background image

14

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 

INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑτΑΣτΑΣη

 - 

安装

instaLLaZiOne sanitariO

Fig. 6 - 

Posizionare sulla parete la protezione antiurto e acustica contenuta nella confezione.

Fig. 7 - 

Posizionare il sanitario contro la protezione inserendo i cilindri in acciaio nei fori preposti ed innestando 

i collegamenti di scarico e alimentazione adeguatamente.

Fig. 8 - 

Utilizzando la chiave a brugola in dotazione, avvitare i grani laterali avendo l’accortezza di tenere il 

sanitario ben accostato alla parete.

sanitarY FittinG instaLLatiOn

Fig. 6 - 

Position on the wall the shock and sound-proof protection contained in the package.

Fig. 7 - 

Position the sanitary fitting against the protection inserting the steel cylinders in the holes prepared 

and inserting the outlet and supply connections properly.

Fig. 8 - 

Using the Allen wrench supplied, tighten the lateral pins paying attention to keep the fixture properly 

alongside the wall.

instaLLatiOn eQUiPeMent sanitaire

Fig. 6 - 

Positionner sur le mur la protection antichoc et acoustique contenue dans l’emballage.

Fig. 7 - 

Positionner l’équipement sanitaire contre la protection insérant les cylindres en acier dans les trous 

prévus et insérant les connexions de vidange et alimentation adéquatement.

Fig. 8 - 

Utilisant la clé hexagonale fournie, visser les goujons latéraux en veillant à garder l’article sanitaire 

bien rapproché du mur.

instaLLatiOn Der sanitÄren VOrriChtUnG

abb.  6  - 

Die  in  der  Konfektion  enthaltene  Schutzvorrichtung  hinsichtlich  der  Stossfestigkeit  und 

Schallschluckung auf der Wand positionieren.

abb. 7 - 

Die sanitäre Vorrichtung an der Schutzvorrichtung positionieren, wobei man die Stahlzylinder in die 

vorbereiteten Bohrungen einführt und die Abfluss- und Versorgungsanschlüsse angemessen einfügt.

abb. 8 - 

Unter Verwendung des, in der Ausstattung enthaltenen Sechskantschlüssels die seitlichen Stifte 

festziehen, wobei sorgfältig darauf zu achten ist, dass man die sanitäre Anlage gut der Wand annähert.

instaLaCiÓn sanitariO

Fig. 6 - 

Posicionen en la pared la protección antichoque y acústica incluida en la caja.

Fig. 7 - 

Posicionen el sanitario contra la protección, introduciendo los cilindros de acero en los agujeros 

previamente  preparados  y  acoplando  las  conexiones  del  desagüe  y  de  la  alimentación  de  manera 

adecuada.

Fig. 8 - 

Utilizando la llave de Allén incluida en el suministro atornillen las clavijas de fijación laterales  cuidando 

con mantener el sanitario muy cerca de la pared.

УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ

Рис. 6 - 

Установите на стену защиту от ударов и шума, находящуюся в упаковке.

Рис. 7 - 

Установите изделие на защиту, вставляя стальные цилиндры в специальные отверстия, и 

выполнив должным образом подключения слива и подачи воды.

Рис. 8 - 

Используя входящий в комплект шестигранный ключ, завинтите стопорные винты, обращая 

внимание на то, чтобы изделие как можно лучше прилегало к стене.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΙΔΟΥΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ

Εικ. 6 - 

Τοποθετήστε επάνω στον τοίχο την προστασία από τα χτυπήματα και την ακουστική προστασία που 

περιέχεται μέσα στη συσκευασία.

Εικ. 7 - 

Τοποθετήστε το είδος υγιεινής κόντρα στην προστασία εισάγοντας τους κυλίνδρους από ατσάλι στις 

κατάλληλες οπές και συνδέοντας τις συνδέσεις εκροής και τροφοδοσίας κατάλληλα.

Εικ. 8 - 

Χρησιμοποιώντας το εξάγωνο κλειδί  που παρέχεται, βιδώστε τους πλευρικούς πείρους φροντίζοντας 

να κρατήσετε το είδος υγιεινής πολύ κοντά στον τοίχο.

座体安装
图6 - 将产品包装内所含的抗震隔音保护件定位于墙面上。
图7 - 将钢制套管插入预留的洞孔内,使座体紧贴保护件,同时使排水管与进水管实现正确对接。
图8 - 使用随配的内六角螺钉用扳手拧紧两侧的销钉,并注意使卫生设备始终紧贴墙体。

Содержание 37513

Страница 1: ...Art 37513 Art 39113 Gessi SpA Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it...

Страница 2: ...2 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Art 37513 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 3: ...3 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Art 39113 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 4: ...resistance Appropriate Durability Appropriate This item was produced with high quality raw materials and complies with standards in force This item was inspected pursuant to the acceptance standards f...

Страница 5: ...WC Sch ssel 21 5Kg INSTANDHALTUNG Lauwarmes Wasser und nicht scheuernde Reinigungsmittel Entfernen von Kalkablagerungen in Wasser verd nnter Chlorwasserstoff CARACTERISTICAS TECNICAS INODORO SUSPENDID...

Страница 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES ART 39113 21 5 vitreuschina UNIEN997 1 6A ART 37513 23Kg ART 39113 21 5Kg UNI EN 997 1 6A 37513 23 39113 21 5...

Страница 7: ...7 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 8: ...llage 1 Cuvette 2 Protection antichoc et acoustique 3 Fixation murale 4 Bouchons en finition 5 Charni res pour abattant 6 Fixation pour abattant 7 Gabarit pour abattant 8 Abattant Inhalt der Verpackun...

Страница 9: ...derniers sont bien align s et sortent du mur de la mesure requise ATTENTION On conseille l installation de modules encastrement pour quipements sanitaires suspendus INSTALLATION DER SANIT REN VORRICH...

Страница 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 1 1...

Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 12: ...viron 10mm du mur Il est important de diriger les rainures coniques des cylindres vers l ext rieur Fig 4 5 Enclencher sur l article sanitaire les dispositifs de blocage en v rifiant de les positionner...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 7 Fig 8 7 Nm MAX 7 Nm MAX...

Страница 14: ...les cylindres en acier dans les trous pr vus et ins rant les connexions de vidange et alimentation ad quatement Fig 8 Utilisant la cl hexagonale fournie visser les goujons lat raux en veillant garder...

Страница 15: ...ndicular to the protection not to tear it apart Fig 10 Once cut seal with silicone free from acetic acid the junction perimeter between the fixture and the wall Fig 11 Install finish plugs on lateral...

Страница 16: ...ssigs ure abdichten Abb 11 Dann die Abschlussstopfen auf den seitlichen Bohrungen der sanit ren Anlage installieren INSTALACI N SANITARIO Fig 9 Corten la protecci n seg n la moldura del sanitario CUID...

Страница 17: ...17 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 4 mm 4 mm 4 mm...

Страница 18: ...rant les trous de celle ci avec la fixation pr par e avant Fig 14 Le gabarit est la repr sentation parfait de l encombrement de l abattant et elle doit tre positionn e de sorte qu elle soit parfaiteme...

Страница 19: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 12 13 14 15 12 13 14 15...

Страница 20: ...20 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 16 Fig 17 Fig 16 Fig 18 Fig 19 3 mm 3 mm...

Страница 21: ...nt sur l quipement sanitaire en faisant co ncider les trous des charni res avec la fixation install e auparavant Fig 19 Bloquer l abattant avec les goujons situ s sur l arri re des charni res INSTALLA...

Страница 22: ...s 1 Bowl 2 Seat 3 Hinges with fastening for the seat Pi ces de rechange 1 Cuvette 2 Abattant 3 Charni res munies de fixation pour abattant Ersatzteile 1 WC Sch ssel 2 WC Sitz 3 Mit Befestigung f r den...

Страница 23: ...23 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N OK NO Fig 21 Fig 20 Fig 22 Fig 23 Fig 24 NO OK...

Страница 24: ...NTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N NO NO MAX 120 Sedile e coprivaso entrambi frenati Seat and bowl cover braked Abattant et couvre cuvette frein s WC Sitz und Deckel der WC Sch ssel sind beide gebremst Asie...

Страница 25: ...25 UNI EN 997 1 6 37513 23 39113 21 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 26: ...26 1 2 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ET 40614 R5...

Отзывы: