Eliminate the relevant knockouts on the basis of the cable inlet chosen A from below B from the rear then fix the box in the wall B A Insert the WallBox in the box ...

Страница 58: ...t 58 Fix it to the columns of the flush mounting box using self threading screws Ø4 For the cable inlet from the bottom A use the cable glands supplied A For the cable inlet from the rear B prepare the back plate of the WallBox on the basis of your requirements ...

Страница 59: ...t breaker 30 mA miniature circuit breaker the choice of device must be suitable for the power level and the power supply of the recharging station protection against DC leakage is provided by the DC Leakage 6 mA device built into the products Wiring requisites The connection must satisfy some requirements Connection specifications Type of connection Single phase three phase Number of wires 2P E 3P...

Страница 60: ...WJ3202R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ321...

Страница 61: ...12A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 FIGURE B GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 1...

Страница 62: ...W T2C IP55 GWJ3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Once the electrical sy...

Страница 63: ...ch usually a residual current circuit breaker and up stream of all the various circuit breaker protections installed in order to measure all domestic loads Once it is installed and powered it is necessary to set 2 energy meter parameters so it can communicate correctly with the charging station The parameters available are NODE SERIAL ADDRESS parameter P 20 must be set to 2 SERIAL SPEED parameter ...

Страница 64: ...n correctly it is necessary to comply with the following recommendations Use a BELDEN 3105A cable It is recommended to maintain a distance of approx 100 m between the charging station and the external energy meter It is however possible to exceed this limit in relation to the type of system and being careful to respect the intrinsic limitations of the RS485 connection It is necessary to guarantee ...

Страница 65: ...PP also called pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Download the app from the Google Play Store or the Apple App Store 8 2 PAIRING The first step to perform to be able to use the I CON MANAGER APP is to connect the charging station and the smartphone by pairing the devices 1 Power the charging station and wait for the initialisation phase to end 2 Enable Bluetooth connectivity in your smartphone...

Страница 66: ...harging station to which you want to connect 7 The pairing code can be found on the label located inside the station and on the relative documentation supplied with the product Enter it in the APP to complete the PAIRING phase 8 When this phase is complete the station will be connected to the APP and it will be possible to continue with setting and selecting the operating mode ...

Страница 67: ...me parameters related to the system the charging power will be managed autonomously by the charging station based on domestic consumption If domestic consumption increases the charging power is reduced until it is suspended When domestic con sumption is reduced the power can increase 9 2 RFID RFID mode indicates that the session has to be activated and terminated using the RFID cards supplied by t...

Страница 68: ...e various internal menu texts and the actions that the customer must perform during the charging process It is the secondary display that displays the numerical variables that can be set in the menu During a charging session it displays the data related to power energy and duration if available An example is shown below of the interaction with the graphic interface and a change to one of the menu ...

Страница 69: ...mbol to confirm To confirm the settings made it is necessary to exit the menu voluntarily by selecting EXIT Exiting the menu fully confirms that the settings are made The message WAIT appears on the main display whereas the slider lights up with a dedicated light effect If the parameter setting operation was successful the station will display the standard message to guide the customer through the...

Страница 70: ... 4 RFID card memorisation 5 RFID card deletion 6 Delete all RFID cards 7 BLE settings 7 1 Remove device 7 2 Remove all 7 3 Exit 8 HMI settings 8 1 Display brightness Low Medium High 8 2 Push button brightness Low Medium High 8 3 Proximity sensor sensitivity Low Medium High 9 Exit 9 1 Exit 1 Language 1 1 Italian 1 2 English 1 3 German 1 4 French 1 5 Spanish 1 6 Hungarian 1 7 Romanian 1 8 Exit 2 Inf...

Страница 71: ...al error has been detected by the station and the charging process cannot be continued Flashing red The station has gone into RFID card deletion mode to delete the cards from the local White List Flashing white The station displays the secret menu The station has gone into RFID card acquisition mode to save the cards in the local White List None The charging station does not have the necessary pow...

Страница 72: ... green 6B The charging session was ended by the customer by disconnecting the cable from the vehicle Flashing green 7 If the station detects no errors it will return to standby Fixed green NOTE To end the charging session stop it first on the vehicle the method will change depending on the vehi cle model we suggest you refer to the manual of your vehicle to find the right method The cable can now ...

Страница 73: ...the charge or if it must be kept in stand by based on the domestic consumption detected The user does not have to do anything Flashing blue charging in stand by or Fixed blue charging started 4 At every moment the station decides if it is possible to continue with charging or if it must be suspended to permit domestic consumption There is no action or operation that the customer can perform 5 Char...

Страница 74: ...renamed RFID_old csv on the microSD 9 Once the command has been executed the station will return to standby Contact GEWISS SAT customer service for the UID codes of your RFID cards you will be asked to give the number on the cards 4 byte or 7 byte cards can be saved as long as they are compatible with standard ISO IEC 14443 part A To delete an RFID card from the local list Action to be carried out...

Страница 75: ...it across the scanner again The station ends the charging session by releasing the plug from the Type 2 socket outlet not for versions with a cable From fixed blue or flashing blue to flash ing green 9 Take the plug out of the socket outlet on the charging station side From flashing green to fixed green 10 If the station detects no errors it will return to standby Fixed green 12 3 CLOUD OCPP OPERA...

Страница 76: ...the ECO or DLM mode are actuated depending on how the charging station is set Closed Charging blocked or suspended Charging is blocked if the signal arrives when the station is in standby Charging is suspended if the signal arrives when the station is charging 13 2 ADDITIONAL SETTING It is possible to change the position The default setting for selector n 4 of the DIPSWITCH is OFF 13 2 1 OPERATING...

Страница 77: ...le Error 15 The load connected is not suitable for recharging If a vehicle has been connected but the problem persists contact the manufacturer of the vehicle Error 16 Problem found with BLE connectivity Contact GEWISS customer support The station can still be used but it cannot be con figured via the APP Error 18 Communication problem between the graphic interface and the electronic board Or inco...

Страница 78: ...slot To update the firmware proceed as follows Action to be carried out 1 Disconnect the power supply to the product by turning off the main switch 2 Open the charging station to access the electronic board 3 Remove the microSD card from its slot on the electronic board 4 Insert the microSD card in the specific slot on your PC to open the folder 5 Paste the update file in the main folder of the mi...

Страница 79: ...o this use the MAXAMPEREAVAILABLE parameter Example MAXAMPEREAVAILABLE 32 Maximum recharging current AMPERESOCKET_SX It is possible to define a recharging current different from the one set in the factory To do this use the AM PERESOCKET_SX parameter Example AMPERESOCKET_SX 10 Date and time DATETIME If the station date is wrong it can be updated using the DATETIME value The format is YYYY MM DD hh...

Страница 80: ...nnel only interventions must first be made on the protection elements upstream of the line both for the power level part and the power supply to the electronic board PREVENTIVE MAINTENANCE 19 19 1 RESIDUAL CURRENT DEVICES The residual current circuit breakers installed upstream of the station must be checked at least once every 6 months to make sure they are working properly To do this press the T...

Страница 81: ......

Страница 82: ...lage 89 6 PRÉPARATION À L INSTALLATION DU DISPOSITIF 89 6 1 Ambiance 89 6 2 Conditions ambiantes 90 6 3 Surface d appui et fixation 90 6 4 Ouverture du boîtier 91 6 5 Fermeture du boîtier 92 6 6 Version Autostart DLM Conditions requises pour l utilisation de la fonctionnalité de gestion dynamique de la puissance de charge 93 7 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DU DISPOSITIF 93 7 1 Conditions d installa...

Страница 83: ... DLM 113 12 2 Modalité de fonctionnement RFID 113 12 3 Modalité de fonctionnement Cloud OCPP 115 13 RACCORDEMENT DU CONTACT PROPRE 116 13 1 Imposition par défaut 116 13 1 1 Logique de fonctionnement 116 13 2 Imposition supplémentaire 116 13 2 1 Logique de fonctionnement 116 14 RÉDUCTION DE LA PUISSANCE DE RECHARGE EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE INTERNE 117 15 DYSFONCTIONNEMENTS ET ACTIONS CORRECTIV...

Страница 84: ...5 GWJ3212W WB ICON PREMIUM RFID 7 4 kW T2C IP55 4G GWJ3213A WB ICON PREMIUM AUTOSTART DLM 11 kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREMIUM RFID 22 kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREMIUM RFID 22 kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREMIUM RFID 22 kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 4 kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 7 4 kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM ...

Страница 85: ...rements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilité électromagnétique Partie 6 1 Normes génériques Norme d immunité pour les environnements résidentiels commerciaux et de l industrie légère EN 61000 6 3 Compatibilité électromagnétique Partie 6 3 Normes génériques Émissions pour les environ nements résidentiels commerciaux et de l industrie légère Directive RED Les st...

Страница 86: ...ues relatives à l installation au lieu au pays ou à d autres circonstances concernant les appareils électriques L ouverture du boîtier n entraîne pas la coupure de la tension interne N intervenir sur l appareil qu après avoir coupé la tension de l installation à l aide d un appareil garantissant la fonction d isolement Il ne peut être ouvert que par un personnel qualifié en suivant les instruction...

Страница 87: ...on Gants diélectriques Conforme à la norme EN 60903 2005 ou à la dernière édition publiée Les outillages ou les dispositifs utilisés lors d une activité sous tension doivent au moins disposer d un isolement en catégorie III 1000 V Si la réglementation du lieu d installation exige un autre type d équipement de protection individuelle il faudra compléter correctement le dispositif Avant de fournir d...

Страница 88: ... étiquette des données techniques en position latérale sur le long côté de la façade 4 4 DÉTÉRIORATIONS LORS DU TRANSPORT Si le dispositif a subi des détériorations lors du transport 1 Ne pas procéder à l installation 2 Notifier immédiatement le fait dans les 5 jours à compter de la réception du dispositif S il s avère nécessaire de restituer le dispositif au constructeur réutiliser l emballage d ...

Страница 89: ...s éviter autant que possible les vibrations qui pourraient provoquer des dysfonctionnements Si un défaut est constaté contacter immédiatement Gewiss Évacuation de l emballage L emballage peut être remis à un exploitant agréé de déchets non dangereux Dans tous les cas la destination de chacune des parties de l emballage sera Plastique polystyrène étui et feuilles de plastique à bulles récipient cor...

Страница 90: ... qu une condensation modérée peut se produire à cause des écarts de température Aussi outre la protection dont dispose l appareil s avère t il nécessaire de suivre l évolution des stations de recharge lors qu elles sont mises en service dans des lieux ne permettant pas de satisfaire toutes les conditions précédemment décrites Ne jamais fournir la tension au dispositif en présence de condensation 6...

Страница 91: ...91 3 4 2 3 4 2 6 4 OUVERTURE DU BOÎTIER Pour ouvrir le boîtier par l accès principal procéder comme illustré sur les figures suivantes ...

Страница 92: ...Unité de recharge de véhicules électriques JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 92 6 5 FERMETURE DU BOÎTIER xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 93: ... importants doivent être exécutées par deux personnes L opération de raccordement doit être exécutée en l absence de tension et par un personnel qualifié Contrôler scrupuleusement l absence de la tension sur le dispositif lorsque l on accède à l intérieur Pour mesurer l absence de tension il est fait obligation de porter des gants diélectriques et des lunettes de sécurité homologuées contre les ri...

Страница 94: ...les électriques JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 94 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 INSTALLATION DU DISPOSITIF 1 Pour le montage du dispositif on pourra choisir l une des solutions indiquées ci dessous Fixation murale 2 3 1 2 ...

Страница 95: ...95 Fixation sur pattes support du poteau GW46551 ...

Страница 96: ...u sol après avoir fixé le support au sol fixer la colonne à la plaque pré sente sur le support à l aide de la vis en saillie déjà montée puis fixer à l aide de la vis le boîtier à la plaque incluant des rivets filetés Entrée des câbles sur l arrière dans la zone cerclée Pratiquer les trous nécessaires ...

Страница 97: ...97 Fixation du boîtier en paroi Éliminer les fonds en fonction de l entrée des câbles choisie A par le bas B par l arrière et fixer le boîtier au mur B A Insérer le dispositif Wallbox dans le boîtier ...

Страница 98: ...I CON PREMIUM 98 La fixer aux colonnes du boîtier à encastrer à l aide des vis autotaraudeuses Ø4 Pour l entrée des câbles par le bas A utiliser les passe fils fournis A Pour l entrée des câbles par l arrière B usiner le fond du boîtier en fonction des besoins ...

Страница 99: ...othermique le choix des dispositifs doit être approprié à la puissance et à l alimentation de la station de recharge alors que la protection contre les dispersions de courant continu est assurée par le dispositif de courant de fuite continu DC Leakage de 6 mA intégré aux produits Conditions requises du câblage Le raccordement doit remplir certaines conditions Spécifications du raccordement Type de...

Страница 100: ...B ICON PREMIUM RFID 7 4 kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREMIUM RFID 7 4 kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREMIUM RFID 22 kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREMIUM RFID 22 kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREMIUM RFID 22 kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREMIUM RFID 7 4 kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREMIUM RFID 7 4 kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREMIUM RFID 7 4 kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREMIUM RFI...

Страница 101: ...W T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 4 kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 7 4 kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 4 kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 7 4 kW T2C IP55 FIGURE B GWJ3203A WB ICON PREMIUM AUTOSTART DLM 11 kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREMIUM AUTOSTART DLM 11 kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 11 kW T...

Страница 102: ...REMIUM AUTOSTART DLM 7 4 kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREMIUM AUTOSTART DLM 11 kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 4 kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 7 4 kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 11 kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 4 kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREMIUM A AUTOSTART DLM 7 4 kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREMIUM A AU...

Страница 103: ...nt un interrupteur différentiel et en amont de toutes les protections magnétothermiques afin de mesurer toutes les charges domestiques Après l installation et l alimentation il faudra agir sur les 2 paramètres du compteur d énergie pour le préparer à la communication avec la station de recharge Les paramètres sont ADRESSE SÉRIELLE DU NŒUD le paramètre P 20 doit être imposé sur 2 VITESSE SÉRIELLE l...

Страница 104: ...orrectement le raccordement suivre les consignes suivantes Utiliser un câble de type BELDEN 3105A Il est conseillé de maintenir une distance entre la station de recharge et le compteur d énergie externe d environ 100 m on pourra dépasser cette limite selon le type d installation en ayant soin de respecter les limitations intrinsèques à la liaison RS485 Il avère nécessaire d éviter toute perturbati...

Страница 105: ... TÉLÉCHARGEMENT DE L APPLI I CON MANAGER Décharger l appli de Google Play Store ou de Apple App Store 8 2 APPAIRAGE Le premier pas à exécuter pour pouvoir utiliser l appli I CON MANAGER est de raccorder la station de recharge et le smartphone en exécutant l appairage entre les dispositifs 1 Alimenter la station de recharge et attendre la fin de la phase d initialisation 2 Habiliter la connectivité...

Страница 106: ...tation de recharge à laquelle on souhaite se connecter 7 Le code d appairage est reporté sur l étiquette positionnée à l intérieur de la station et sur le feuillet d utilisation accompagnant le produit L insérer dans l appli pour achever la phase d appairage 8 Après cette phase la station résultera connectée à l appli et l on pourra donc procéder à l imposition et au choix de la modalité de foncti...

Страница 107: ...n de certains paramètres relatifs à l installation la puissance de recharge sera entièrement gérée par la station de recharge en fonction des consommations domestiques Si les consommations domestiques augmentent la puissance de recharge est réduite jusqu à la suspension Lorsque les consommations domestiques se réduisent la puissance peut augmenter 9 2 RFID La modalité de recharge RFID indique que ...

Страница 108: ...ntrant les différents textes du menu interne et les actions que le client doit accomplir lors du processus de recharge C est l afficheur secondaire pour visualiser les variables numériques imposées à travers le menu Lors d une session de recharge il visualise les données relatives à la puissance à l énergie et à la durée si disponibles Est reporté ci dessous un exemple de l interaction avec l inte...

Страница 109: ... toutes les rubriques sortir du menu à travers la rubrique SORTIE et agir sur le symbole pour confirmer Pour confirmer définitivement les impositions effectuées sortir volontairement du menu en sélectionnant la rubrique SORTIE La sortie définitive du menu confirmera les impositions effectuées Le message ATTENDRE apparaîtra sur l afficheur principal alors que curseur s éclairera avec un jeu de coul...

Страница 110: ...nt des cartes RFID 6 Effacer toutes les cartes RFID 7 Impositions BLE 7 1 Retirer le dispositif 7 2 Tout retirer 7 3 Sortie 8 Impositions IHM 8 1 Luminosité de l afficheur Basse Intermédiaire Haute 8 2 Luminosité des touches Basse Intermédiaire Haute 8 3 Sensibilité du capteur de proximité Basse Intermédiaire Haute 9 Sortie 9 1 Sortie 1 Langue 1 1 Italien 1 2 Anglais 1 3 Allemand 1 4 Français 1 5 ...

Страница 111: ... impossible de continuer le processus de recharge Rouge clignotant La station est entrée en modalité d effacement des cartes RFID pour les retirer de la liste locale Blanc clignotant La station visualise le menu caché La station est entrée en modalité d acquisition des cartes RFID pour les sauvegarder dans la liste locale Aucun La station de recharge ne dispose pas de l alimentation nécessaire PRO...

Страница 112: ...e recharge Vert clignotant 6B La session de recharge est achevée par le client en déconnectant le câble côté véhicule Vert clignotant 7 Si la station ne détecte pas de défaut elle retourne en attente stand by Vert fixe REMARQUE Pour achever la recharge il faut tout d abord interrompre la session de recharge sur le véhicule les modalités varient en fonction du modèle du véhicule Il est conseillé de...

Страница 113: ...en si elle doit être maintenue en attente en fonction des consommations domestiques relevées Aucune action du client n est requise Bleu clignotant recharge en attente ou Bleu fixe recharge lancée 4 À tout instant la station décidera si l on peut continuer la recharge ou si elle doit être suspendue pour préserver les consommations domes tiques Aucune action ne peut être exécutée par le client 5 Ses...

Страница 114: ...d csv sur la micro SD 9 Après l exécution de la commande la station retournera en état d attente stand by Contacter le service d assistance technique SAT de GEWISS pour obtenir les codes UID des cartes RFID en votre possession Il faudra fournir le numéro reporté sur les cartes RFID On pourra enregistrer les cartes de 4 ou 7 octets compatibles avec le standard ISO IEC 14443 partie A Pour effacer un...

Страница 115: ...ation achève la session de recharge en débloquant la fiche à l intérieur de la prise de type 2 pas sur les versions à câble De bleu fixe ou clignotant à vert clignotant 9 Retirer la fiche de la prise côté station de recharge De vert clignotant à vert fixe 10 Si la station ne détecte pas de défaut elle retourne en at tente stand by Vert fixe 12 3 MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT CLOUD OCPP Dans cette mod...

Страница 116: ... modalité ECO ou DLM s ac tivent en fonction de l imposition de la station de recharge Fermé Charge bloquée ou suspendue La charge est bloquée si le signal arrive lorsque la station est en attente La charge est suspendue si le signal arrive lorsque la station se trouve dans l état de charge 13 2 IMPOSITION SUPPLÉMENTAIRE On pourra modifier la position par défaut du sélecteur n 4 de l interrupteur ...

Страница 117: ...r 15 La charge raccordée n est pas adap tée à la recharge Si un véhicule a été raccordé et que le défaut per siste contacter le constructeur du véhicule Erreur 16 Dysfonctionnement relevé avec la connectivité BLE Contacter l assistance technique GEWISS La station peut encore être utilisée mais elle ne sera plus configurable à l aide de l appli Erreur 18 Défaut de communication entre l interface gr...

Страница 118: ...Pour la mise à jour du micro logiciel suivre les étapes suivantes n Action à exécuter 1 Couper l alimentation du produit à l aide de l interrupteur général 2 Ouvrir la station de recharge pour accéder à la carte électronique 3 Retirer la carte micro SD de la fente de la carte électronique 4 Insérer la carte micro SD dans la fente de son propre ordinateur pour ouvrir le répertoire 5 Coller le fichi...

Страница 119: ...t agir sur le paramètre MAXAMPE REAVAILABLE Exemple MAXAMPEREAVAILABLE 32 Intensité maximale de recharge AMPERESOCKET_G On pourra imposer un courant de recharge différent de celui imposé en usine À cet effet agir sur le paramètre AMPERESOCKET_G Exemple AMPERESOCKET_G 10 Date et heure DATETIME On pourra au besoin mettre la date de la station de recharge à jour en agissant sur la valeur DATETIME Le ...

Страница 120: ...e personnel qualifié il faudra intervenir sur les protections montées en amont de la ligne aussi bien sur la partie de puissance que d alimentation de la carte électronique ENTRETIEN PRÉVENTIF 19 19 1 DISPOSITIFS D INTENSITÉ DIFFÉRENTIELLE Avec une échéance au moins semestrielle prévoir une vérification du fonctionnement des interrupteurs différentiels installés en amont de la station en appuyant ...

Страница 121: ......

Страница 122: ...9 5 1 Transporte 129 5 2 Desembalaje 129 6 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO 129 6 1 Ambiente 129 6 2 Condiciones ambientales 130 6 3 Superficie de apoyo y fijación 130 6 4 Apertura del embalaje 131 6 5 Cierre del embalaje 132 6 6 Versión autostart DLM Requisitos de uso de la función de gestión dinámica de la potencia de carga 133 7 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO 133 7 1 Requ...

Страница 123: ...o en modo DLM 153 12 2 Modo de funcionamiento RFID 153 12 3 Modo de funcionamiento Cloud OCPP 155 13 CONEXIÓN CONTACTO LIMPIO 156 13 1 Configuración predefinida 156 13 1 1 Lógica de funcionamiento 156 13 2 Configuración adicional 156 13 2 1 Lógica de funcionamiento 156 14 REDUCCIÓN DE POTENCIA DE CARGA EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA INTERNA 157 15 AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 157 16 ACTUALIZACIÓN...

Страница 124: ...7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT ...

Страница 125: ...ectric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilidad electromagnética Parte 6 1 Normas genéricas Inmunidad de los ambientes residenciales comerciales y de la industria ligera EN 61000 6 3 Compatibilidad electromagnética Parte 6 3 Normas genéricas Emisiones para los ambientes residenciales comerciales y de la industria ligera Directiva RED Las estaciones de carga son conformes a esta directi...

Страница 126: ...on los equipos eléctricos La apertura de la cubierta no implica la ausencia de tensión en su interior Intervenir en el equipo solo después de haber cortado la tensión de la instalación con un aparato idóneo que garantice la función de aislamiento La cubierta puede ser abierta solo por personal cualificado que cumpla con las instrucciones que se detallan en el presente manual Es obligatorio haber l...

Страница 127: ...dieléctricos Conforme a la norma EN 60903 2005 o última edición publicada Los equipamientos o los dispositivos utilizados en actividades bajo tensión deben tener un aislamiento de categoría III 1000 Volt como mínimo Si las normativas vigentes en el lugar de la instalación exigen otro tipo de equipo de protección individual se lo debe incorporar Antes de conectarlo nuevamente después de cualquier i...

Страница 128: ...nicos ubicada lateralmente en el lado largo del frente 4 4 DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE Si el dispositivo ha sido dañado durante el transporte 1 No instalarlo 2 Informar inmediatamente dentro de los 5 días siguientes a la recepción del dispositivo En el caso de que sea necesario devolver el dispositivo al fabricante se debe utilizar el embalaje original 4 5 ALMACENAMIENTO El incumplimiento de las i...

Страница 129: ... de lo posible evitar las vibraciones puesto que podrían ser causa de un posterior funcionamiento anómalo Ante la presencia de cualquier situación anómala contactar inmediatamente con la empresa Gewiss Eliminación del embalaje El embalaje se puede entregar a una empresa autorizada para la eliminación de desechos no peligrosos De todos modos el destino de cada parte del embalaje será el siguiente P...

Страница 130: ...s solares Recordar que a veces los cambios de temperatura pueden generar una condensación moderada Por lo tanto además de la protección de la cual dispone el aparato es necesario controlar las estaciones de carga cuando se instalan en lugares donde es probable que no se respeten todas las condiciones indicadas anteriormente En presencia de condensación nunca se debe aplicar tensión al dispositivo ...

Страница 131: ...131 3 4 2 3 4 2 6 4 APERTURA DEL EMBALAJE Para abrir el embalaje desde el acceso principal proceder como se indica en las siguientes figuras ...

Страница 132: ...Unidad de carga para vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 132 6 5 CIERRE DEL EMBALAJE xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 133: ...lizada por personal cualificado y con la instalación sin tensión Antes de acceder al interior del dispositivo controlar que no posea tensión Para medir si hay tensión es obligatorio utilizar guantes dieléctricos y antiparras de seguridad homologados para riesgos eléctricos Tras finalizar la instalación de la wallbox se debe retirar la película de protección posicionada en la pantalla de la parte f...

Страница 134: ...eléctricos JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 134 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO 1 Para montar el dispositivo se puede elegir una de las soluciones que se indican a continuación Fijación en pared 2 3 1 2 ...

Страница 135: ...135 Fijación mediante grapas de soporte poste GW46551 ...

Страница 136: ... después de fijar el soporte al suelo fijar la columna a la placa pre sente en el soporte con el tornillo saliente ya instalado luego fijar con tornillos la WB a placa que incluye los remaches roscados Entrada de cables en la parte trasera en la zona encerrada en el círculo Realizar los orificios necesarios ...

Страница 137: ...jación Wallbox de superficie Eliminar las aberturas premarcadas según la entrada de cables seleccionada A desde abajo B desde la parte trasera y fijar la caja en la pared B A Introducir la Wallbox en la caja ...

Страница 138: ...la a las columnas de la caja de empotrar con tornillos autorroscantes Ø4 Para la entrada de cables desde la parte inferior A utilizar los pasables suministrados A Para la entrada de cables desde la parte trasera B realizar un mecanizado en el fondo de la Wallbox según sea necesario ...

Страница 139: ...ección de los dispositivos debe ser adecuada para la potencia y la alimentación de la estación de carga mientras que la protección de pérdidas de corriente continua es llevada a cabo por el dispositivo DC Leakage 6 mA integrado dentro de los productos Requisitos del cableado La conexión tiene que satisfacer algunos requisitos Especificaciones para la conexión Tipo de conexión Monofásica trifásica ...

Страница 140: ... ETH GWJ3202R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH ...

Страница 141: ...J3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 FIGURA B GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DL...

Страница 142: ...GWJ3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Una vez finalizada la conexión el...

Страница 143: ... de todas las diferentes protecciones magnetotérmicas presentes a los fines de medir todas las cargas domésticas existentes Una vez instalado y alimentado es necesario intervenir en 2 parámetros del contador de energía para prepararlo para la comunicación correcta con la estación de carga Los parámetros son DIRECCIÓN SERIAL NODO parámetro P 20 debe estar configurado en 2 VELOCIDAD SERIAL parámetro...

Страница 144: ...se los siguientes consejos Utilizar un cable tipo BELDEN 3105A Se aconseja mantener una distancia entre la estación de carga y el medidor de energía externo de aproximada mente 100 m De todos modos es posible superar este límite en relación con el tipo de instalación y prestando atención a respetar las limitaciones intrínsecas de la conexión RS485 Es necesario asegurarse de la ausencia de interfer...

Страница 145: ... DESCARGA DE LA APLICACIÓN I CON MANAGER Descargar la aplicación de Google Play Store y de Apple App Store 8 2 EMPAREJAMIENTO El primer paso que debe realizarse para poder utilizar la aplicación I CON MANAGER es conectar la estación de carga y el smartphone realizando el emparejamiento entre los dispositivos 1 Alimentar la estación de carga y aguardar a que finalice la fase de inicialización 2 Hab...

Страница 146: ...lmente la estación de carga a la cual se desea conectarse 7 El código de emparejamiento se encuentra en la etiqueta específica dentro de la estación y en la docu mentación que acompaña el producto Ingresarlo en la aplicación para concluir la fase de EMPAREJA MIENTO 8 Al finalizar esta fase la estación estará conectada a la aplicación y por ende será posible configurar y escoger el modo de funciona...

Страница 147: ...después de configurar algunos parámetros relativos a la instalación la potencia de carga será gestionada autónomamente por la estación de carga en función de los consumos domésticos Si los consumos domésticos aumentan la potencia de carga se reduce hasta ser suspendida Cuando los consu mos domésticos se reducen la potencia puede aumentar 9 2 RFID El modo de carga RFID indica que se debe activar e ...

Страница 148: ...ra los diferentes textos del menú entero y las acciones que debe realizar el cliente durante el proceso de carga Es el display secundario pensado para mostrar las variables numéricas que se pueden configurar mediante el menú Durante una sesión de carga muestra los datos de potencia energía y duración si están disponibles A continuación se muestra un ejemplo explicativo de la interacción gráfica y ...

Страница 149: ... menú con la opción SALIDA y presionar en el símbolo para confirmar Para confirmar definitivamente las configuraciones efectuadas se deberá salir voluntariamente del menú se leccionando la opción SALIDA Al salir definitivamente del menú se confirmarán las configuraciones realizadas Se visualizará el mensaje ESPERAR en el display principal mientras que el slider se iluminará con un juego de luz esp...

Страница 150: ...tarjetas RFID 5 Eliminación tarjetas RFID 6 Eliminar todas las tarjetas RFID 7 Configuraciones BLE 7 1 Retirar dispositivo 7 2 Retirar todos 7 3 Salida 8 Configuraciones HMI 8 1 Brillo del display Bajo Medio Alto 8 2 Brillo de los pulsadores Bajo Medio Alto 8 3 Sensibilidad del sensor de proximidad Bajo Medio Alto 9 Salida 9 1 Salida 1 Idioma 1 1 Italiano 1 2 Inglés 1 3 Alemán 1 4 Francés 1 5 Espa...

Страница 151: ... no es posible continuar con el proceso de carga Rojo intermitente La estación ha entrado en el modo de eliminación de la tarjeta RFID para eliminarla de la white list local Blanco Parpadeante La estación muestra el menú secreto La estación ha entrado en el modo de adquisición de la tarjeta RFID para guardarla en la white list local Ninguno La estación de carga no tiene la alimentación necesaria P...

Страница 152: ...ga Verde intermitente 6B El cliente ha finalizado la sesión de carga desconectando el cable lado vehículo Verde intermitente 7 Si la estación no presenta errores vuelve al estado de stand by Verde fijo NOTA Para finalizar la carga se deberá interrumpir la sesión de carga en primer lugar en el vehículo los modos cambian según el modelo de vehículo Se sugiere consultar el manual del vehículo para ve...

Страница 153: ... mantener se en stand by en función de los consumos domésticos medidos No se requiere ninguna acción por parte del usuario Azul parpadeante carga en stand by o Azul fijo carga iniciada 4 En todo momento la estación decidirá si es posible continuar con la carga o si debe suspenderse para preservar los consumos domésti cos El cliente no puede realizar ninguna acción ni intervención 5 Sesión de carga...

Страница 154: ...9 Tras haber ejecutado el mando la estación volverá al estado de stand by Contactar con el servicio de asistencia técnica SAT de GEWISS para recibir los códigos UID de las tarjetas RFID que posee Se deberá informar el número indicado en la parte exterior de las tarjetas RFID Se pueden memorizar tarjetas de 4byte o de 7 byte compatibles con la normativa ISO IEC 14443 parte A Para eliminar una tarje...

Страница 155: ... desbloqueando la clavija dentro de la base Tipo 2 no válido para versiones con cable De azul fijo o azul parpadeante a verde parpadeante 9 Retirar la clavija de la base del lado estación de carga De verde parpadeante a verde fijo 10 Si la estación no presenta errores vuelve al estado de stand by Verde fijo 12 3 MODO DE FUNCIONAMIENTO CLOUD OCPP La estación de carga en esta modalidad está conectad...

Страница 156: ...el modo ECO o DLM se implementan en función de la configuración de la estación de carga Cerrado Carga bloqueada o suspendida La carga está bloqueada si la señal llega cuando la estación está en stand by La carga está suspendida si la señal llega cuando la estación está en estado de carga 13 2 CONFIGURACIÓN ADICIONAL Es posible modificar la posición predefinida de la configuración del selector n 4 ...

Страница 157: ...La carga conectada no es apta para cargar Si se ha conectado un vehículo y el problema per siste dirigirse al fabricante del vehículo Error 16 Problema detectado con conectividad BLE Contactar con la asistencia GEWISS La estación aún puede utilizarse pero no podrá configurarse mediante la aplicación Error 18 Problema de comunicación entre la interfaz gráfica y la tarjeta electrónica Configuración ...

Страница 158: ...ntes pasos Acción a realizar 1 Quitar la alimentación al producto mediante el interruptor general 2 Abrir la estación de carga para acceder a la tarjeta electrónica 3 Retirar la tarjeta microSD card del slot situado en la tarjeta electrónica 4 Introducir la tarjeta microSD card en el slot específico del PC para abrir la carpeta 5 Pegar dentro de la carpeta principal de la microSD card el archivo d...

Страница 159: ...a fase de carga Para ello intervenir en el parámetro MAXAMPERAVAILABLE Ejemplo MAXAMPEREAVAILABLE 32 Intensidad máxima de carga AMPERESOCKET_SX Se puede configurar una intensidad de carga diferente de la establecida de fábrica Para ello intervenir en el parámetro AMPERESOCKET_SX Ejemplo AMPERESOCKET_IZQ 10 Fecha y hora DATETIME Es posible actualizar la fecha de la estación de carga si no es correc...

Страница 160: ...ara personal cualificado se debe intervenir en las protecciones ubicadas antes de la línea tanto para la parte de potencia como para la parte de alimentación de la tarjeta electrónica MANTENIMIENTO PREVENTIVO 19 19 1 DISPOSITIVOS DE CORRIENTE DIFERENCIAL Al menos cada seis meses es necesario controlar el funcionamiento de los interruptores diferenciales instalados línea arriba de la estación presi...

Страница 161: ......

Страница 162: ...ransport 169 5 2 Auspacken 169 6 VORBEREITUNG DER VORRICHTUNG FÜR DIE INSTALLATION 169 6 1 Umgebung 169 6 2 Umgebungsbedingungen 170 6 3 Stütz und Befestigungsfläche 170 6 4 Öffnen der Verkleidung 171 6 5 Schliessen der Verkleidung 172 6 6 Ausführung Autostart DLM Voraussetzungen für die Verwendung der Funktion für die dynamische Überwachung der Ladeleistung 173 7 INSTALLATION UND ANSCHLUSS DER VO...

Страница 163: ...aden des Fahrzeugs in der Betriebsart DLM 193 12 2 Betriebsart RFID 193 12 3 Betriebsart Cloud OCPP 195 13 ANSCHLUSS POTENTIALFREIER KONTAKT 196 13 1 Standardeinstellung 196 13 1 1 Funktionslogik 196 13 2 Zusätzliche Einstellung 196 13 2 1 Funktionslogik 196 14 VERRINGERUNG DER LADELEISTUNG ABHÄNGIG VON DER INTERNEN TEMPERATUR 197 15 STÖRUNGEN UND PROBLEMBEHEBUNG 197 16 FIRMWARE AKTUALISIERUNG 198...

Страница 164: ...ON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A W...

Страница 165: ... AC DC supply EMC requirements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Elektromagnetische Verträglichkeit Teil 6 1 Fachgrundnormen Störfestigkeit für Wohnbe reich Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe EN 61000 6 3 Elektromagnetische Verträglichkeit Teil 6 3 Fachgrundnormen Störaussendung für Wohn bereich Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe RED Richtli...

