background image

USER INSTRUCTIONS

42

Notes

REPLACING THE BATTERY                                                                                  

The push-button panel uses AAA alkaline batteries, and they must only be replaced by the
same type making sure the poles are in the right direction. 
Remove the discharged batteries, and press and release any push-button before inserting
the new ones.

DISPOSAL                                                                                                            

The  old  batteries  must  be  disposed  of  according  to  the  laws  in  force  using  the  specific
collection bins. The disposal of the push-button panel must be implemented in compliance
with the laws in force in the country where the system is installed.

CLEANING                                                                                                           

Clean the push-button panel using a damp cloth and non-corrosive detergents for plastic
surfaces; do not spray the detergent directly onto the case.

Содержание Chorus GW 10 862

Страница 1: ...r remote wireless control of the GW 20 470 and GW 20 481 control units NOTICE D UTILISATION ANTI INTRUSION Bo tiers sans fils pour la commande distance des centrales via radio GW 20 470 et GW 20 481 M...

Страница 2: ...requisiti prescritti dalle norme vigenti Provvedere a richiedere al proprio installatore la verifica dell adeguatezza dell impianto al mutare delle condizioni operative es variazioni delle aree da pr...

Страница 3: ...custici combinatore i telefonico i ed ogni altro dispositivo collegato Al termine del periodico controllo l utilizzatore deve informare tempestivamente l installatore sulla funzionalit riscontrata La...

Страница 4: ...ntiera e visualizzazioni 12 Operazioni di programmazione per centrale GW 20 481 14 Operazioni di programmazione per centrale GW 20 470 15 Schema A Procedura d ingresso ed uscita dalla programmazione d...

Страница 5: ...r l invio dei comandi Le pulsantiere GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 sono sempre in modalit di risparmio energetico per salvaguardare lo stato di carica delle batterie interne per riattivarle necessar...

Страница 6: ...stato centrale GW 20 490 sirena senza fili AUTOALIMENTATA con Battery Pack al LITIO Tastiera per comando remoto GW 20 473 Rilevatori IR GW 20 477 Trasmettitore GW 20 478 Telecomando GW 20 472 Pulsant...

Страница 7: ...ta radio in tutte le condizioni operative Centrale GW 20 481 Tastiera di comando remoto Trasmettitore con contatto magnetico incorporato Pulsantiere senza fili per comando remoto delle centrali via ra...

Страница 8: ...14 866 Trasmettitore GW 20 478 Trasmettitore GW 20 479 Tastiera GW 20 473 per comando remoto Pulsantiere GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 Telecomando GW 20 472 Specchi Portoni in metallo Griglie metal...

Страница 9: ...NI D IMPIEGO 9 Operazioni di montaggio Apertura e chiusura del contenitore e inserimento batterie Inserire nelle apposite sedi rispettando la polarit riportata sulla pulsantiera n 3 batterie alcaline...

Страница 10: ...ma sulla parte posteriore della placca prestando attenzione alla corretta posizione di inserimento nel caso della placca LUX verificare anche il corretto orientamento rispetto alla scritta GEWISS ripo...

Страница 11: ...one placca Zona sensibile Il controllo della presenza placca selezionabile in fase di programmazione controllo inserito in caso di rimozione della placca il buzzer interno alla tastiera suona per circ...

Страница 12: ...sibile a cui appoggiare la chiave GW 20 474 di prossimit per il riconoscimento dell utente Con chiave GW 20 474 appoggiata e preventivamente memorizzata le feritoie verticali si illuminano Il gruppo d...

Страница 13: ...to della trasmissione di un codice ANTISTRAPPO ANTIAPERTURA E PROGRAMMAZIONE Il dispositivo non pu inviare segnalazioni di manomissione in centrale Se le funzioni di antistrappo antiapertura sono abil...

Страница 14: ...emere per 1 uno dei tasti di comando comunque fino alla retroilluminazione della zona sensibile per la chiave di prossimit E Appoggiare una chiave GW 20 474 alla zona sensibile F Al lampeggio dei tast...

Страница 15: ...antiera GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 premere per 1 uno dei tasti di comando comunque fino alla retroilluminazione della zona sensibile per la chiave di prossimit E Appoggiare una chiave GW 20 474 a...

Страница 16: ...ISTRUZIONI D IMPIEGO 16 Schema A Procedura d ingresso ed uscita...

Страница 17: ...ISTRUZIONI D IMPIEGO I T A L I A N O 17 dalla programmazione della centrale GW 20 470...

Страница 18: ...ISTRUZIONI D IMPIEGO 18 Schema B Procedura apprendimento e cancellazione telecomandi e delle chiavi di prossimit...

Страница 19: ...ISTRUZIONI D IMPIEGO I T A L I A N O 19 codice dei telecomandi della centrale GW 20 470 vedi i punti D I J e K di pagina 13...

Страница 20: ...premere e rilasciare un tasto qualsiasi SMALTIMENTO Lo smaltimento delle batterie scariche deve avvenire nel pieno rispetto delle normative vigenti e negli appositi contenitori Lo smaltimento della p...

Страница 21: ...a chiave di prossimit alla zona sensibile i tasti funzione lampeggiano e la zona sensibile rimane illuminata Premere uno dei tasti lampeggianti corrispondenti al comando da inviare alla centrale La pu...

Страница 22: ...ices Portata operativa 100 metri in aria libera Autonomia Si consiglia di sostituire la batteria ogni 2 anni Temperatura di funzionamento 5 40 C 93 Ur Tamper Protezione contro asportazione del rilevat...

Страница 23: ...I T A L I A N O 23 USER MANUAL BURGLAR ALARM SYSTEM Wireless push button panel for remote wireless control of the GW 20 470 and GW 20 481 control units E N G L I S H...

Страница 24: ...l who have the qualifications foreseen by the laws in force Ask the installer to check the adequacy of the system if any operating conditions change e g variations in the extension of the areas to be...

Страница 25: ...on the control unit the sensors acoustic alarms telephone combiners and all other connected devices On completing the periodic controls the operator must promptly notify the installer of the results...

Страница 26: ...Push button panel and display 34 Programming operations for the GW 20 481 control unit 36 Programming operations for the GW 20 470 control unit 37 Diagram A Procedure to enter and exit the programme...

Страница 27: ...on panels are fitted with a transmitter which sends the commands The GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 push button panels run constantly in energy saving mode to protect the internal batteries consumpti...

Страница 28: ...remote signals GW 20 490 wireless siren SELF POWERED with LITHIUM Battery Pack Keyboard for remote control GW 20 473 GW 20 477 IR detectors GW 20 478 transmitter GW 20 472 remote control GW 10 12 14...

Страница 29: ...rating conditions before fixing it to the base GW 20 481 control unit Keyboard for remote control Transmitter for incorporated magnetic contact Wireless push button panels for remote wireless control...

Страница 30: ...er GW 20 479 transmitter GW 20 473 keyboard for remote control Push button panels GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 GW 20 472 remote control Mirrors Metal doors Metal grids such as for instance AIR VENT...

Страница 31: ...RUCTIONS 31 E N G L I S H Assembly operations Opening and closing the case and inserting the batteries Insert 3 AAA alkaline batteries in the relative battery holder making sure the poles are in the r...

Страница 32: ...x the template to the back of the plate ensuring the insertion position is correct for the LUX plate you must also check it is correctly orientated in relation to the GEWISS mark on the front frame 2...

Страница 33: ...g Plate removal alarm magnet Sensible zone The plate presence check can be selected during the programming phase check activated if the plate is removed the internal buzzer of the keyboard will sound...

Страница 34: ...few seconds Transponder to position the GW 20 474 proximity key for user identification When the memorized GW 20 474 key is in position the vertical slots light up The function push button group is us...

Страница 35: ...code has been transmitted REMOVAL PROTECTION TAMPER PROTECTION AND PROGRAMMING The device is not able to send tamper signals to the control unit If the removal protection tamper protection functions...

Страница 36: ...g the GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 push button panel press one of the control buttons for 1 until the proximity key transponder area lights up E Position the GW 20474 key on the transponder area F...

Страница 37: ...remote controls Total 8 D When using the GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 push button panel press one of the control buttons for 1 until the proximity key transponder area lights up E Position the GW 2...

Страница 38: ...menu 1 LED will flash 1 Entrance time 2 Exit time DAY mode 3 Exit time NIGHT mode 4 Surveillance time 5 Remote control learning 6 Sensor learning 7 Siren code transmission 8 Actuator code transmissio...

Страница 39: ...ED PROGRAMME as seen in the diagram details in the following pages Position for exiting the PROGRAMMING phase Press one or more times push button F until all 8 function control LEDs flash together Pre...

Страница 40: ...eady to OVERWRITE the new code Channel with flashing LED CODE ALREADY MEMORIZED ready for CANCELLATION AND OVERWRITING OF CODING Use the BROWSE key to ignore channels with memorized codes and move to...

Страница 41: ...phase Press push button F to enter the next men To exit the PROGRAMMING setting see drawing a NEXT MENU TRANSMIT THE CODE both for new codes and to overwrite codes see points D I J and K on Page 13 Wh...

Страница 42: ...y push button before inserting the new ones DISPOSAL The old batteries must be disposed of according to the laws in force using the specific collection bins The disposal of the push button panel must...

Страница 43: ...ch the proximity key to the transponder the function buttons flash and the transponder pilot light remains on Press one of the flashing buttons relative to the command to be sent to the control unit T...

Страница 44: ...n field Autonomy It is recommended to replace the battery every 2 years Running temperature 5 40 C 93 Ur Tamper Protection to prevent the removal of the detector from the wall and the removal of the p...

Страница 45: ...NOTICE D UTILISATION ANTI INTRUSION Bo tiers sans fils pour la commande distance des centrales via radio GW 20 470 et GW 20 481 F R A N A I S...

Страница 46: ...les qualit s prescrites par les normes en vigueur Demandez votre propre installateur de v rifier que l installation est ad quate au fur et mesure que les conditions de fonctionnement changeront ex var...

Страница 47: ...t me en particulier de la centrale des capteurs des avertisseurs acoustiques du des transmetteur s t l phonique s et de tous les autres dispositifs qui sont connect s A la fin du contr le p riodique l...

Страница 48: ...commande et affichages 56 Op rations de programmation pour la centrale GW 20 481 58 Op rations de programmation pour la centrale GW 20 470 59 Sch ma A Proc dure d entr e et de sortie de la programmati...

Страница 49: ...nvoi des commandes Les bo tiers de commande GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 sont toujours en modalit d conomie d nergie pour sauvegarder l tat de charge des piles internes pour les r activer il faut a...

Страница 50: ...stance sur l tat de la centrale GW 20 490 sir ne sans fils AUTOALIMENTEE avec Bloc Pile au LITHIUM Clavier pour commande distance GW 20 473 D tecteurs IR GW 20 477 Emetteur GW 20 478 T l commande GW 2...

Страница 51: ...o effective dans toutes les conditions de fonctionnement Centrale GW 20 481 Clavier pour com mande distance Emetteur pour contact magn tique incorpor Bo tiers sans fils pour commande distance des cent...

Страница 52: ...2 14 861 GW 10 12 14 866 Emetteur GW 20 478 Emetteur GW 20 479 Clavier GW 20 473 pour commande distance Bo tiers de commande GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 T l commande GW 20 472 Miroirs Portes en m...

Страница 53: ...ATION 53 F R A N A I S Op rations de montage Ouverture et fermeture du conteneur et insertion des piles Ins rer dans les si ges pr vus en respectant la polarit indiqu e sur le bo tier 3 piles alcaline...

Страница 54: ...la partie arri re de la plaque en faisant attention respecter la position d introduction dans le cas de la plaque LUX v rifier galement l orientation correcte par rapport l inscription GEWISS se trou...

Страница 55: ...gement des piles Le contr le de la pr sence de la plaque peut tre s lectionn lors de la programmation contr le enclench en cas de retrait de la plaque l avertisseur l int rieur du clavier sonne pendan...

Страница 56: ...le o il faut poser la cl GW 20 474 de proximit pour la reconnaissance de l utilisateur Si l on appuie la cl GW 20 474 pr alablement m moris e les fentes verticales s clairent Le groupe des touches de...

Страница 57: ...MATION Le dispositif ne peut pas envoyer de signalisations de manipulation frauduleuse la centrale Si les fonctions d anti arrachage et d anti ouverture sont activ es le dispositif met une s rie de be...

Страница 58: ...ant 1 en tout cas jusqu ce que la zone sensible pour la cl de proximit s claire de par l arri re E Poser une cl GW 20 474 sur la zone sensible F Quand les touches de commande clignotent appuyer sur un...

Страница 59: ...r sur une des touches de commande pendant 1 en tout cas jusqu ce que la zone sensible pour la cl de proximit s claire de par l arri re E Poser une cl GW 20 474 sur la zone sensible F Quand les touches...

Страница 60: ...menu clignote 1 Temps d entr e 2 Temps sortie fonction Jour 3 Temps sortie fonction Nuit 4 Temps de Supervision 5 Apprentissage T l commandes 6 Apprentissage Capteurs 7 Transmission code sir ne 8 Tra...

Страница 61: ...s Condition pour quitter la phase de PROGRAMMATION Appuyer une ou plusieurs fois jusqu ce que les 8 Leds de contr le des fonctions clignotent en m me temps Appuyer sur la touche FAIRE DEFILER pour fer...

Страница 62: ...veau codage Canal avec Clignotement CODE DEJA MEMORISE pr t pour EFFACEMENT ET ECRITURE du NOUVEAU CODE Touche FAIRE DEFILER pour sauter le canal avec le code en m moire et se mettre sur un canal libr...

Страница 63: ...u suivant Pour quitter d finitivement l a PROGRAMMATION voir le sch ma a MENU SUIVANT TRANSMETTRE LE CODE aussi bien pour un nouveau codage que pour l crasement l crasement voir les points D I J et K...

Страница 64: ...lle touche puis la rel cher ELIMINATION L limination des piles d charg es doit tre faite dans le plein respect des r glementations en vigueur et dans les conteneurs pr vus cet effet L limination du bo...

Страница 65: ...zone sensible les touches de fonction clignotent et la zone sensible reste clair e Appuyer sur une des touches clignotantes correspondant la commande que l on d sire envoyer la centrale Le bo tier de...

Страница 66: ...lle 100 m tres en absence d obstacles Autonomie Nous vous conseillons de remplacer la batterie tous les 2 ans Temp rature de fonctionnement 5 40 C 93 Ur Tamper Protection contre le retrait du d tecteu...

Страница 67: ...MANUAL DE USO DETECCI N DE INTRUSI N Teclado sin hilos para control remoto de las centrales por radio GW 20 470 y GW 20 481 E S P A O L...

Страница 68: ...os requisitos prescritos por las normas vigentes Pedir al propio instalador el control de la adecuaci n de la instalaci n al cambiar las condiciones operativas ej variaciones de las zonas a proteger p...

Страница 69: ...es sirenas combinador es telef nico s y todo tipo de dispositivo conectado Al final del control peri dico el usuario debe informar con prontitud al instalador sobre la funcionalidad localizada La proy...

Страница 70: ...pulsadores y visualizaciones 78 Operaciones de programaci n para central GW 20 481 80 Operaciones de programaci n para central GW 20 470 81 Esquema A Procedimiento de entrada y salida de la programaci...

Страница 71: ...o de los mandos Las cajas de pulsadores GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 est n siempre en modalidad de ahorro energ tico para proteger el estado de recarga de las bater as internas para volver a activ...

Страница 72: ...tas estado central GW 20 490 sirena sin cables AUTOALIMENTADA con Battery Pack de LITIO Teclado para control remoto GW 20 473 Detectores IR GW 20 477 Transmisor GW 20 478 Mando a distancia GW 20 472 C...

Страница 73: ...ad radio en todas las condiciones operativas Central GW 20 481 Teclado de control remoto Transmisor por contacto magn tico incorporado Caja de pulsadores sin hilos para control remoto de las centrales...

Страница 74: ...4 866 Transmisor GW 20 478 Transmisor GW 20 479 Teclado GW 20 473 para control remoto Caja de pulsadores GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 Mando a distancia GW 20 472 Espejos Puertas de metal Rejillas m...

Страница 75: ...A O L Operaciones de montaje Apertura y cierre del contenedor e introducci n bater as Introducir en los respectivos asientos respetando la polaridad indicada en la caja de pulsadores n 3 bater as alc...

Страница 76: ...a en la parte trasera de la placa prestando atenci n a la correcta posici n de introducci n en el caso de la placa LUX verifique tambi n la orientaci n correcta respecto al r tulo GEWISS que se encuen...

Страница 77: ...sible Compartimento bater as El control de la presencia placa puede seleccionarse en fase de programaci n control activado en caso de retirar la placa suena el zumbador interno del teclado durante uno...

Страница 78: ...na sensible en la que apoyar la llave GW 20 474 de cercan a para el reconocimiento del usuario Con llave GW 20 474 apoyada y preventivamente memorizada las ranuras verticales se iluminan El grupo de t...

Страница 79: ...ANTIAPERTURA Y PROGRAMACI N El dispositivo no puede enviar se alizaciones de manipulaci n en la central Si las funciones de antiarranque antiapertura est n habilitadas el dispositivo emite una serie d...

Страница 80: ...sionar durante 1 una de las teclas de control hasta la retroiluminaci n de la zona sensible para la llave de cercan a E Apoyar una llave GW 20 474 en la zona sensible F Al lampeggio dei tasti di coman...

Страница 81: ...pulsadores GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 presionar durante 1 una de las teclas de control hasta la retroiluminaci n de la zona sensible para la llave de cercan a E Apoyar una llave GW 20 474 en la z...

Страница 82: ...parpadea el Led del 1 men 1 Tiempo entrada 2 Tiempo salida funci n D a 3 Tiempo salida funci n Noche 4 Tiempo Supervisi n 5 Aprendizaje Mandos a distancia 6 Aprendizaje Sensores 7 Transmisi n c digo s...

Страница 83: ...ivas Condici n para salir de la fase de PROGRAMACI N Presionar una o m s veces la tecla F hasta que parpadeen contempor neamente los 8 Led de control funciones Presionar la tecla DESPLAZA para cerrar...

Страница 84: ...odificaci n Canal con Parpadeo C DIGO YA MEMORIZADO listo para la ANULACI N Y SOBRESCRIPCI N de la CODIFICACI N Tecla DESPLAZAR para saltar el canal con c digo en memoria y colocarse en un canal libre...

Страница 85: ...Men sucesivo Para salir definitivamente de la PROGRAMACI N v ase el esquema a MEN SUCESIVO TRANSMITIR EL C DIGO tanto para una nueva codificaci n como para sobrescripci n v anse los puntos D I J y K...

Страница 86: ...a cualquiera ELIMINACI N La eliminaci n de las bater as descargadas debe efectuarse respetando las normas vigentes y en los contenedores especiales La eliminaci n de la caja de pulsadores deber efectu...

Страница 87: ...n la zona sensible las teclas funci n parpadean y la zona sensible permanece iluminada Presionar una de las teclas parpadeantes correspondientes al mando a enviar a la central La caja de pulsadores no...

Страница 88: ...es Capacidad operativa 100 metros en aire libre Autonom a Se aconseja sustituir la bater a cada 2 a os Temperatura de funcionamiento 5 40 C 93 Ur Tamper Protecci n contra la remoci n del detector de l...

Страница 89: ...ANWENDERHANDBUCH EINBRUCHSICHERUNG Kabellose Funk Tastaturen zur Funkbedienung der Zentralen GW 20 470 und GW 20 481 D E U T S C H...

Страница 90: ...ingesetzt wird das die vorgeschriebenen Voraussetzungen der geltenden Normen besitzt Daf r Sorge tragen dass der Installateur die Angemessenheit der Anlage bei sich ver ndernden operativen Bedingungen...

Страница 91: ...cheibe n und jede andere Art von angeschlossener Vorrichtung anbetrifft Am Ende der periodischen Pr fung muss der Anwender den Installateur rechtzeitig ber die festgestellte Funktionsf higkeit informi...

Страница 92: ...e und Wahl 98 Tastatur und Anzeigen 100 Programmierarbeiten f r Zentrale GW 20 481 102 Programmierarbeiten f r Zentrale GW 20 470 103 Schema A Prozedur zum ffnen und Verlassen der Programmierung der Z...

Страница 93: ...ehle ausgestattet Die Tastaturen GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 befinden sich immer im Energiesparmodus um den Stromverbrauch der integrierten Batterie zu minimieren um die Tastaturen zu aktivieren m...

Страница 94: ...ignalisierungen Zentralenstatus GW 20 490 AUTONOME Funksirene mit LITHIUM Battery Pack Tastatur GW 20 473 f r Fernsteuerung IR Melder GW 20 477 Sender GW 20 478 Fernbedienung GW 20 472 Tastatur GW 10...

Страница 95: ...weite unter allen Betriebszust nden gepr ft werden Zentrale GW 20 481 Tastatur GW 20 473 f r Fernsteuerung Sender f r integrierte Magnetkontakte Kabellose Funk Tastaturen zur Funkbedienung der Zentral...

Страница 96: ...61 GW 10 12 14 866 Sender GW 20 478 Sender GW 20 479 Tastatur GW 20 473 f r Fernsteuerung Tastaturen GW 10 12 14 862 GW 10 12 14 867 Fernbedienung GW 20 472 Spiegel Metalltore Metallgitter z B LUFTSCH...

Страница 97: ...E U T S C H Montageoperationen ffnen und Schlie en des Geh uses und Einsetzen der Batterien 3 St Alkali Batterien Typ Micro AAA in die entsprechenden Aussparungen gem der auf der Tastatur angegebenen...

Страница 98: ...der R ckseite des Abdeckrahmens befestigen dabei auf die korrekte Einsatzposition achten beim Abdeckrahmen LUX auch die richtige Richtung bez glich der Aufschrift GEWISS auf dem Frontrahmen berpr fen...

Страница 99: ...Batteriefach Die Kontrolle Abdeckrahmen vorhanden kann w hrend der Programmierung gew hlt werden Kontrolle eingeschaltet falls der Abdeckrahmen entfernt wird ert nt der Summer im Tastenfeld ca 10 Sek...

Страница 100: ...Schl ssel GW 20 474 f r die Erkennung des Bedieners angen hert werden muss Mit dem Schl ssel GW 20 474 angen hert und zuvor gespeichert leuchten die senkrechten Schlitze auf Die Gruppe der Funktionst...

Страница 101: ...MIERUNG Das Ger t kann keine Manipulationsmeldungen an die Zentrale schicken Wenn die Vandalenfunktionen aktiviert sind gibt das Ger t eine Reihe Beep T ne als Manipulationshinweis aus Das akustische...

Страница 102: ...e R ckbeleuchtung des empfindlichen Bereichs f r den Ann herungsschl ssel einschaltet E Einen Sch ssel GW 20 474 an den empfindlichen Bereich ann hern F Beim Blinken der Bedientasten eine dr cken um d...

Страница 103: ...1 s eine der Bedientasten dr cken bis sich die R ckbeleuchtung des empfindlichen Bereichs f r den Ann herungsschl ssel einschaltet E Einen Sch ssel GW 20 474 an den empfindlichen Bereich ann hern F B...

Страница 104: ...assen Nochmals die Taste F bet tigen es blinkt die Led Anzeige des ersten Men s 1 Zeit f r Betreten 2 Zeit f r Verlassen Funktion Tag 3 Zeit f r Verlassen Funktion Nacht 4 Aufsichtzeit 5 Lernen Fernbe...

Страница 105: ...utert werden Bedingung zum Verlassen der PROGRAMMIER Phase Ein oder mehrmals dr cken bis die 8 LEDs der Funktion s berwachung gleichzeitig blinken Die Taste DURCHSEHEN bet tigen um die PROGRAMMIERUNG...

Страница 106: ...angsamen Blinken CODE BEREITS GESPEICHERT bereit f r L SCHUNG und BERSCHREIBEN der VERSCHL SSELUNG Taste DURCHSEHEN um den Kanal mit gespeichertem Code zu berspringen und sich auf einem freien Kanal z...

Страница 107: ...chste Men berzugehen Um die PROGRAMMIERUNG definitiv zu verlassen siehe Schema a N CHSTES MEN DEN CODE BERTRAGEN sowohl zur neuen Codierung als auch zum berschreiben siehe Punkte D I J und K auf Seit...

Страница 108: ...loslassen ENTSORGUNG Die Entsorgung der leeren Batterien darf nur unter kompletter Einhaltung der geltenden Normen und in den dazu vorgesehenen Beh ltern erfolgen Die Entsorgung der Tastatur muss gem...

Страница 109: ...chen Bereich halten die Funktionstasten blinken und der empfindliche Bereich bleibt eingeschaltet Eine der blinkenden Tasten entsprechend des Befehls dr cken der an die Zentrale bermittelt werden soll...

Страница 110: ...100 Meter auf freiem Feld Autonomie Es wird empfohlen die Batterie alle 2 Jahre zu ersetzen Betriebstemperatur 5 40 C 93 r F Tamper Schutz gegen Abnahme des Melders von der Wand und Entfernen des Ein...

Страница 111: ...111 D E U T S C H NOTE...

Страница 112: ...2 della Direttiva Europea 2004 108 CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004 108 EC the res...

Отзывы: