23
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
sostituzione dell’aeratore
Prima di sostituire l’aeratore, accertarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa. Utilizzando la chiave in do-
tazione svitare il vecchio aeratore ed estrarlo dalla propria sede. Assemblare il nuovo aeratore seguendo
il procedimento inverso.
rePlacement of aerator
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off. Using the supplied key un-
screw the old aerator and pull it out from its seat. Assemble the new aerator by reversing the procedure.
remPlacement de l’aérateur
Avant d’effectuer la substitution de l’aerateur, vérifier que l’eau du réseau hydrique est fermée. En utilisant
la clé fournie en dotation il faut dévisser le vieil aérateur et l’extraire de son emplacement. Il faut assembler
le nouvel aérateur en suivant le procédé inverse.
ersatz der Perlator
Bevor man die Perlator austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz gesch-
lossen ist. Mit dem Schlüssel, den Sie schon im Schachtel haben, den alten Luftsprudler herausschrauben
und aus seiner Unterbringung herausziehen. Dann in umgekehrter Vorgehensweise den neuen Luftspru-
dler einsetzen.
sustitución de l’aerador
Antes de sustituir el aireador, asegúrense el agua de la red hídrica esté cerrada. Utilizando el nuevo aire-
ador como llave, destornillen el viejo aireador y extráiganlo de su propio asiento. Ensamblen el aireador
nuevo según el procedimiento inverso.
ЗАМЕНА РЕГУЛЯТОРА ПОТОКА
Перед тем как заменить регулятор потока, проверьте, закрыли ли воду гидравлической сети
водоснабжения. Используйте ключ, включенный в комплект поставки, чтобы выкрутить старый
регулятор потока, и снимите его. Монтируйте новый регулятор потока по обратному порядку.
Содержание MIMI 31113
Страница 24: ...ET 39430 R2...