background image

15

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE

Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz 

geschlossen ist. 

Den Endverschluss herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen, und den Bolzen (A) unter Einsatz eines 

Sechskantschlüssel losschrauben, dann den Griff (B)  herausziehen, indem man ihn von der Kartusche 

(F) abzieht. Die Nutmutter, welche die Kartusche (C) abdeckt, entfernen, wobei man Druck auf die eigens 

dafür vorgesehene Bezugsrille ausübt. Den Anzeigering (D) entfernen, die Befestigungsnutmutter (E) 

losschrauben und die neue Kartusche (F) vom Körper der Mischbatterie entfernen. 

Schließlich eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden 

Zentrierstifte in ihrem Sitz (X) befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.

SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO

Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada. 

Quiten el taponcito de acabado cuidando con no dañarlo y destornillen la clavija de fijación (A) utilizando 

una llave de allén, extraigan  la maneta (B) sacándola del cartucho (F). Levanten la virola cubre-cartucho 

(C) utilizando la ranura de referencia. Quiten el anillo indicador (D), destornillen la virola de fijación (E) y 

extraigan el cartucho (F) del cuerpo del mezclador. 

Finalmente introduzcan el cartucho nuevo, asegurándose que las dos clavijas de centraje (X) se 

encuentren en su asiento y que las juntas estén posicionadas correctamente.

ЗАМЕНА КАРТРИДЖА

Перед заменой картриджа убедитесь, что подача воды перекрыта. 

Снимите декоративную накладку, обращая внимание на то, чтобы не повредить ее, и отвинтите 

стопорный  винт  (А)  шестигранным  ключом,  после  чего  снимите  ручку  (В)  с  картриджа  (F).

 

Поднимите кольцо картриджа (С), поддевая его при помощи специальной прорези. Отодвиньте 

указательное кольцо (D), отвинтите  крепежное резьбовое кольцо (Е) и выньте картридж (F) из 

корпуса смесителя. 

Вставьте новый картридж, проверяя, чтобы два центровочных штифта вошли в соответствующие 

гнезда (Х), и чтобы уплотнения были правильно установлены.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ

Πριν να αντικαταστήσετε το φυσίγγιο, βεβαιωθείτε ότι το ρακόρ του νερού είναι κλειστό. 

Βγάλτε την ταπίτσα φινιρίσματος προσέχοντας να μην την καταστρέψετε και ξεβιδώστε τον πείρο (Α) 

χρησιμοποιώντας ένα εξάγωνο κλειδί, βγάλτε στη συνέχεια τη λαβή (Β) τραβώντας την από το φυσίγγιο 

(F).  Σηκώστε  το  δακτύλιο  που  καλύπτει  το  φυσίγγιο  (C)  ασκώντας  πίεση  μέσω  της  ειδικής  σχετικής 

αυλάκωσης. Απομακρύνετε το δακτύλιο δείκτη (D), ξεβιδώστε το δακτύλιο στερέωσης (E) και αφαιρέστε 

το φυσίγγιο (F) από το σώμα του αναμίκτη. 

Τέλος εισάγετε το νέο φυσίγγιο, ελέγχοντας ότι οι δύο πείροι κεντραρίσματος είναι στη θέση τους (Χ) και 

ότι οι φλάντζες είναι σωστά τοποθετημένες.

阀芯替换
在更换阀芯前确保切断供水。
取出装饰塞,注意不要导致其损坏,用内六角扳手卸下螺母(A),这样就可以将安装在阀芯(F)上的
手柄(B)拆除。借助开槽提起阀芯上的内螺纹环(C)。取出指示环(D)。拧下固定内螺纹环(E),
从混水器体上取出阀芯(F)。
最后装入新的阀芯,确保两个对中插销放置在准确的位置(X)上和垫圈的正确位置。

Содержание MIMI 44865

Страница 1: ...a Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 4: ...tubes A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le m langeur et ab mer les joints les joints anneau On...

Страница 5: ...IMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES 0 5 5 3 5 0 5 bar 5 bar 3 bar 5 bar 0 5 5 3 5 PORTATA FLOW RATE D BIT LEISTUNG CAUDAL bar l min 0 5 4 5 1 6 3 2 9 3 11 4 12 7...

Страница 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B C D E F G H M L...

Страница 7: ...A Plaque de finition B Levier complet C Enceinte cartouche D Bouche de d bit E Rondelle de finition F Raccordement pour corps interne G Bague indicateur H Virole en finition L Plaque de fixation M Vis...

Страница 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 2 3 mm 3 mm 3 mm...

Страница 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 7 Fig 5 Fig 8 Fig 6 3 mm 3 mm 2 mm...

Страница 10: ...0 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 11 Fig 9 Fig 12 Fig 10 Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro GRASSO GREASE 2 5 mm...

Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 13 Fig 14 2 5 mm...

Страница 12: ...12 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO Fig 15 Fig 16 OFF ON HOT MIX COLD...

Страница 13: ...Complete lever 2 Cartridge fastening ring nut 3 Cartridge 4 Aerator Pi ces de rechange 1 Levier complet 2 Virole de fixation cartouche 3 Cartouche 4 Mousseur Ersatzteile 1 Bediengriff komplett 2 Vers...

Страница 14: ...nd unscrew the screw A using an Allen key remove the handle B from the cartridge F Lift the finishing ring nut C using the reference notch Remove the indicator ring D unscrew the fixing ring nut E and...

Страница 15: ...Schlie lich eine neue Kartusche einsetzen wobei man sich vergewissert dass sich die beiden Zentrierstifte in ihrem Sitz X befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind SUSTITUCI N DEL CART...

Страница 16: ...is damaged just replace it and assemble everything in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer la substitution de la cartouche v rifier que la connexion de l eau es...

Страница 17: ...cerrada En el caso de que la erogaci n no fuese fluida destornillen el aireador utilizando la llave incluida en el suministro y extr iganlo de su propio asiento Si el aireador resultara atascado es s...

Страница 18: ...18 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ET 42972 R0...

Отзывы: