
11
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη -
安装
Installazione corpo incasso (continua...)
Fig. 8-9
- Stabilizzare il corpo all’interno della parete individuando, con l’ausilio di una livella a bolla d’aria,
il corretto posizionamento.
Fig. 10 -
Effettuare l’allacciamento dei tubi di alimentazione al corpo seguendo le indicazioni riportate in
figura. E’ consigliabile utilizzare della canapa per garantire la tenuta sui filetti.
Fig. 11 -
Aprire la rete idrica di alimentazione.
Verificare l’assenza di perdite nelle zone di connessione
alla rete idrica.
Built-in body installation (continued...)
Fig. 8-9 -
Stabilize the body inside the wall identifying with the help of a spirit level, the proper
positioning.
Fig. 10 -
Connect the supply pipes to the body following the indications in the figure. We recommend
using hemp to guarantee tightness on the threads.
Fig. 11
-
Open the supply water network.
Check the absence of leakages in the areas of water network
connection.
Installation corps encastrement (continue...)
Fig. 8-9 -
Stabiliser le corps à l’intérieur du mur identifiant, à l’aide d’un niveau à bulle, le positionnement
correct.
Fig. 10 -
Effectuer la connexion des tubes d’alimentation au corps suivant les indications dans la figure.
On conseille d’utiliser du chanvre pour garantir l’étanchéité sur les filets.
Fig. 11
-
Ouvrir le réseau hydrique d’alimentation.
Vérifier l’absence de fuites dans les zones de connexion
au réseau hydrique.
Installation des Einbaukörpers (folgt...)
Abb. 8-9 -
Den Einbaukörper innerhalb der Wand stabilisieren, indem man unter Zuhilfenahme einer
Wasserwaage die korrekte Position ermittelt.
Abb. 10 -
Die Versorgungsrohre an den Körper anschließen, wie im Bild gezeigt. Es ist empfehlenswert,
Hanf zu verwenden, um die Dichtheit der Gewinden zu gewährleisten.
Abb. 11 -
Das Wasserversorgungsnetz öffnen.
Überprüfen, dass im Verbindungsbereich zum Wassernetz
keine Wasserverluste auftreten.
Instalación cuerpo por empotrar (continúa...)
Fig. 8-9 -
Estabilicen el cuerpo al interior de la pared individuando, con el auxilio de un nivel de burbuja
de aire, su correcto posicionamiento.
Fig. 10 -
Conecten los tubos de alimentación al cuerpo, según las instrucciones indicadas en la figura.
Les aconsejamos que utilicen el cáñamo para asegurar la hermeticidad de las roscas.
Fig. 11
-
Abran la red hídrica de alimentación.
Verifiquen la falta de goteo en las zonas de conexión a la
red hídrica.
Установка встроенного корпуса (продолжение...)
Рис. 8-9 -
Закрепите корпус в стене, проверяя при помощи жидкостного уровня правильность
положения.
Рис. 10 -
Выполните подключение водопроводных шлангов к корпусу, выполняя указания,
приведенные на рисунке. Для обеспечения герметичности на резьбе рекомендуется использовать
лен.
Рис. 11 -
Откройте водопроводную систему. Проверьте отсутствие утечек воды в местах
подключения водопровода.
Τοποθέτηση σώματος εντοιχισμού (συνεχίζεται...)
Εικ. 8-9
- Σταθεροποιήστε το σώμα στο εσωτερικό του τοίχου εντοπίζοντας, με τη βοήθεια ενός αλφαδιού
αεροστάθμης, τη σωστή τοποθέτηση.
Εικ. 10 -
Υνδέστε τους σωλήνες παροχής στο σώμα ακολουθώντας τις ενδείξεις του σχήματος. Σας
συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε στουπί για να διασφαλίσετε τη στεγανότητα στα σπειρώματα.
Содержание 33687
Страница 6: ...6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 3 1 2 3...
Страница 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4 5 6 7...
Страница 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 11 8 9 10 11...
Страница 14: ...14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 16 Fig 18 Fig 17...