Страница 166: ... Umstände hinsichtlich des elektrischen Geräts betreffen Wenn die Verkleidung geöffnet wird bedeutet das nicht dass keine Spannung im Inneren anliegt Erst am Gerät arbeiten nachdem die Anlage über ein Gerät spannungslos geschaltet wurde das für die Gewährleistung der Isolierungsfunktion geeignet ist Das Gerät darf nur durch Fachpersonal unter Beachtung der Anweisungen in diesem Handbuch geöffnet w...

Страница 167: ...dschuhe In Übereinstimmung mit der Norm EN 60903 2005 oder der zuletzt veröffentlichten Version Die für Arbeiten unter Spannung verwendeten Werkzeuge oder Vorrichtungen müssen mindestens über eine Isolierung der Klasse III 1000 Volt verfügen Falls die Bestimmungen am Installationsort eine andere Art von persönlicher Schutzausrüstung vorschreiben muss die Ausrüstung angemessen ergänzt werden Nach j...

Страница 168: ...ix auf dem Typenschild mit den technischen Daten angegeben das sich seitlich auf der Längsseite der Frontplatte befindet 4 4 TRANSPORTSCHÄDEN Wenn die Vorrichtung Transportschäden erlitten hat 1 Die Vorrichtung nicht installieren 2 Den Umstand umgehend innerhalb von 5 Tagen ab Empfang der Vorrichtung melden Falls die Rücksendung der Vorrichtung an den Hersteller notwendig sein sollte muss die Orig...

Страница 169: ...könnten Vibrationen so weit wie möglich zu vermeiden da diese zu späteren Betriebsstörungen führen könnten Wenn eine Störung festgestellt wird sofort Gewiss kontaktieren Entsorgung der Verpackung Die Verpackung kann an einen zugelassenen Entsorger für nicht gefährliche Abfälle übergeben werden In jedem Fall haben die verschiedenen Teile der Verpackung die folgende Bestimmung Plastik Styropor Beute...

Страница 170: ...h gelegentlich aufgrund von Temperaturschwankungen etwas Kondensat bilden könnte Daher müssen die Ladestationen abgesehen von der Schutzeinrichtung über die das Gerät ver fügt kontrolliert werden wenn sie an Orten in Betrieb genommen werden an denen die Nichteinhaltung aller zuvor beschriebenen Bedingungen wahrscheinlich ist Der Vorrichtung niemals Spannung zuführen wenn Kondensat vorhanden ist 6 ...

Страница 171: ...171 3 4 2 3 4 2 6 4 ÖFFNEN DER VERKLEIDUNG Um die Verkleidung vom Hauptzugang zu öffnen wie in den folgenden Abbildungen gezeigt vorgehen ...

Страница 172: ...Ladestation für Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 172 6 5 SCHLIESSEN DER VERKLEIDUNG xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 173: ...n müssen von zwei Personen durchgeführt werden Die Anschlussarbeiten müssen im spannungslosen Zustand und von Fachpersonal durchgeführt werden Sorgfältig kontrollieren dass keine Spannung an der Vorrichtung anliegt wenn auf deren Inneres zugegrif fen wird Für die Messung der Spannungsfreiheit ist die Verwendung von dielektrischen Handschuhen und für Elek trorisiken zugelassenen Schutzbrillen vorge...

Страница 174: ...lektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 174 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 INSTALLATION DER VORRICHTUNG 1 Für die Montage der Vorrichtung kann eine der folgenden Lösungen gewählt werden Wandmontage 2 3 1 2 ...

Страница 175: ...175 Befestigung mit Masthalterungen GW46551 ...

Страница 176: ...achdem die Halterung am Boden befestigt wurde die Säule mit überstehender Schraube bereits installiert an der Platte auf der Halterung befestigen dann die WB mit Schrauben an der Platte mit Gewindenieten befestigen Kabeleinführung auf der Rückseite im eingekreisten Bereich Die notwendigen Löcher bohren ...

Страница 177: ...festigung der Wallbox an der Wand Die Vorprägungen entsprechend der gewählten Kabeleinführung A von unten B von hinten entfernen und das Gehäuse an der Wand befestigen B A Die Wallbox in das Gehäuse einsetzen ...

Страница 178: ... 178 Sie an den Seiten des Unterputzgehäuses mit selbstschneidenden Schrauben Ø4 befestigen Für die Kabeleinführung von unten A die mitgelieferten Kabeldurchführungen verwenden A Für die Kabeleinführung von hinten B die Rückseite der Wallbox nach Bedarf aufbohren ...

Страница 179: ...er vorgeschaltet werden die Wahl der Vorrichtungen muss für die Leistung und die Stromversorgung der Ladestation geeignet sein der Schutz vor Gleichfehlerströmen wird durch eine in den Produkten integrierte Vorrichtung DC Leakage 6 mA gewährleistet Verkabelungsanforderungen Der Stromanschluss muss einige Anforderungen erfüllen Stromanschlussspezifikationen Anschlussart Einphasig dreiphasig Anzahl ...

Страница 180: ... GWJ3202R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3...

Страница 181: ...WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 ABBILDUNG B GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11...

Страница 182: ...J3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Sobald der elektrische Anschluss er...

Страница 183: ...ter und vor den diver sen Schutzschaltern installiert werden um alle in der Hausanlage vorhandenen Lasten zu messen Nachdem der Stromzähler installiert und mit Spannung versorgt wurde müssen 2 Parameter eingestellt werden damit er korrekt mit der Ladestation kommunizieren kann Es gibt folgende Parameter SERIELLE KNOTENADRESSE Parameter P 20 muss auf 2 eingestellt werden SERIELLE GESCHWINDIGKEIT Pa...

Страница 184: ... Kabel vom Typ BELDEN 3105A verwenden Es wird empfohlen einen Abstand zwischen der Ladestation und dem externen Stromzähler von zirka 100m ein zuhalten Diese Grenze kann jedoch abhängig von der Anlagenart überschritten werden sofern dabei die durch die Eigenschaften des RS485 Anschlusses gegebenen Einschränkungen beachtet werden Es muss gewährleistet werden dass keine Störungen vorhanden sind dami...

Страница 185: ...genanntes Pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Die App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunterladen 8 2 PAIRING Der erste Schritt für die Verwendung der APP I CON MANAGER ist die Verbindung der Ladestation mit dem Smart phone durch das Pairing der Geräte 1 Die Ladestation versorgen und das Ende der Initialisierungsphase abwarten 2 Die Bluetooth Konnektivität am Smartphone akt...

Страница 186: ... man sich verbinden möchte einfach zu ermitteln 7 Der Pairing Code steht auf dem entsprechenden Aufkleber im Inneren der Station und in der diesbezüg lichen Dokumentation die dem Produkt beiliegt Diesen in die APP eingeben um das PAIRING abzuschlie ßen 8 Nach dieser Phase ist die Station mit der APP verbunden und es kann daher mit der Einstellung und der Auswahl der Betriebsart fortgefahren werden...

Страница 187: ...stung nach der Einstellung einiger Anlagenpara meter von der Ladestation selbstständig abhängig vom Verbrauch der Hausanlage verwaltet Wenn der Verbrauch der Hausanlage ansteigt wird die Ladeleistung immer weiter verringert bzw sogar unter brochen Wenn der Verbrauch der Hausanlage sinkt kann die Leistung ansteigen 9 2 RFID Beim Laden mit RFID muss die Ladesitzung durch die Verwendung von RFID Kart...

Страница 188: ...ch die Station im Standby befindet Das ist das Hauptdisplay das die verschiedenen Texte des internen Menüs und die Handlungen anzeigt die der Kunde während des Ladevorgangs ausführen muss Das ist das Nebendisplay für die Anzeige der über das Menü einstellbaren Zahlenvariablen Während eines Ladevorgangs werden die Daten zu Leistung Strom und Dauer falls verfügbar angezeigt Nachstehend wird ein Beis...

Страница 189: ...ingestellt wurden das Menü mit der vorgesehenen Option VERLASSEN schließen und das Symbol drücken um zu bestätigen Um die durchgeführten Einstellungen endgültig zu übernehmen muss das Menü gewollt durch Auswahl der vorgesehenen Option VERLASSEN geschlossen werden Das endgültige Verlassen des Menüs bestätigt die durchgeführten Einstellungen Die Meldung WARTEN wird am Hauptdisplay angezeigt und der ...

Страница 190: ...n 4 RFID Karten speichern 5 RFID Karten löschen 6 Alle RFID Karten löschen 7 Einstellungen BLE 7 1 Vorrichtung entfernen 7 2 Alle entfernen 7 3 Verlassen 8 Einstellungen HMI 8 1 Helligkeit Display Niedrig Mittel Hoch 8 2 Helligkeit Tasten Niedrig Mittel Hoch 8 3 Empfindlichkeit des Näherungs sensor Niedrig Mittel Hoch 9 Verlassen 9 1 Verlassen 1 Sprache 1 1 Italienisch 1 2 Englisch 1 3 Deutsch 1 4...

Страница 191: ...n nicht fortgesetzt werden Rot blinkend Die Station hat den Löschmodus von RFID Karten aktiviert um sie aus der lokalen Whitelist zu entfernen Weiß blinkend Die Station zeigt das versteckte Menü an Die Station hat den Erfassungsmodus von RFID Karten aktiviert um sie in der lokalen Whitelist zu speichern Keine Die Ladestation wird nicht mit dem notwendigen Strom versorgt LADEVORGANG Die verschieden...

Страница 192: ...Grün blinkend 6B Der Ladevorgang wurde vom Kunden durch Abtrennen des Kabels auf der Fahrzeugseite beendet Grün blinkend 7 Wenn die Station keine Fehler erfasst kehrt sie in den Standby Status zurück Dauerhaft grün HINWEIS Zur Beendigung des Ladens muss der Ladevorgang zuerst am Fahrzeug unterbrochen werden die Vorgehensweise ändert sich je nach Fahrzeugmodell Wir empfehlen für die Modalitäten das...

Страница 193: ...ieser im Standby bleiben muss Es ist keine Handlung durch den Benutzer notwendig Blau blinkend Ladevorgang im Standby oder Dauerhaft blau Ladevorgang gestartet 4 Die Station entscheidet jederzeit ob der Ladevorgang fortgesetzt wer den kann oder ob er unterbrochen werden muss um den Verbrauch der Hausanlage aufrecht zu erhalten Es kann keine Handlung und kein Eingriff durch den Kunden durchgeführt ...

Страница 194: ...n Standby Modus zurück Den technischen Kundendienst SAT von GEWISS kontaktieren um die UID Codes der in Ihrem Besitz befindlichen RFID Karten zu erhalten Sie müssen die Nummer angeben die auf der Außenseite der RFID Karten aufgedruckt ist Es ist möglich Karten mit 4 Byte oder 7 Byte zu speichern die mit der Norm ISO IEC 14443 Teil A kompatibel sind Um eine RFID Karte aus der lokalen Liste zu lösch...

Страница 195: ...cker in der Typ 2 Steckdose nicht für Ausführungen mit Kabel Von blau fest leuchtend oder blau blin kend zu grün blinkend 9 Den Stecker aus der Steckdose auf der Seite der Ladestation entfernen Von grün blinkend zu dauerhaft grün 10 Wenn die Station keine Fehler erfasst kehrt sie in den Stand by Status zurück Dauerhaft grün 12 3 BETRIEBSART CLOUD OCPP In dieser Betriebsart ist die Ladestation über...

Страница 196: ...ion eingestellt ist Geschlossen Ladevorgang gesperrt oder unterbrochen Der Ladevorgang wird gesperrt wenn das Signal ein geht während sich die Station im Standby befindet Der Ladevorgang wird unterbrochen wenn das Signal eingeht während die Station einen Ladevor gang durchführt 13 2 ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNG Die Position kann geändert werden Standardmäßig ist der Wahlschalter Nr 4 des DIPSCHALTERS a...

Страница 197: ...her ist nicht zum Laden geeignet Wenn ein Fahrzeug angeschlossen wurde und das Problem weiterhin besteht den Fahrzeughersteller kontaktieren Fehler 16 Problem mit der BLE Konnektivität erfasst Den GEWISS Kundendienst kontaktieren Die Station kann noch verwendet werden ist jedoch nicht mit der APP konfigurierbar Fehler 18 Kommunikationsproblem zwischen Grafikschnittstelle und Platine Oder falsche K...

Страница 198: ...MWARE AKTUALISIERUNG 16 Steckplatz SD Karte Für die Aktualisierung der Firmware wie folgt vorgehen Auszuführende Handlung 1 Die Stromversorgung des Produkts über den Hauptschalter unterbrechen 2 Die Ladestation öffnen um auf die Platine zuzugreifen 3 Die MicroSD Karte aus ihrem Steckplatz auf der Platine entfernen 4 Die MicroSD Karte in den vorgesehenen Steckplatz am PC einsetzen um den Ordner zu ...

Страница 199: ... des Ladevorgangs zu vermeiden geändert wer den Dazu muss der Parameter MAXAMPEREAVAILABLE geändert werden Beispiel MAXAMPEREAVAILABLE 32 Maximaler Ladestrom AMPERESOCKET_SX Der werkseitig eingestellte Eingangsstrom kann geändert werden Dazu muss der Parameter AMPERESOCKET_SX geändert werden Beispiel AMPERESOCKET_SX 10 Datum und Uhrzeit DATETIME Falls das Datum der Ladestation nicht korrekt sein s...

Страница 200: ...wohl für den Leistungsteil als auch für den Teil der Stromversorgung der Platine auf die Schutzschalter einzuwirken die der Leitung vorgeschaltet sind VORBEUGENDE WARTUNG 19 19 1 FEHLERSTROM SCHUTZEINRICHTUNGEN Mindestens alle sechs Monate ist es notwendig die korrekte Funktion der vor Fehlerstromschutzschalter zu überprüfen die der Station vorgeschaltet sind indem die entsprechende TEST Taste ged...

Страница 201: ......

Страница 202: ... 5 1 Transport 209 5 2 Dezambalarea 209 6 PREGĂTIREA DISPOZITIVULUI PENTRU INSTALARE 209 6 1 Mediul 209 6 2 Condiții de mediu 210 6 3 Suprafața de sprijin și fixare 210 6 4 Deschiderea carcasei 211 6 5 Închiderea carcasei 212 6 6 Versiunea autostart DLM cerințe pentru utilizarea funcției de gestionare dinamică a puterii de încărcare 213 7 INSTALAREA ȘI CONECTAREA DISPOZITIVULUI 213 7 1 Dispoziții ...

Страница 203: ...ea vehiculului în modul DLM 233 12 2 Modul de funcționare RFID 233 12 3 Modul de funcționare Cloud OCPP 235 13 CONECTAREA CONTACTULUI ELECTRIC FĂRĂ TENSIUNE 236 13 1 Setare implicită 236 13 1 1 Logica de funcționare 236 13 2 Setare suplimentară 236 13 2 1 Logica de funcționare 236 14 REDUCEREA PUTERII DE ÎNCĂRCARE ÎN FUNCȚIE DE TEMPERATURA INTERNĂ 237 15 DEFECȚIUNI ȘI DEPANARE 237 16 ACTUALIZARE F...

Страница 204: ... RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PR...

Страница 205: ...onductivă la o sursă de alimentare AC DC Cerințe EMC pentru sistemele de încărcare a vehiculelor electrice EN 61000 6 1 Compatibilitate electromagnetică Partea 6 1 Norme generale Imunitatea la medii rezidențiale comerciale și ale industriei ușoare EN 61000 6 3 Compatibilitate electromagnetică Partea 6 3 Norme generale Emisiile pentru medii reziden țiale comerciale și ale industriei ușoare Directiv...

Страница 206: ... loc țară sau alte circumstanțe aferente aparaturii electrice Deschiderea carcasei nu implică absența tensiunii în interior Intervențiile pe echipament pot avea loc doar după ce ați deconectat instalația de la sursele de tensiune sau prin intermediul unui dispozitiv adecvat care să asigure funcția de izolare Poate fi deschisă doar de personal calificat urmând instrucțiunile din prezentul manual Es...

Страница 207: ...au a ultimei ediții publicate Echipamentele sau dispozitivele utilizate în activitatea sub tensiune trebuie să dispună cel puțin de izolare de categoria III 1000 Volt În cazul în care normele de la locul de instalare prevăd un alt tip de echipament de protecție individuală echipamentul trebuie completat în mod adecvat în acest sens Înainte de a reconecta la sursa de tensiune după orice intervenție...

Страница 208: ...cu date tehnice amplasată lateral pe latura lungă a părții frontale 4 4 DETERIORĂRILE DE PE DURATA TRANSPORTULUI Dacă dispozitivul a suferit deteriorări în timpul transportului 1 Nu începeți instalarea 2 Informați imediat cu privire la acest aspect în termen de 5 zile de la recepția dispozitivului Dacă este cazul să restituiți dispozitivul producătorului va trebui să se utilizeze ambalajul origina...

Страница 209: ...racteristicile mecanice Evitați pe cât posibil vibrațiile care pot provoca o funcționare ulterioară anormală În cazul detectării vreunei anomalii contactați imediat Gewiss Eliminarea ambalajului Ambalajul poate fi predat la un manipulant autorizat de deșeuri nepericuloase În orice caz destinația fiecărei componente a ambalajului va fi Plastic polistiren punga și folia de plastic cu bule containeru...

Страница 210: ...te produce un condens moderat ca și consecință a salturilor de tem peratură De aceea în afară de protecția cu care este prevăzut aparatul este necesară o monitorizare a stațiilor de încărcare atunci când acestea sunt activate în locuri în care există probabilitatea de a nu fi îndeplinite toate condițiile descrise anterior Nu aplicați niciodată tensiune asupra dispozitivului în prezența condensului...

Страница 211: ...211 3 4 2 3 4 2 6 4 DESCHIDEREA CARCASEI Pentru a deschide carcasa din accesul principal procedați după cum este ilustrat în figurile următoare ...

Страница 212: ...Stație de încărcare pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 212 6 5 ÎNCHIDEREA CARCASEI xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 213: ...uie efectuată cu dispozitivul deconectat de la sursa de tensiune și de către personal calificat Verificați cu atenție să nu existe tensiune în dispozitiv atunci când se umblă în interiorul acestuia Pentru a verifica absența tensiunii trebuie să se utilizeze în mod obligatoriu mănuși dielectrice și ochelari de protecție împotriva riscurilor electrice După ce ați finalizat de instalat wallbox este n...

Страница 214: ...entru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 214 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 INSTALAREA DISPOZITIVULUI 1 Pentru montarea dispozitivului puteți alege una din soluțiile următoare Fixarea pe perete 2 3 1 2 ...

Страница 215: ...215 Fixarea cu ajutorul suporturilor de susținere a stâlpului GW46551 ...

Страница 216: ...ortul pardoselii după ce ați fixat suportul la sol fixați coloana pe placa de pe suport cu ajutorul unui șurub cu cap proeminent deja instalat apoi fixați WB cu ajutorul șuruburilor pe placa care include niturile filetate Intrare cabluri prin spatele zonei încercuite Efectuați găurile necesare ...

Страница 217: ...217 Fixare Wallbox pe perete Scoateți componentele detașabile în funcție de intrarea cablului ales A de jos B din spate și fixați caseta pe perete B A Introduceți Wallbox în casetă ...

Страница 218: ...8 Fixați l pe coloanele casetei încastrate cu șuruburi autofiletante Ø4 Pentru intrarea cablurilor prin partea inferioară A utilizați presgarniturile din dotare A Pentru intrarea cablurilor prin spate B efectuați o transformare pe partea de jos a Wallbox în funcție de necesitate ...

Страница 219: ...mA întrerupătorul termomagnetic alegerea dispozitivelor trebuie să fie adecvată pentru puterea și alimentarea stației de încărcare în timp ce protecția împotriva scurgerilor de curent continuu este acoperită de dispozitivul DC Leakage de 6 mA integrat în interiorul produselor Cerințe privind cablarea Modalitatea de conectare trebuie să îndeplinească anumite cerințe Specificații conexiune Tipul con...

Страница 220: ... GWJ3202R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3...

Страница 221: ... GWJ3212A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 FIGURA B GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT...

Страница 222: ...12A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Odată finalizată conexiunea electrică ...

Страница 223: ...al și în amonte de toate protecțiile termomagnetice prezente pentru a măsura toate sarcinile pentru uz casnic prezente Odată instalat și alimentat este necesar să acționați asupra a 2 parametri ai contorului de energie pentru a l pregăti pentru o comunicație corectă cu stația de încărcare Parametrii sunt următorii ADRESĂ SERIAL NOD parametrul P 20 trebuie să fie setat pe 2 VITEZĂ SERIAL parametrul...

Страница 224: ... următoarele recomandări Utilizați un cablu de tip BELDEN 3105A Este recomandabil să păstrați o distanță între stația de încărcare și contorul de energie extern de aproximativ 100 m Este totuși posibil să se depășească această limită în raport cu tipul de instalație și având grijă să se respecte limitele intrinseci ale conexiunii RS485 Este necesar să se asigure absența tulburărilor pentru a asigu...

Страница 225: ... 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Descarcă aplicația din magazinul de aplicații Google Play sau Apple 8 2 PAIRING Primul pas care trebuie efectuat pentru a putea utiliza aplicația I CON MANAGER este de a conecta stația de încărcare la telefonul mobil executând sincronizarea dispozitivelor 1 Alimentați stația de încărcare și așteptați sfârșitul fazei de inițializare 2 Activați conectivitatea Bluetooth ...

Страница 226: ...tația de încărcare la care doriți să vă conectați 7 Codul de asociere se află pe eticheta specială poziționată în interiorul stației și în documentele corespun zătoare care însoțesc produsul Introduceți l în aplicație pentru a finaliza faza de asociere PAIRING 8 La sfârșitul acestei faze stația va fi conectată la aplicație și apoi va fi posibil să continuați cu setarea și alegerea modului de funcț...

Страница 227: ...nți instalației puterea de încărcare va fi gestionată în mod autonom de stația de încărcare în funcție de consumul casnic Dacă consumul de uz casnic crește puterea de încărcare este redusă până la suspendare Când consumul de uz casnic este redus puterea poate crește 9 2 RFID Modul de reîncărcare RFID indică faptul că este necesară activarea și întreruperea sesiunii prin utilizarea de carduri RFID ...

Страница 228: ...iferitele taste ale meniului intern și acțiunile pe care trebuie să le efectueze clientul în timpul procesului de încărcare Este ecranul secundar conceput pentru a afișa variabilele numerice configurabile din meniu În timpul unei sesiuni de încărcare afișează datele aferente puterii energiei și duratei dacă sunt disponibile În continuare este indicat un exemplu al interacțiunii cu interfața grafic...

Страница 229: ...IEȘIRE și confirmați de la simbolul Pentru a confirma definitiv configurațiile făcute este nevoie să ieșiți voluntar din meniu selectând opțiunea aferentă IEȘIRE Ieșirea definitivă din meniu confirmă configurațiile efectuate Mesajul ATTENDERE AȘTEPTARE se va afișa pe ecranul principal în timp ce glisorul se va ilumina printr un un joc de lumini specific Dacă operația de configurare a parametrilor ...

Страница 230: ...rduri RFID 5 Ștergere carduri RFID 6 Șterge toate cardurile RFID 7 Setări BLE 7 1 Elimină dispozitivul 7 2 Elimină tot 7 3 Ieșire 8 Setări HMI 8 1 Luminozitate ecran Joasă Medie Ridicată 8 2 Luminozitate butoane Joasă Medie Ridicată 8 3 Sensibilitate senzor de proxi mitate Joasă Medie Ridicată 9 Ieșire 9 1 Ieșire 1 Limba 1 1 Italiană 1 2 Engleză 1 3 Germană 1 4 Franceză 1 5 Spaniolă 1 6 Maghiară 1...

Страница 231: ...esului de încărcare nu este posibilă Roșu intermitent Stația a intrat în modul de ștergere a cardului RFID pentru a l elimina din lista albă locală Aprindere intermitentă în alb Stația afișează meniul secret Stația a intrat în modul de achiziție a cardului RFID pentru a l salva în lista albă locală Niciuna Stația de încărcare nu dispune de sursa de alimentare necesară PROCESUL DE REÎNCĂRCARE Difer...

Страница 232: ...cărcare Verde intermitent 6B Sesiunea de încărcare este terminată de client prin deconectarea cablului de pe partea mașinii Verde intermitent 7 În cazul în care stația nu detectează erori revine la starea de stand by Verde continuu NOTĂ Pentru a finaliza încărcarea va fi nevoie să întrerupeți sesiunea de încărcare mai întâi pe vehicul modurile se schimbă în funcție de modelul vehiculului Vă sugeră...

Страница 233: ... consumul casnic detectat Nicio acțiune nu trebuie să fie efectuată de utilizator Albastru intermitent încărcare în modul stand by sau Albastru continuu încărcare pornită 4 Stația va decide în orice moment dacă este posibilă continuarea reîncărcării sau dacă trebuie suspendată pentru a proteja consumul casnic Clientul nu poate efectua nicio acțiune sau intervenție 5 Sesiune de încărcare în curs în...

Страница 234: ... executarea comenzii stația va reveni la starea de stand by Contactați serviciul de asistență tehnică SAT al companiei GEWISS pentru a vă furniza codurile UID ale cardurilor RFID pe care le dețineți Este necesar să furnizați numărul menționat pe exteriorul cardului RFID Este posibil să salvați carduri de 4 octeți sau de 7 octeți compatibile cu standardul ISO IEC 14443 partea A Pentru a anula un ca...

Страница 235: ...stația finalizează sesiunea de reîn cărcare deblocând mufa din interiorul prizei de Tip 2 nu și în cazul versiunilor cu cablu De la albastru continuu sau intermitent la verde intermitent 9 Scoateți ștecherul din priza aflată pe laterala stației de reîn cărcare De la verde intermitent la verde continuu 10 În cazul în care stația nu detectează erori revine la starea de stand by Verde continuu 12 3 M...

Страница 236: ...ctivează logica modului ECO și a modului DLM în funcție de configurația stației de încărcare Închis Încărcare blocată sau suspendată Încărcarea este blocată dacă semnalul ajunge când stația se află în stand by Încărcarea este suspendată dacă semnalul ajunge când stația se află în stare de încărcare 13 2 SETARE SUPLIMENTARĂ Poziția poate fi modificată În mod implicit setarea selectorului nr 4 de pe...

Страница 237: ...încărcare Dacă a fost conectat un vehicul și problema persis tă contactați producătorul vehiculului Eroare 16 Problemă identificată la conectivitate BLE Contactați serviciul de asistență GEWISS Stația poate fi încă utilizată dar nu va fi configurabi lă prin aplicație Eroare 18 Problemă de comunicație între interfa ța grafică și placa electronică O configurație eronată a codului produsului Contacta...

Страница 238: ...a programului firmware urmați etapele de mai jos Acțiunea de executat 1 Deconectați produsul de la sursa de alimentare acționând asupra întrerupătorului general 2 Deschideți stația de reîncărcare pentru a accesa placa electronică 3 Scoateți cardul microSD din fanta aferentă situată pe placa electronică 4 Introduceți cardul microSD în fanta propriului computer pentru a deschide fișierul 5 Lipiți fi...

Страница 239: ...oneze parametrul MAXAM PEREAVAILABLE Exemplu MAXAMPEREAVAILABLE 32 Curent maxim de reîncărcare AMPERESOCKET_SX Este posibil să setați un curent de încărcare diferit de cel setat din fabrică Pentru a face acest lucru trebuie să se acționeze parametrul AMPERESOCKET_SX Exemplu AMPERESOCKET_SX 10 Data și ora DATETIME Se poate actualiza data stației de reîncărcare în cazul în care aceasta nu este corec...

Страница 240: ...t trebuie să interveniți asupra protecțiilor amplasate în zona de amonte de linie atât pentru partea de putere cât și pentru partea de alimentare a plăcii electronice ÎNTREȚINERE PREVENTIVĂ 19 19 1 DISPOZITIVE DE CURENT DIFERENȚIAL Cel puțin o dată la șase luni este necesar să verificați funcționarea corectă a întrerupătoarelor diferențiale instalate în zona de amonte de stație prin apăsarea buton...

Страница 241: ......

Страница 242: ...SA 249 5 1 Szállítás 249 5 2 Kicsomagolás 249 6 AZ ESZKÖZ TELEPÍTÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE 249 6 1 Környezet 249 6 2 Környezeti feltételek 250 6 3 Tartó és rögzítő felület 250 6 4 A ház kinyitása 251 6 5 A burkolat bezárása 252 6 6 DLM Autostart változat A töltőteljesítmény dinamikus kezelésének működésére vonatkozó követelmények 253 7 KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE ÉS CSATLAKOZTATÁSA 253 7 1 A beszerelés általáno...

Страница 243: ...műtöltés DLM üzemmódban 273 12 2 RFID üzemmód 273 12 3 Cloud OCPP üzemmód 275 13 SZÁRAZ ÉRINTKEZŐ CSATLAKOZÁS 276 13 1 Alapértelmezett beállítás 276 13 1 1 Működési logika 276 13 2 Kiegészítő beállítás 276 13 2 1 működési logika 276 14 A TÖLTŐTELJESÍTMÉNY CSÖKKENTÉSE A BELSŐ HŐMÉRSÉKLETNEK MEGFELELŐEN 277 15 HIBÁK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 277 16 FIRMWARE FRISSÍTÉS 278 17 A TÖLTŐÁLLOMÁS MŰKÖDÉSI PARAMÉTERE...

Страница 244: ...2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW...

Страница 245: ...ectric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 6 1 rész Általános előírások A lakóhe lyi a kereskedelmi és az enyhén ipari környezetek zavartűrése EN 61000 6 3 Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 6 3 rész Általános előírások A lakóhe lyi kereskedelmi és enyhén ipari környezetek zavarkibocsátási szabványa RED irányelv A töltőállomá...

Страница 246: ...e vonatkozó egyéb körülményekkel kapcsolatos külön szabályok betartása alól A burkolat kinyitása nem jelenti hogy belül áramtalanítva van A készüléken csak akkor végezzen munkát ha a rendszert áramtalanította egy megfelelő eszközzel amely garantálja az elszigetelését Csak szakember nyithatja ki a kézikönyvben megadott utasítások szerint A készülék kezelése telepítése vagy használata előtt kötelező...

Страница 247: ...03 2005 szabványnak vagy legutolsó kiadott változatának megfelelően A feszültség alatt álló géprészeken végzett tevékenységek során használt berendezéseknek vagy eszközöknek legalább III 1000 V os kategóriájú szigeteléssel kell rendelkezniük Abban az esetben ha a telepítési hely előírásai más típusú személyi védőfelszerelést írnak elő az eszközt megfelelően ki kell egészíteni Mielőtt újra áram alá...

Страница 248: ...mát a műszaki adatcímkén alkalmazott adatmátrix jelzi amely oldalirányban az elülső lap hosszú oldalán található 4 4 KÁROK A SZÁLLÍTÁS ALATT Ha az eszköz szállítás közben megsérült 1 Ne folytassa a telepítést 2 Az eszköz kézhezvételétől számított 5 napon belül jelezze Ha vissza kell adni a készüléket a gyártónak az eredeti csomagolást kell használni 4 5 TÁROLÁS Ha az ebben a szakaszban szereplő ut...

Страница 249: ... lehető legnagyobb mértékben kerülje a rezgéseket amelyek később rendellenes működést okozhatnak Ha rendellenességet észlel azonnal forduljon a Gewisshez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást nem veszélyes hulladékok kezelésére jogosult cégnek kell átadni Mindenesetre a csomagolás egyes részeit az alábbiak szerint kell szétválogatni Műanyag polisztirol légpárnás lapok és tasakok megfelelő tá...

Страница 250: ...termék védett legyen a napsugaraktól Emlékeztetünk arra hogy a hőmérsékleti ingadozások miatt időnként mérsékelt kondenzvíz csapódhat ki Ezért a készüléken lévő védelem mellett felügyelni kell a töltőállomásokat amikor olyan helyeken helyezik üzembe ahol valószínűleg nem teljesülnek a fenti feltételek Soha ne helyezze feszültség alá a készüléket páralecsapódás esetén 6 3 TARTÓ ÉS RÖGZÍTŐ FELÜLET A...

Страница 251: ...251 3 4 2 3 4 2 6 4 A HÁZ KINYITÁSA A burkolat kinyitásához a fő nyílásnál a következő ábrák szerint járjon el ...

Страница 252: ...JOINON WALLBOX I CON PREMIUM elektromos jármű töltőegység 252 6 5 A BURKOLAT BEZÁRÁSA xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 253: ...tatást áramtalanított rendszerrel kell elvégeznie szakembereknek Gondosan ellenőrizze hogy áramtalanította e a készüléket amikor a belsejében dolgozik A feszültségmentesítés méréséhez kötelező dielektromos kesztyűt és védőszemüveget használni amely jóvá van hagyva az elektromos veszélyek elleni védelemhez A wallbox telepítésének befejeztével el kell távolítani az elülső kijelzőn lévő védőfóliát 7 ...

Страница 254: ...ALLBOX I CON PREMIUM elektromos jármű töltőegység 254 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 AZ ESZKÖZ TELEPÍTÉSE 1 A készülék felszereléséhez az alábbi megoldások egyikét választhatja Rögzítés a falhoz 2 3 1 2 ...

Страница 255: ...255 Rögzítés oszlopra való tartókengyelekkel GW46551 ...

Страница 256: ...ányhoz miután rögzítette a tartót a talajhoz rögzítse az oszlopot a tartón lévő lemezhez kiálló csavarral már beépítve majd rögzítse a csavarokkal a WB t a lemezhez amely menetes szegecseket tartalmaz Kábelbevezetés a hátoldalon a körrel jelölt területen Fúrja ki a szükséges lyukakat ...

Страница 257: ...257 Wallbox rögzítés a falhoz Távolítsa el a kitörhető részeket a kiválasztott kábelbemenet szerint A alulról B hátulról és rögzítse a dobozt a falhoz B A Helyezze a Wallboxot a dobozba ...

Страница 258: ...ység 258 Rögzítse a süllyesztett doboz oszlopaihoz Ø4 önmetsző csavarokkal A kábel alulról történő bevezetéséhez A használja a mellékelt kábel tömszelencéket A A kábel hátulról történő behúzásához B az Ön igényeinek megfelelően alakítsa ki a Wallbox alját ...

Страница 259: ...mikus kapcsolót kell telepíteni az eszközök kiválasztásának meg kell felelnie a töltőállomás betáplálásának és teljesítményének az egyenáramú szivárgásvédelmet egy DC Leakage 6 mA készülék végzi el ami a termékekbe van integrálva Kábelezési követelmények A bekötésnek meg kell felelnie bizonyos követelményeknek Bekötés specifikációi A kapcsolat típusa Egyfázisú háromfázisú Vezetékek száma 2P T 3P N...

Страница 260: ...WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB IC...

Страница 261: ...ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 B ÁBRA GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C I...

Страница 262: ...EM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Az elektromos csatlakozás befejezése után a rendszer...

Страница 263: ...tán és az összes különféle magnetotermikus védelem előtt kell felszerelni az összes háztartási terhelés méréséhez A telepítés és az áramellátás után az energiamérő 2 paraméterén kell állítani hogy felkészüljön a töltőállomással való megfelelő kommunikációra A paraméterek CSOMÓPONT SOROS CÍM P 20 paraméter 2 re kell állítani SOROS SEBESSÉG P 21 paraméter 38400 ra kell állítani Ezen paraméterek beál...

Страница 264: ...ajánlásokat kell betartani Használjon BELDEN 3105A típusú kábelt A töltőállomás és a külső energiamérő között célszerű kb 100 m távolságot tartani Ugyanakkor túlléphet ezen a határértéken a rendszer típusától függően ügyelve arra hogy az RS485 kapcsolat belső korlátozásait betartsa A helyes kommunikációhoz garantálni kell hogy ne legyenek zavarok A reflexió minimalizálása érdekében a soros vonalon...

Страница 265: ...ázis 8 1 TÖLTSE LE AZ I CON MANAGER APP OT Töltse le az alkalmazást a Google Play Áruházból és az Apple App Store ból 8 2 PÁROSÍTÁS Az I CON MANAGER APP használatának első lépése a töltőállomás és az okostelefon csatlakoztatása az eszközök párosításával 1 Kapcsolja be a töltőállomást és várja meg az inicializálási szakasz végét 2 Engedélyezze a Bluetooth kapcsolatot okostelefonján 3 Nyissa meg az ...

Страница 266: ...y könnyen azonosít sa a töltőállomást amelyhez csatlakozni szeretne 7 A pairing kód az állomáson elhelyezett speciális címkén és a terméket kísérő dokumentáción található Adja be az APP ba a PAIRING szakasz befejezéséhez 8 Ennek a fázisnak a végén az állomás csatlakoztatva van az APP hoz és ezután folytatható a beállítás és az üzemmód kiválasztása ...

Страница 267: ...módon a rendszerre vonatkozó néhány paraméter beállítása után a töltőteljesítményt a töltőállomás függetlenül kezeli az otthoni fogyasztásnak megfelelően Ha az otthoni fogyasztás növekszik a töltési teljesítmény lecsökken amíg fel nem függesztik Ha csökken az otthoni fogyasztás akkor nőhet a teljesítmény 9 2 RFID Az RFID újratöltési mód azt jelzi hogy a kezelő által biztosított és az állomás helyi...

Страница 268: ... a belső menü különböző szövegeit valamint azokat a műveleteket amelyeket az ügyfélnek el kell végeznie a töltési folyamat során A másodlagos kijelző a menüben beállítható numerikus változók megjelenítésére szolgál Töltési munkamenet során a teljesítményre az energiára és az időtartamra vonatkozó adatokat jeleníti meg ha vannak Az alábbiakban bemutatunk egy magyarázó példát a grafikus interfésszel...

Страница 269: ...t beállította lépjen ki a menüből a megfelelő KILÉPÉS tétellel és a szimbólummal erősítse meg A beállítások végleges megerősítéséhez szándékosan ki kell lépni a menüből kiválasztva a megfelelő KILÉPÉS tételt A menüből történő végleges kilépés megerősíti a beállításokat A VÁRJON üzenet jelenik meg a főképernyőn míg a slider külön fényjátékkal világít Ha a paraméterbeállítás sikeres volt az állomás ...

Страница 270: ...se 6 Törli az összes RFID kártyát 7 BLE beállítások 7 1 Az eszköz eltávolítása 7 2 Az összes eltávolítása 7 3 Kilépés 8 HMI beállítások 8 1 Kijelző fényereje Alacsony Közepes Magas 8 2 Nyomógombok fényereje Alacsony Közepes Magas 8 3 Közelségérzékelő érzékenysége Alacsony Közepes Magas 9 Kilépés 9 1 Kilépés 1 Nyelv 1 1 Olasz 1 2 Angol 1 3 Német 1 4 Francia 1 5 Spanyol 1 6 Magyar 1 7 Román 1 8 Kilé...

Страница 271: ... folytatni a töltési folyamatot Pirosan villog Az állomás belépett az RFID kártya törlési módba hogy eltávolítsa őket a helyi fehér listáról Villogó fehér Az állomás a titkos menüt mutatja Az állomás belépett az RFID kártya észlelési módba hogy elmentse őket a helyi fehér listába Senki A töltőállomás nem rendelkezik a szükséges betáplálással TÖLTÉSI FOLYAMAT Az I CON prémium töltőállomás különböző...

Страница 272: ...llomásról Zölden villog 6B A töltési munkamenetet az ügyfél úgy fejezheti be hogy kihúzza a kábelt az autó oldalán Zölden villog 7 Ha az állomás nem talál hibákat visszatér készenléti állapotba Zölden világít MEGJEGYZÉS A töltés befejezéséhez először meg kell szakítani a járművön a munkamenetet a mód a jármű típusától függően változik Javasoljuk hogy ellenőrizze a módot a járműve kézikönyve alapjá...

Страница 273: ...enléti állapotban kell e tartani A felhasználó nak nem kell semmilyen műveletet végrehajtania Villogó kék töltés stand by ban vagy Állandó kék megkezdett töltés 4 Az állomás minden pillanatban eldönti hogy folytatható e a töltés vagy az otthoni fogyasztás megőrzése érdekében fel kell e függeszte ni Az ügyfél nem hajthat végre semmilyen műveletet és beavatkozást 5 A töltés folyamatban van de az aut...

Страница 274: ...az állomás visszatér készenléti állapotba A birtokában lévő RFID kártyák UID kódjaiért forduljon a GEWISS SAT műszaki ügyfélszolgálatához meg kell adni az RFID kártyákon kívül látható számot Lehetőség van 4 vagy 7 byte os kártyák mentésére amelyek kompatibili sek az ISO IEC 14443 szabvány A részével Egy RFID kártya törléséhez a helyi listából a következőkre van szükség Végrehajtandó művelet Led RG...

Страница 275: ...t úgy fejezi be hogy kioldja a dugaszt a 2 típusú aljzatban nem a kábeles változatokhoz Állandó kékről villogó kékre és villogó zöldre 9 Húzza ki a dugaszt az aljzatból a töltőállomás oldalán Villogó zöldről állandó zöldre 10 Ha az állomás nem talál hibákat visszatér készenléti álla potba Zölden világít 12 3 CLOUD OCPP ÜZEMMÓD Ebben az üzemmódban a töltőállomás az OCPP protokoll segítségével egy v...

Страница 276: ...gikája a töltőállomás beállításától függően Zárva Blokkolt vagy felfüggesztett töltés A töltés blokkolva van ha a jel akkor érkezik amikor az állomás készenléti állapotban van A töltés fel van függesztve ha a jel akkor érkezik amikor az állomás a töltés állapotában van 13 2 KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁS Megváltoztathatja az alapértelmezett pozíciót a DIPSWITCH 4 számú választókapcsolóját OFF ra állítva 13 ...

Страница 277: ... járművet csatlakoztattak és a probléma továbbra is fennáll lépjen kapcsolatba a jármű gyártójával 16 hiba Problémát észlelt a BLE kapcsolattal Vegye fel a kapcsolatot a GEWISS ügyfélszolgála tával Az állomás továbbra is használható de az APP on keresztül nem konfigurálható 18 hiba Kommunikációs probléma a grafikus kezelőfelület és az elektronikus kártya között Vagy a termék kódjának helytelen kon...

Страница 278: ...és végrehajtásához kövesse az alábbi lépéseket Végrehajtandó művelet 1 Áramtalanítsa a terméket a főkapcsolóval 2 Nyissa meg a töltőállomást hogy hozzáférjen az elektronikus kártyához 3 Vegye ki a microSD kártyát az elektronikus kártyán található slot ból 4 Helyezze be a microSD kártyát a számítógép slot jába a mappa megnyitásához 5 Illessze be a frissítési fájlt a microSD kártya fő mappájába MEGJ...

Страница 279: ...elkerülhetők a problémák az újratöltési szakaszban Ennek elvégzéséhez állítson a MAXAMPEREAVAILABLE paraméteren Példa MAXAMPEREAVAILABLE 32 Maximális töltőáram AMPERESOCKET_SX Lehetőség van a gyárilag beállítottól eltérő töltőáram beállítására Ennek elvégzéséhez állítson a AMPERESOC KET_SX paraméteren Példa AMPERESOCKET_SX 10 Dátum és idő DATETIME Lehetőség van a töltőállomás dátumának frissítésér...

Страница 280: ...zeretne dolgozni csak szakemberek akkor állítani kell a gépsor előtti védelmen mind a teljesítményt biztosító részen mind az elektronikus kártyát betápláló részen MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS 19 19 1 DIFFERENCIÁLVÉDELEM Legalább félévente gondoskodni kell az állomás előtt telepített differenciálkapcsolók helyes működésének ellenőrzéséről a megfelelő TEST gombot megnyomva és az eszköz tényleges kioldását ...

Страница 281: ......

Страница 282: ...T 289 5 1 Transport 289 5 2 Uitpakken 289 6 VOORBEREIDING VOOR DE INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 289 6 1 Omgeving 289 6 2 Omgevingscondities 290 6 3 Steun en bevestigingsvlakken 290 6 4 Opening van de behuizing 291 6 5 Sluiting van de behuizing 292 6 6 Versie Autostart DLM vereisten voor het gebruik van het dynamische beheer van het laadvermogen 293 7 INSTALLATIE EN AANSLUITING VAN HET APPARAAT 293 ...

Страница 283: ...1 2 Voertuig opladen in modus DLM 313 12 2 Bedrijfsmodus RFID 313 12 3 Bedrijfsmodus Cloud OCPP 315 13 VERBINDING SCHOON CONTACT 316 13 1 Standaard instelling 316 13 1 1 Werkingslogica 316 13 2 Bijkomende instelling 316 13 2 1 Werkingslogica 316 14 VERMINDERING VAN HET LAADVERMOGEN IN FUNCTIE VAN DE BINNENTEMPERATUUR 317 15 STORINGEN EN PROBLEEMOPLOSSING 317 16 UPDATE FIRMWARE 318 17 WIJZIGING BED...

Страница 284: ... 4G GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ3214R WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 GWJ3214W WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 4G GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T...

Страница 285: ...ly EMC requirements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Elektromagnetische compatibiliteit Deel 6 1 Generieke normen Immuniteit voor huishoude lijke handels en lichtindustriële omgevingen EN 61000 6 3 Elektromagnetische compatibiliteit Deel 6 3 Algemene normen Emissienormen voor huis houdelijke handels en lichtindustriële omgevingen Richtlijn RED De oplaadstations voldoen ...

Страница 286: ...nstallatie de plaats het land of andere omstandigheden met betrekking tot elektrische apparatuur De opening van de behuizing impliceert niet de afwezigheid van interne spanning Werk alleen aan de apparatuur nadat u het systeem heeft losgekoppeld van de spanning via een geschikt apparaat om de isolatiefunctie te garanderen Ze mag alleen worden geopend door gekwalificeerd personeel volgens de aanwij...

Страница 287: ... de norm EN 60903 2005 of de laatst gepubliceerde editie De apparatuur of de apparaten die worden gebruikt bij activiteiten onder spanning moeten een isolatie hebben van minstens categorie III 1000 Volt In geval dat de voorschriften van de installatieplaats een ander type van persoonlijke beschermingsmiddelen vereisen moet het apparaat hiervan geschikt worden voorzien Voordat u de spanning opnieuw...

Страница 288: ...acht op het technische gegevensetiket aan de zijkant op de lange kant van de voorkant 4 4 SCHADE TIJDENS HET TRANSPORT Als het apparaat tijdens het transport is beschadigd 1 Voer de installatie niet uit 2 Meld dit onmiddellijk binnen 5 dagen na ontvangst van het apparaat Als het nodig is om het apparaat terug te sturen naar de fabrikant moet de originele verpakking worden gebruikt 4 5 OPSLAG Het n...

Страница 289: ...he eigenschappen kunnen aantasten zoveel mogelijk trillingen te vermijden die een abnormale werking kunnen veroorzaken Contacteer onmiddellijk Gewiss als er een afwijking wordt gedetecteerd Inzameling van de verpakking De verpakking kan worden afgeleverd bij een geautoriseerde beheerder van ongevaarlijk afval De bestemming van elk onderdeel van de verpakking is in ieder geval Plastic polystyreen z...

Страница 290: ... matige condensatie kan optreden als gevolg van temperatuurwisselingen Daarom is het naast de bescherming die voor het apparaat beschikbaar is noodzakelijk om de oplaadstations te controleren wanneer ze in gebruik worden genomen op plaatsen waar het waarschijnlijk is dat niet aan alle hierboven beschreven voorwaarden is voldaan Schakel de spanning op het apparaat niet in als condensatie aanwezig i...

Страница 291: ...291 3 4 2 3 4 2 6 4 OPENING VAN DE BEHUIZING Om de behuizing te openen vanaf de hoofdtoegang gaat u te werk zoals is aangeduid in de volgende afbeeldingen ...

Страница 292: ...Oplaadeenheid voor elektrische voertuigen JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 292 6 5 SLUITING VAN DE BEHUIZING xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx ...

Страница 293: ...ning is uitgeschakeld en door gekwalificeerd personeel Controleer nauwkeurig dat er geen spanning op het apparaat staat wanneer u erin moet werken Om de afwezigheid van spanning te meten is het verplicht om diëlektrische handschoenen en een veilig heidsbril te dragen die zijn goedgekeurd voor elektrische risico s Zodra de wallbox is geïnstalleerd dient u het beschermende folie van het display aan ...

Страница 294: ...he voertuigen JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 294 7 2 JOINON WALLBOX I CON PREMIUM 7 2 1 INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 1 Voor de montage van het apparaat kunt u een van de onderstaande oplossingen kiezen Bevestiging op de wand 2 3 1 2 ...

Страница 295: ...295 Bevestiging met behulp van steunbeugels paal GW46551 ...

Страница 296: ...vloer nadat u de steun op de grond heeft bevestigd bevestigt u het zuiltje op de plaat op de steun met behulp van een uitstekende schroef al geïnstalleerd en draai daarna de WB op de plaat met behulp van klinknagels met schroefdraad Ingang kabels achteraan in de omcirkelde zone Boor de noodzakelijke gaten ...

Страница 297: ...vestiging Wallbox voor wandmontage Verwijder de uitbreekpoorten op basis van de gekozen kabelingang A vanaf de onderkant B vanaf de ach terkant en bevestig de doos in de wand B A Plaats de Wallbox in de doos ...

Страница 298: ...ltjes van de inbouwdoos met behulp van zelftappende schroeven Ø4 Voor de ingang van de kabels vanaf de onderkant A moet de bijgeleverde kabelwartel gebruikt worden A Voor de ingang van de kabels vanaf de achterkant B moet een doorgang gemaakt worden in de bodem van de Wallbox volgens uw noodzaken ...

Страница 299: ...e A van 30 mA stroomonderbreker de keuze van de inrichtingen moet geschikt zijn voor het vermogen en de voeding van het oplaadstation De bescherming tegen gelijkstroomlekkage wordt vervuld door een inrichting DC Leakage 6 mA geïntegreerd in de producten Bedradingsvereisten De aansluiting moet voldoen aan bepaalde vereisten Aansluitingsspecifieken Type aansluiting Eenfase driefase Aantal geleiders ...

Страница 300: ...WJ3202R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 GWJ3202W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2S IP55 4G GWJ3204L WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 ETH GWJ3204R WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 GWJ3204W WB ICON PREM RFID 22kW T2S IP55 4G GWJ3212L WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 ETH GWJ3212R WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 GWJ3212W WB ICON PREM RFID 7 4kW T2C IP55 4G GWJ3214L WB ICON PREM RFID 22kW T2C IP55 ETH GWJ321...

Страница 301: ...WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 AFBEELDING B GWJ3203A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 1...

Страница 302: ...12A WB ICON PREM AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3213A WB ICON PREM AUT DLM 11kW T2C IP55 GWJ3301A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2S IP55 GWJ3302A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2S IP55 GWJ3303A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2S IP55 GWJ3311A WB ICON PREM A AUT DLM 4kW T2C IP55 GWJ3312A WB ICON PREM A AUT DLM 7 4kW T2C IP55 GWJ3313A WB ICON PREM A AUT DLM 11kW T2C IP55 4 Zodra de elektrische aansluiting is vo...

Страница 303: ...aarts alle ver schillende aanwezige stroomonderbrekers worden geïnstalleerd om alle aanwezige huishoudelijke ladingen te meten Zodra geïnstalleerd en gevoed is het noodzakelijk om op de 2 parameters van de energiemeter te handelen om deze voor te bereiden op de correcte communicatie met het oplaadstation De parameters zijn SERIEEL ADRES KNOOPPUNT parameter P 20 moet ingesteld zijn op 2 SERIËLE SNE...

Страница 304: ...en opgevolgd Gebruik een kabel type BELDEN 3105A Er wordt aanbevolen om een afstand van ongeveer 100 meter te houden tussen het oplaadstation en de externe energiemeter Het is echter mogelijk om deze limiet te overschrijden op basis van het type van installatie en met inachtneming van de intrinsieke beperkingen van de verbinding RS485 Het is noodzakelijk om de afwezigheid van storingen te garander...

Страница 305: ...an pairing genoemd 8 1 DOWNLOAD APP I CON MANAGER Download de app via Google Play Store en Apple App Store 8 2 PAIRING De eerste stap die u moet nemen om de APP I CON MANAGER te gebruiken is om het oplaadstation en de smart phone te verbinden door de pairing van de apparaten uit te voeren 1 Schakel het oplaadstation in en wacht tot het einde van de initialisatiefase 2 Activeer de connectiviteit Bl...

Страница 306: ...te identificeren waarmee u een verbinding wilt maken 7 De pairingcode staat op het specifieke etiket in het station en op de specifieke documentatie die het product vergezelt Voer ze in de APP om de fase van PAIRING te voltooien 8 Aan het einde van deze fase wordt het station verbonden met de APP en zal het dus mogelijk zijn om verder te gaan met de instelling en de keuze van de bedrijfsmodus ...

Страница 307: ... laadvermogen onafhan kelijk beheerd door het oplaadstation op basis van het huishoudelijk verbruik Als het huishoudelijk verbruik toeneemt wordt het laadvermogen verminderd tot het wordt onderbroken Als het huishoudelijk verbruik wordt verminderd kan het vermogen toenemen 9 2 RFID De oplaadmodus RFID duidt aan dat de sessie wordt geactiveerd en onderbroken door het gebruik van RFID kaar ten die d...

Страница 308: ...sten van het interne menu en de acties die de klant tijdens het oplaadproces moet uitvoeren Dit is het secundaire display die is ontworpen om de numerieke variabelen weer te geven die via het menu kunnen ingesteld worden Tijdens een oplaadsessie worden de gegevens weergegeven met betrekking tot het vermogen de energie en de duur indien beschikbaar Hieronder vindt u een verklarend voorbeeld van de ...

Страница 309: ...ebruikt u het symbool om te bevestigen Om de uitgevoerde instellingen definitief te bevestigen moet u het menu vrijwillig verlaten door het specifieke trefwoord AFSLUITEN te selecteren Het definitief afsluiten van het menu zal de uitgevoerde instellingen bevestigen Het bericht WACHTEN zal op de hoofddisplay verschijnen en de slider zal oplichten met het specifieke lichtspel Als de instelling van d...

Страница 310: ...n memoriseren 5 RFID kaarten wissen 6 Alle RFID kaarten wissen 7 Instellingen BLE 7 1 Systeem verwijderen 7 2 Alle verwijderen 7 3 Afsluiten 8 Instellingen HMI 8 1 Helderheid display Laag Medium Hoog 8 2 Helderheid knoppen Laag Medium Hoog 8 3 Gevoeligheid naderingssensor Laag Medium Hoog 9 Afsluiten 9 1 Afsluiten 1 Taal 1 1 Italiaans 1 2 Engels 1 3 Duits 1 4 Frans 1 5 Spaans 1 6 Hongaars 1 7 Roem...

Страница 311: ...on en het is niet mogelijk om door te gaan met het oplaadproces Knipperend rood Het station is in de modus voor het wissen van RFID kaarten gegaan om ze van de lokale White List te verwijderen Wit knipperend Het station toont het geheime menu Het station is in de modus voor het verwerven van RFID kaarten gegaan om ze op te slaan in de lokale White List Geen Het oplaadstation is niet voorzien van d...

Страница 312: ...B De oplaadsessie wordt door de klant beëindigd door de kabel aan de autozijde los te koppelen Knipperend groen 7 Als het station geen fouten detecteert wordt het in stand by gesteld Vast groen OPMERKING Om het opladen te beëindigen moet u de oplaadsessie eerst op het voertuig onderbreken de me thoden veranderen afhankelijk van het model van voertuig We raden aan om de methoden te controleren door...

Страница 313: ...elijk verbruik of het mogelijk is om te beginnen met opladen of dat de stand by moet gehandhaafd worden Geen handeling vereist door de gebruiker Knipperend blauw opladen in stand by of Vast blauw opladen gestart 4 Het station zal op elk moment beslissen of het mogelijk is om door te gaan met opladen of dat het opladen moet worden onderbroken om het huishou delijk verbruik te behoeden Geen handelin...

Страница 314: ...l het station terugkeren naar de status van stand by Contacteer de technische assistentiedienst SAT van GEWISS om de UID codes van de RFID kaarten in uw bezit te verkrijgen Het is noodzakelijk om het nummer te vermelden dat is aangeduid op de buitenkant van de RFID kaar ten Het is mogelijk om kaarten van 4 byte of van 7 byte op te slaan die compatibel zijn met de standaard ISO IEC 14443 deel A Om ...

Страница 315: ...indigt de oplaadsessie door de stek ker in het stopcontact Type 2 te ontgrendelen niet voor ver sies met kabel Van vast blauw of knipperend blauw naar knipperend groen 9 Verwijder de stekker uit het stopcontact aan de kant van het oplaadstation Van knipperend groen naar vast groen 10 Als het station geen fouten detecteert wordt het in stand by gesteld Vast groen 12 3 BEDRIJFSMODUS CLOUD OCPP In de...

Страница 316: ...dstation is ingesteld Gesloten Opladen geblokkeerd of onderbroken Het opladen wordt geblokkeerd als het signaal binnenkomt wanneer het station in stand by staat Het opladen wordt onderbroken als het signaal binnenkomt wanneer het station zich in de status van opladen bevindt 13 2 BIJKOMENDE INSTELLING Het is mogelijk om de standaard positie van de keuzeschakelaar nr 4 van de DIPSWITCH te wijzigen ...

Страница 317: ... 15 De aangesloten lading is niet geschikt om opgeladen te worden Contacteer de voertuigfabrikant als er een voertuig is aangesloten en het probleem aanhoudt Fout 16 Probleem gedetecteerd met de con nectiviteit BLE Contacteer de assistentiedienst van GEWISS Het station kan nog gebruikt worden maar kan niet geconfigureerd worden via de APP Fout 18 Communicatieprobleem tussen de grafi sche interface...

Страница 318: ...MWARE 16 Sleuf SD kaart Volg de volgende stappen om de update van de firmware uit te voeren Uit te voeren handeling 1 Verwijder de voeding naar het product door op de hoofdschakelaar te handelen 2 Open het oplaadstation om toegang te krijgen tot de elektronische kaart 3 Verwijder de microSD uit de relatieve sleuf van de elektronische kaart 4 Plaats de microSD in de specifieke sleuf van uw PC om de...

Страница 319: ...heid om problemen tijdens het opladen te voorkomen Handel hiervoor op de parameter MAXAMPEREAVAILABLE Voorbeeld MAXAMPEREAVAILABLE 32 Maximum oplaad stroom AMPERESOCKET_SX Het is mogelijk om een andere oplaadstroom in te stellen dan diegene die in de fabriek is ingesteld Handel hiervoor op de parameter AMPERESOCKET_SX Voorbeeld AMPERESOCKET_SX 10 Datum en Uur DATETIME Het is mogelijk om de datum v...

Страница 320: ...jpen op de beveiligingen die stroomopwaarts de lijn zijn geplaatst voor zowel het deel van het vermogen als het deel van de voeding van de elektronische kaart PREVENTIEF ONDERHOUD 19 19 1 AARDLEKSCHAKELAARS Het is minstens elke zes maanden noodzakelijk om de correcte werking van de aardlekschakelaars te controleren die stroomopwaarts het station zijn geïnstalleerd door op de specifieke toets TEST ...

Страница 321: ......

Страница 322: ......

Страница 323: ......

Страница 324: ... Contact details according to the relevant European Directives and Regulations GEWISS S p A Via A Volta 1 IT 24069 Cenate Sotto BG Italy tel 39 035 946 111 E mail qualitymarks gewiss com According to applicable UK regulations the company responsible for placing the goods in UK market is GEWISS U K LTD Unity House Compass Point Business Park 9 Stockbridge way St Ives Cambridgeshire PE27 5JL United ...

Отзывы: