
6. Reparation
Garantireparationer genomförs principiellt av tillverkaren. Endast en behörig fackman får ut-
föra reparationer, när garantitiden har gått ut. Underlåtelse att följa monterings- och inställ-
ningsföreskrifterna samt icke fackmannamässig hantering kan resultera i allvarliga skador
på verktyget. I tveksamma fall måste verktyget skickas till leverantören eller GESIPA
®
.
8. Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar på eget ansvar att produkterna överensstämmer med följande standarder och
direktiv:
• 2011/65/EU
• 2014/35/EU
• 2014/30/EU
• 2012/19/EU
Dokumentationsansvarig:
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
D-64546 Mörfelden-Walldorf
ppa. Stefan Petsch
Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i linje med den tekniska utvecklingen.
© by GESIPA
®
7. Garanti
Den nuvarande versionen av garantivillkoren gäller, vilka kan ses på följande länk:
www.gesipa.com/agb
2. Sikkerhetsinstrukser
For å beskytte mot elektrisk sjokk samt fare for personskade og brann, må følgende
sikkerhetstiltak treffes:
1. Riktig bruk
Batteripakkene er bestemt til bruk i tilsvarende GESIPA
®
batterirdrevne pistolene. De skal
bare lades opp i GESIPA
®
ladere.
Overhold bruksinstruksene for apparatene som brukes. Det er kun brukeren som står ans-
varlig for bruk som ikke dekkes av det som defineres som riktig bruk. Generelt anerkjente
forskrifter til forebygging av ulykker og sikkerhetsinstruksene må overholdes.
• Ikke lad opp batteripakker som oppviser skade.
• Ikke bruk defekte eller deformerte batteripakker!
• Beskytt batteripakkene mot fuktighet!
• Batteripakkene skal ikke åpnes!
• Ikke kortslutt kontaktene til batteripakkene.
• Batteripakkene skal holdes utilgjengelige for barn.
• Ikke sett inn batteripakker som er skitne eller våte i laderen.