
7
Del rouge de signalisation de la programmation de l’adresse physique EIB
Touche de programmation
Del tricolore de lampe
AUTODIAGNOSTIC
L’appareil effectue un autodiagnostic de fonctionnement et un autodiagnostic d’autonomie
complète uniquement à la suite d’une commande reçue sur le BUS-KNX.
Description des Tests
•
test fonctionnel : contrôle de l’efficacité du tube fluorescent.
• test batterie : vérification de l’état de charge de l’accumulateur.
Au début des tests la lampe s’allume et la diode devient verte et clignote, (test en cours).
A la fin de cette phase de vérification d’environ 3 minutes pour le test fonctionnel est de 1-3
heures, selon le produit, pour le test de batterie, la lampe s’éteint et la diode prend une couleur
différente selon le résultat obtenu (voir le tableau).
Signalisation de la Del tricolore de lampe :
La signalisation obtenue reste la même jusqu’au prochain autodiagnostic.
ESPAÑOL
APARATOS CON AUTODIAGNOSIS CENTRALIZADA
Características técnicas
•
Aparatos fabricados según las normas EN 60598-2-22
•
Alimentación 230 V - 50/60 Hz
•
Autonomía: 1 / 3 horas según el modelo del aparato
•
Tiempo de recarga: 12 / 24 horas según el modelo del aparato
•
Temperatura ambiente: 0 ÷ +40°C
•
Aparato provistos de “REST MODE”
•
El apagado de la emergencia es posible sólo y únicamente a través del sistema KNX
INSTALACIÓN
•
Efectuar las conexiones requeridas.
•
Montar el cuerpo de la lámpara (en la placa de conexión en los modelos que la prevén).
•
Dar corriente al producto y al BUS KNX.
•
La primera instalación es señalada por el aparato mediante led de 3 colores hasta su
configuración ETS (Eiba Tool Software).
Nota: Al suministrar corriente al producto por primera vez, el led tres colores podría no
encenderse durante algunos minutos.
PROGRAMACIÓN DIRECCIÓN FÍSICA
La programación se realiza de la siguiente manera:
Tecla de programación
La activación de la tecla de programación comunica al software de puesta en funcionamiento
(ETS) que el aparato está listo para la programación de la dirección física. En el aparato esta
condición está señalada por el LED rojo activo (=encendido). Mediante la activación de la tecla
de programación también es posible comprobar si en el aparato existe o no tensión del bus.
Presionada por segunda vez la tecla se apaga de nuevo el LED.
Led Rojo
Led activo (=encendido): se ha pulsado la tecla de programación. Después de llevarse a cabo el
procedimiento de programación, se apaga automáticamente. Mediante el ETS este LED también
puede activarse o desactivarse de modo específico. Además, es posible una identificación del
aparato (correlación dirección física/aparato).
Led rojo de señalación de la programación dirección física EIB
Tecla de programación
Led tricolor de lámpara
AUTODIAGNOSIS
El aparato ejecuta una autodiagnosis de funcionamiento y una autodiagnosis de autonomía
completas sólo a continuación de un mando recibido en el BUS-KNX.
Descripción del Pruebas
•
test funcional: controla la eficiencia del tubo fluorescente.
• test batería: comprueba el estado de carga del acumulador.
Al comienzo de los test la lámpara se enciende y el led asume el color verde parpadeante (test
en curso).
Una vez terminada esta fase de control, con una duración de aprox. 3 minutos para el test
funcional y de 1 - 3 horas en función del aparato para el test batería, la lámpara se apaga y el led
asume el color relativo al resultado obtenido (véase tabla).
Señalación del Led tricolor de lámpara:
La señalización obtenida permanece hasta la próxima autodiagnosis.
DEUTSCH
GERÄTE MIT ZENTRALER EIGENDIAGNOSE
Technische Daten
•
Gerätebauweise nach den Normen EN 60598-2-22
•
Stromversorgung 230 V - 50/60 Hz
•
Autonomie: 1 / 3 Stunden je nach Modell
•
Wiederaufladung: 12 / 24 Stunden je nach Modell
•
Raumtemperatur: 0 ÷ +40°C
•
Leuchten mit „REST MODE“
•
Der Not-Aus-Zustand kann einzig und allein über das KNX-System abgeschaltet werden
INSTALLATION
•
Die erforderlichen Anschlüsse vornehmen.
•
Das Lampengehäuse montieren (an der Anschlussplatte bei den Modellen, bei denen diese
vorgesehen ist).
•
Stromzuführung zum Gerät und KNX BUS einschalten.
•
Die Erstinstallation wird vom Gerät durch die blinkende dreifarbige LED bis seine ETS (Eiba
Tool Software). Konfiguration angezeigt.
Hinweis: Bei der erstmaligen Stromversorgung des Geräts kann es sein, dass sich die
dreifarbige LED für einige Minuten nicht einschaltet.
PROGRAMMIERUNG DER PHYSISCHEN ADRESSE
Die Programmierung geschieht wie folgt:
Programmiertaste
Die Betätigung der Programmiertaste teilt der Inbetriebnahmesoftware (ETS) mit, dass das
Gerät für die Programmierung der physikalischen Adresse bereit ist. Am Gerät wird dieser
Zustand durch die Aktivierung (=eingeschaltet) der roten LED angezeigt. Mittels der Betätigung
der Programmiertaste kann auf überprüft werden, ob die Busspannung am Gerät anliegt. Durch
ein erneutes Drücken der Taste wird die LED wieder ausgeschaltet.
Rote Led
LED aktiv (=eingeschaltet): Die Programmiertaste wurde gedrückt. Nach der erfolgten
Programmierung schaltet sich diese automatisch aus. Mittels des ETS kann diese LED auch
gezielt ein- und ausgeschaltet werden. Außerdem ist eine Identifizierung des Geräts möglich
(Beziehung physikalische Adresse / Gerät).
Rote Led zur Anzeige der Programmierung
der physikalischen EIB-Adresse
Programmiertaste
Dreifarbige LED
EIGENDIAGNOSE
Das Gerät führt eine komplette Eigendiagnose der Funktionsweise und der Autonomie nur nach
dem Empfang eines Befehls über den KNX-BUS durch.
Beschreibung der Test
•
Funktionstest: Die Funktionstüchtigkeit der Leuchtstoffröhre wird geprüft.
• Batterietest: Der Ladezustand des Akkumulators wird überprüft.
Nach dieser ca. 3 Minuten dauernden Funktionstest und der je nach Produkttyp 1 - 3 Stunden
dauernden Batterieüberprüfung geht die Lampe aus und die LED leuchtet in der dem Ergebnis
entsprechenden Farbe (siehe Tabelle).
Dreifarbige Anzeige-LED:
Die Anzeige bleibt bis zur nächsten Eigendiagnose bestehen.
Verte
Rouge
clignotante
Verte
clignotante
Appareil
fonctionnant
parfaitement
Jaune
Tube
fluorescent
grillé
(le remplacer)
Rouge
Batterie hors
d'usage ou
mal mises
Séquence des
trois couleurs
Lampe
non
configurée
Mode
d’inhibition
autorisé
Test
en cours
Verde
Rojo
parpadeante
Verde
parpadeante
Aparato
funcionando
perfectamente
Amarillo
Tubo
fluorescente
agotado
(sustituir)
Rojo
Batería
fuera de uso
o bien
desconectada
Secuencia de
los tres colores
Lámpara
sin
configurar
Modo de
inhibición
habilitado
Test en
curso
Grün
Rot
blinkend
Grün
blinkend
Gerät
arbeitet
einwandfrei
Gelb
Leuchtstoffröhre
verbraucht
(ersetzen)
Rot
Batterie außer
Gebrauch
oder nicht
angeschlossen
Sequenz der
dreifarbige
Lampe mit nicht
ausgerüsteten
Verbotsmodus
aktiviert
Test
läuft
MISES EN GARDE:
En cas de longues périodes d'inactivité de l'appareil, il faudra, pour en garantir le bon
fonctionnement, effectuer une recharge périodique de la batterie (au moins tous les 4 mois) et
configurer l'appareil en « REST MODE » au début de chaque période d'inactivité.
ADVERTENCIAS:
En caso de periodos prolongados de inactividad del aparato, con el fin de garantizar el
funcionamiento correcto del mismo, es necesario efectuar una recarga periódica de las baterías
(como mínimo, una vez cada 4 meses) y configurar el aparato en “REST MODE” al comienzo de
cada ciclo de inactividad.
HINWEISE:
Falls die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird, müssen zur Gewährleistung eines korrekten
Betriebs die Batterien regelmäßig aufgeladen werden (mindestens einmal alle 4 Monate), und die
Leuchte muss am Beginn jedes Stillstandszeitraums auf „REST MODE“ gestellt werden.