background image

12

13

Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego 

powiadomienia.

GB

FR

IT

PL

DE

Oświetlenie numeru posesji z czujką ruchu LLE 21686

Oświetlenie drogi z czujką ruchu LLE 21693

Dane techniczne

Przyłącze sieciowe 

230 V ~, 50 Hz

Pobór mocy podczas pracy 

maks. 60 W

Pobór mocy w stanie gotowości 

ok. 0,5 W

Zakres detekcji 

90°

Zasięg 

ok. 8 m na wprost/4 m bokiem do ruchu

Ustawienie czasu 

ok. 5 s, maks. 4 m 

Łącznik zmierzchowy 

ok. 2 - 200 lx, regulowany bezstopniowo

Stopień ochrony 

IP 44 

Klasa ochrony 

I

Zalecana wysokość montażu lampy ściennej  1,8 m

Wymiary lampy ściennej 

szer. 150 x wys. 300 x głęb. 200 mm

Wymiary oświetlenia drogi 

szer. 150 x wys. 500 x głęb. 150 mm

ma być zamontowana lampa.

Przeprowadź przewód łączeniowy L/N oraz 

przewód uziemienia przez odpowiedni otwór 

uchwytu ściennego i wyjmuj gumową zaślepkę

 

(rys. A2)

.

Wykonaj połączenia sieciowe zgodnie ze 

schematem 

(rys. B)

. Połącz ponownie korpus z 

uchwytem ściennym i przykręć go za pomocą 

nakrętek kołpakowych z podkładką zębatą w 

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 

Nie wolno przy tym uszkodzić przewodów.

Oświetlenie drogi z czujką ruchu LLE 21693

Wybierz położenie lampy i wywierć dwa otwory 

w podłożu, na którym ma być zamontowana 

lampa. Wykonaj połączenia sieciowe zgodnie ze 

schematem

 (rys. B)

. Przykręć lampę do podłoża.

Uziemienie ochronne (PE) musi być 

podłączone.

Aby włożyć lub wymienić źródło światła, usuń trzy 

nakrętki na spodzie osłony ze stali nierdzewnej 

(rys. C1)

. Wkręć odpowiednie źródło światła 

o mocy maks. 60 W w oprawkę E27. Nałóż 

 

ponownie daszek lampy i dokręć nakrętki. Włącz z 

powrotem zabezpieczenie obwodu elektrycznego. 

Ustawienia czujki ruchu, próba przejścia

Po krótkiej fazie rozgrzewania trwającej ok. 30 – 60 

sekund urządzenie jest w trybie automatycznym. 

Używając odpowiedniego narzędzia, ustaw co 

następuje:

Czas świecenia (prawe wkręt/

rys. E3

): wyłącza 

oświetlenie z opóźnieniem pomiędzy ok. 5 s 

(prawe skrajne położenie) a ok. 4 min (lewy skrajne 

położenie).

Czułość (lewy wkręt/

rys. E1

): regulator ustawiania 

zasięgu czujnika. W zależności od ustawienie 

można zapobiegać niepożądanemu przełączaniu. 

(W prawo do oporu: bliski zasięg, w lewo do 

oporu: maks. zasięg, wynoszący ok. 8 m). 

Ustawienia czułości: łącznik zmierzchowy 

(regulator Lux/środkowy wkręt regulacyjny/

rys. 

E2

) do ustawiania żądanego trybu pracy. Regulator 

służy do ustawiania wartości jasności.

W prawo do oporu: tylko tryb nocny

W lewo do oporu: tryb dzienny i nocny 

Przy jasności otoczenia poniżej nastawionej 

wartości czujka ruchu załącza lampę w przypadku 

wykrycia ruchu.

W przypadku przesunięcia progu jasności w 

prawo czujka ruchu załącza się dopiero przy 

niższej jasności. 

W przypadku przestawienia wkrętu regulacyjnego 

w lewo czujka ruchu załącza się już przy wyższej 

jasności oświetlenia.

Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór 

wysokiej jakości wyrobu marki GEV. Aby 

zapewnić prawidłowe działanie wyrobu, 

prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą 

instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy 

starannie przechowywać do ewentualnego 

późniejszego użytku.

Sposób działania

Oświetlenie to posiada wbudowaną czujkę 

ruchu. Czujki ruchu działają według zasady 

biernej techniki podczerwieni. Bierny czujnik 

podczerwieni powoduje wykrywanie przez czujkę 

ruchu w zakresie detekcji poruszających się 

źródeł ciepła i automatyczne włączenie lampy. 

Nieruchome źródła ciepła nie załączają lampy. 

Regulowany wyłącznik zmierzchowy zapewnia 

wybór możliwości pracy: w dzień i w nocy lub 

tylko w ciemności. Po wykryciu ruchu załącza 

on oświetlenie i w zależności od ustawienia, po 

upływie ok. 5 s do ok. maks. 4 min od wykrycia 

ponownie je wyłącza.

Wskazówki bezpieczeństwa

Montaż może być wykonywany wyłącznie 

przez specjalistę, przy przestrzeganiu 

obowiązujących w danym kraju przepisów 

dotyczących instalacji elektrycznych. 

Dozwolona jest wyłącznie praca przy odłączonym 

napięciu. W tym celu należy bezwzględnie 

rozłączyć bezpiecznik obwodu prądowego. 

Sprawdź, czy w przewodzie podłączeniowym 

nie ma napięcia! 

W przypadku szkód spowodowanych 

nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi 

gwarancja wygasa! Za szkody wtórne nie 

przyjmujemy żadnej odpowiedzialności! 

Nie przyjmujemy odpowiedzialności w 

przypadku szkód rzeczowych i obrażeń ciała 

spowodowanych nieumiejętnym postępowaniem 

lub niestosowaniem się do uwag związanych z 

bezpieczeństwem. W takich przypadkach wszelkie 

roszczenia gwarancyjne wygasają. 

Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem 

i dopuszczeniami technicznymi, samowolne 

przeróbki lub modyfikacje urządzenia są 

niedozwolone.

Miejsce montażu  

Najbardziej pewne wykrywanie ruchu można 

uzyskać, poruszając się poprzecznie względem 

czujki ruchu. Z tego powodu czujkę ruchu należy 

zawsze montować tak, aby nie poruszać się 

bezpośrednio w jej stronę.

Instalacja

Zamontuj lampę LED zgodnie z 

rysunkami A do 

D

.

Oświetlenie numeru posesji z czujką ruchu 

LLE 21686

Luźne śrubami uchwytu ściennego i wyjąć 

skrzynkę zaciskową

 (rys. A1)

.  Wybierz położenie 

lampy i wywierć dwa otwory w ścianie, na której 

Uwagi dotyczące recyklingu

Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać 

razem z niesortowanymi odpadami 

domowymi. Posiadacze zużytego sprzętu są 

ustawowo zobowiązani do zapewnienia 

prawidłowej utylizacji urządzeń. Odpowiednie 

informacje można uzyskać u odpowiednich władz 

miejskich lub gminnych.

Analiza błędów — wskazówki praktyczne

Usterka

Przyczyna

Rozwiązanie

Czujka ruchu zbyt późno 

się załącza

• Ustawienie obszaru detekcji

• Ruch na wprost

Nie jest uzyskiwany

maksymalny zasięg

• Czujka ruchu zamocowana

   zbyt  nisko

• Zbyt mała różnica temperatury

   pomiędzy otoczeniem a źródłem

   ciepła

•  Zamontować wyżej

Lampa świeci 

nieprzerwanie lub załącza 

się w niepożądany 

sposób

 • Nieprzerwany ruch ciepła:

   W obszarze detekcji znajdują się    

   obszary, które nie powinny być

   nią objęte, np. ścieżka, ulica,

   drzewa  itd.

   Nieoczekiwane  zmiany

   właściwości źródeł ciepła w

   wyniku burzy, deszczu lub

   wentylatorów. Bezpośrednie lub    

   pośrednie oddziaływanie promieni

   słonecznych

Brak reakcji na pojazdy

• Pojazd nie jest rozgrzany

• Obszar silnika jest mocno izolowany

Содержание LLE 21686

Страница 1: ... aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de Typ 021686 Typ 021693 021686 021693 ...

Страница 2: ...3 1 6 2 3 2 2 2 N L TOP N L TOP N L TOP D A C N L N L PE B 1 1 2 3 3 max 8 m ca 8 m max 8 m 90 F E N L TOP 1 2 3 4 1 2 3 2 1 2 ...

Страница 3: ... Dämmerungsschalter Lux Regler mittlere Stellschraube Abb E2 können Sie die gewünschte Betriebsart einstellen Der Regler dient der Einstellung zwischen Tageslicht und Dunkelheit Rechtsanschlag nur Nachtbetrieb Linksanschlag Tag und Nachtbetrieb Bei einer Umgebungshelligkeit unter dem eingestellten Wert schaltet der Bewegungsmelder bei Bewegungserfassung die Leuchte ein Wird die Helligkeitsschwelle...

Страница 4: ...mation By purchasing this item you have chosen a high quality GEV product Please read these operating instructions carefully to ensure correct operation Keep these instructions in a safe place so that you can refer back to them if necessary Operation This light features an in built motion detector which functions using passive infrared technology PIR If the motion detector s PIR sensor detects a m...

Страница 5: ...ttentivement ce mode d emploi Conservez soigneusement ce document en vue d une éventuelle consultation future Fonctionnement Ce luminaire est doté d un détecteur de mouvement intégré utilisant la technologie infrarouge passive L éclairage s allume automatiquement dès que le capteur infrarouge passif du détecteur de mouvement perçoit une source de chaleur en mouvement dans sa zone de détection Les ...

Страница 6: ...ntuale consultazione successiva Funzionamento Questa lampada è dotata di rilevatore di movimento integrato che sfrutta il principio alla base della tecnologia a infrarossi passivi Tramite un sensore PIR il dispositivo rileva fonti di calore in movimento all interno del proprio angolo di copertura e attiva automaticamente l illuminazione Le fonti di calore statiche non attivano la lampada L interru...

Страница 7: ...ważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Sposób działania Oświetlenie to posiada wbudowaną czujkę ruchu Czujki ruchu działają według zasady biernej techniki podczerwieni Bierny czujnik podczerwieni powoduje wykrywanie przez czujkę ruchu w zakresie detekcji poruszających się źródeł ciepła i automatyczne włącz...

Отзывы: