background image

AVERTISSEMENTS

Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent 

manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui 

indiqué dans le présent manuel.

•  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
•  IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la 

fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe 

d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la 

prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien 

agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne 

modifiez pas la fiche.

•  Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans 

une prise électrique de 120 V c.a.

•  Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque 

d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles 

de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.

•  Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou 

dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

•  Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants  

ou d’animaux de compagnie.

•  Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de 

changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant 

sur la prise et non sur le cordon.

•  Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
•  Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette. 
•  Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre 

revêtement similaire.

•  Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. 

Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de 

trébucher dessus.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes 

élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont 

les suivantes.

AdVERTISSEMENT: LES CORdONS, FILS ÉLECTRIqUES ET/OU CÂbLES FOUR-

NIS AVEC CET APPAREIL CONTIENNENT dES PROdUITS CHIMIqUES Y COM-

PRIS dU PLOMb OU dES COMPOSÉS dU PLOMb RECONNUS PAR L’ÉTAT dE 

CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, dES MALFORMATIONS 

CONGÉNITALES ET d’AUTRES PRObLÈMES dE SANTÉ GÉNÉSIqUE. LAVEz-

VOUS LES MAINS APRÈS L’UTILISATION dE L’APPAREIL.

F-2

AVERTISSEMENTS

•  N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, 

dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, 

ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communi-

quer avec le service à la clientèle au 

1.866.603.5900

 pour obtenir de l’aide.

•  N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le 

présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque 

de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

•  N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
•  N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. 

Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela 

risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.

•  N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique ou mécanique de cet 

appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune 

pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel 

qualifié.

•  NE METTEZ rien sur l’appareil.
•  Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils  

électriques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité 

du purificateur d’air.

SPÉCIFICATIONS dU PROdUIT ET PIÈCES

NUMÉRO dE MOdÈLE ...................  

AC5000

dIMENSIONS ...... 

7po larg x 10,25po diam x 23 po haut 

POIdS ..................................................

10,55 lb

ALIMENTATION ÉLECTRIqUE ...... 

120 VCA 60Hz 0.5A, 60W

FILTRE dE RECHANGE

FLT5000, FLT5111

AMPOULE dE RECHANGE 

LB5000

AMPOULE

 ...... 8W

Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d’efficacité énergé-

tique strictes établies pas l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA). L’EPA ne corrobore 

aucune des déclarations du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur.

L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole 

ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le d   ébit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) 

pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.

Содержание AC5000

Страница 1: ...ww guardiantechnologies com 1 866 603 5900 English E 1 French F 1 Spanish S 1 Date Purchased month ________ year _________ USE CARE INSTRUCTIONS germguardian REV1012 Replacement Filter No Filter FLT5000 FLT5111 To Order Contact Customer Service 1 866 603 5900 or log on to www guardiantechnologies com ...

Страница 2: ...always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following Warning The cords wires and or cables supplied with this product contain chemicals including lead or lead compounds known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after using E 3 E 2 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or ...

Страница 3: ...g Pre Filter Captures initial dust and allergen particles Charcoal Filter aka Activated Carbon Charcoal Activated Carbon contributes to the control and prevention of the growth of bacteria germs and mold True HEPA Filter Captures 99 99 of dust and allergens UV C Light UV C light technology works with Titanium Dioxide TiO2 to enhance the elimination of airborne germs TiO2 is activated by the UV C l...

Страница 4: ...it will be in LOW mode 3 Rotate the POWER KNOB clockwise further to set the air purifier to MEDIUM mode 4 Continue to rotate the POWER KNOB clockwise to set the air purifier to HIGH mode 5 To activate the UV C Bulb press the UV button Press the button again to turn OFF the UV C Bulb 6 To turn the unit OFF rotate the POWER KNOB counter clockwise to OFF mode Operating the Air purifier Installing rem...

Страница 5: ... once every month and the outer Pre Charcoal Filter attached to the HEPA Filter should be cleaned every month More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions PRE CHARCOAL FILTER Clean with the brush attachment of your vacuum cleaner This will remove lint and dirt TRUE HEPA FILTER Remove the Combination Filter from the back of unit Remove the Pre Charcoal Filter to expo...

Страница 6: ...s important to ensuring superior service to our customers however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above If you have any questions or comments about your product call toll free at 1 866 603 5900 or send comments to ATTN Customer Service Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Av...

Страница 7: ...ng System AC5000 Series Models Model No FLT5000 FLT5111 Replacement UV C Bulb Model No LB5000 To Purchase Contact Customer Service at 1 866 603 5900 or visit www guardiantechnologies com FILTER C PET Replacement PET Filter for germguardian 3 in 1 Air Cleaning System AC5000 Series Models Model No FLT5250PT ...

Страница 8: ...ayons UVC et de réduction d odeurs Modèle n AC5000 Garantie limitée de 5 ans www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 Anglais E 1 Français F 1 Espagnol S 1 Date d achat mois ________ année _________ utilisation et instructions d entretien germguardian REV1012 ...

Страница 9: ...es cordons fils Électriques et ou cÂbles four nis avec cet appareil contiennent des produits chimiques y com pris du plomb ou des composÉs du plomb reconnus par l État de californie comme pouvant causer le cancer des malformations congÉnitales et d autres problÈmes de santÉ gÉnÉsique lavez vous les mains aprÈs l utilisation de l appareil F 2 avertissements N utilisez JAMAIS un appareil dont le cor...

Страница 10: ...PA pour retenir les aller genes et les acariens que du filtre a charbon pour eliminer les odeurs La technologie à rayon UVC améliore l élimination des germes Préiltre Retient les particules de poussière et d allergènes initiales Filtre à charbon Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries des germes et des moisissures Filtre True HEPA Retient 99 99 de la poussière et des ...

Страница 11: ...ez le bouton de mise en marche dans le sens des aiguilles d une montre afin de régler le purificateur sur le mode MEDIUM moyen 4 Tournez le bouton de mise en marche dans le sens des aiguilles d une montre afin de régler le purificateur sur le mode HIGH fort 5 Pour activer la lampe à rayon UVC appuyez sur le bouton UV Pour éteindre la lampe à rayon UVC appuyez à nouveau sur le bouton UV 6 Pour étei...

Страница 12: ...ltre au charbon Nettoyez le avec la brosse de votre aspirateur Cela permettra de retirer les peluches et la saleté Filtre True HEPA Retirez la combinaison de filtres de l arrière de l appareil Retirez le préfiltre filtre au charbon pour accéder au filtre HEPA Lorsque le filtre HEPA passe de blanc à gris ou même noir il doit être remplacé Si le filtre HEPA est encore blanc il n a PAS besoin d être ...

Страница 13: ...emplacez le filtre HEPA au besoin Augmentation du niveau de bruit Assurez vous que les filtres sont propres Remplacez les au besoin Guardian Technologies LLC garantit au consommateur ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication à partir de la date d achat originale Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la date d entrée en viguer de la période de garantie Si le...

Страница 14: ...rm Guardian 3 en 1 Modèle N FLT5000 FLT5111 Pour commander appelez le service à la clientèle au 1 866 603 5900 ou rendez vous sur le site www guardiantechnologies com Ampoule UVC de remplacement Model No LB5000 Filtre C PET remplacement du filtre Pet animaux pour le système de purification d air germguardian 3 en 1 Model No FLT5250PT ...

Страница 15: ...endio NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras ni cerca de rejillas de calefacción radiadores estufas ni calentadores Para evitar los riesgos eléctricos NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos No use este aparato cerca del agua Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes debe vigilarlos en todo momento Desconecte siempre el purificador de...

Страница 16: ...os con el usa de aparatos electrodomésticos Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire advertencias especificaciones y partes del producto NUMERO DE MODELO AC5000 DIMENSIONES 17 8cm de ancho x 26cm de profundidad x 71cm de alto PESO 4 78 kg SUMINISTRO ÉLECTRICO 120 VCA 60Hz 0 5A 60 Vatios FILTRO DE REPUESTO FLT5000 FLT5111 FOCO DE REPUESTO L...

Страница 17: ...os Luz UV C La tecnología de luz UV C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al fitlro HEPA niveles de purificaciÓn del aire Unidad principal Foco UV C Cubierta de metal de la luz UV C Filtro Combinado C Cubierta posterior con rejilla de entrada de ai...

Страница 18: ... hacer funcionar el purificador de aire a velocidad MEDIA 4 Continúe girando de perilla de potencia enn el sentido de las agujas del reloj para hacer funcionar el purificador de aire a velocidad ALTA 5 Para activar el foco UV C oprima el botón UV Vuelva a oprimir este botón para apagar el foco UV C 6 Para apagar el purificador gire la perilla de potencia en sentido contrario a las agujas del reloj...

Страница 19: ...introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad PRECAUCION NO utilice gasolina bencina solvente limpiadores agresi vos etc para limpiar el interior y el exterior de la unidad ya que podrían dañar el aparato NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes Qué significa CADR CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de ai...

Страница 20: ... domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE UU y Canadá llame a la fábrica al 1 866 603 5900 Use solamente las piezas de repuesto Guardian Technologies genuinas La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto Esta garantia NO cubre a los focos Esta garantía NO c...

Отзывы: