background image

F-10

F-11

qu’est-ce que le CAdR?

CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurifi-

cateur d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration 

des particules fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.

débit d’air pur

Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez 

la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus 

l’appareil filtre rapidement l’air.

L’utilisation de ce purifcateur d’air est suggérée pour une pièce unique fermée 

d’une superficie allant jusqu’à 17,93 mètres carrés (193 pieds carrés).  

Des valeurs CADR plus élevées permettent une performance supérieure dans des pièces de toute 
superficie. Les purificateurs d’air portables sont beaucoup plus efficaces dans les pièces si les portes et 
les fenêtres sont fermées.

FUMÉE dE TAbAC: 125+ 

Cette valeur correspond au rendement prévu au cours des 72 pre-

mières heures d’utilisation. Les valeurs après cette période peuvent varier en fonction de l’utilisation.

Appareil teste conforme aux normes nationales ANSI/AHAM AC-1

Remarque: 

N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.

Avertissement: 

N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants 

puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, 
car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.

GUIdE dE dEPANNAGE

PRObLÈME

SOLUTION

L’appareil ne fonctionne pas.

Vérifiez que l’appareil est branché.
Veuillez communiquer avec le serice à la clientèle au 
1.866.603.5900.

L’appareil s’éteint  
intempestivement.

Vérifiez que l’appareil est branche a une prise de courant 
functionnelle.
Vérifiez que le filtre HEPA est bien en place.
Vérifiez que le couvercle arrière est bien verrouillé.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 
1.866.603.5900.

Il n’y pas de circulation d’air.

Débranchez l’appareil. Vérifiez le préfiltre/filtre au charbon 
et le filtre HEPA. 
Nettoyez le préfiltre/filtre au charbon au besoin.
Remplacez le filtre HEPA au besoin.

Augmentation du niveau de bruit.

Assurez-vous que les filtres sont propres.
Remplacez-les au besoin.

Guardian Technologies LLC garantit au consommateur ce produit est exempt de défauts matériels 

ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original 

pour justifier la date d’entrée en viguer de la période de garantie.
Si le produits s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplac-

erons toutes les pièces défectueuses gratuitement. L’appareil complet doit être envoyé en port 

payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC agréé. Veuillez 

spécifier la nature du problème, la date d’achat, vos nom, adresse et numéro de téléphone, et 

inclure une copie du reçu de vente original. Si aucun centre de service de garantie ne se trouve 

dans votre région, appelez l’usine au 1.866.603.5900, pour toute aide au Canada et aux État-Unis.
La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une 

utilisation déraisonnable du produit. La présente garantie ne couvre pas les réparations non 

autorisées. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également 

bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). N’utilisez 

que les pièces de rechange recommandées par Guardian Technologies.
Nous considérons le processus d’enregistrement important afin d’assurer un service supérieur à 

notre clientèle. Cependant, l’envoi de la présente carte à Guardian Technologies LLC est facultatif 

et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cete garantie en accord 

avec les conditions susmentionnées. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet 

du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1.866.603.5900 ou envoyez vos com-

mentiares à: 

ATTN Customer Service

Guardian Technologies LLC

7700 St Clair Avenue

Mentor, Ohio 44060

La présente garantie peut également 
être enregistrée en ligne à:
www.guardiantechnologies.com

GARANTIE LIMITÉE

L’AMPOULE CONTIENT dU MERCURE

Veuillez respecter les exigences en matière de 

déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas 

de bris, suivez les consignes fournies par les 

sources ci-dessous pour le nettoyage.

www.epa.gov/cflcleanup

1-866-284-4010

Содержание AC5000

Страница 1: ...ww guardiantechnologies com 1 866 603 5900 English E 1 French F 1 Spanish S 1 Date Purchased month ________ year _________ USE CARE INSTRUCTIONS germguardian REV1012 Replacement Filter No Filter FLT5000 FLT5111 To Order Contact Customer Service 1 866 603 5900 or log on to www guardiantechnologies com ...

Страница 2: ...always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following Warning The cords wires and or cables supplied with this product contain chemicals including lead or lead compounds known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after using E 3 E 2 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or ...

Страница 3: ...g Pre Filter Captures initial dust and allergen particles Charcoal Filter aka Activated Carbon Charcoal Activated Carbon contributes to the control and prevention of the growth of bacteria germs and mold True HEPA Filter Captures 99 99 of dust and allergens UV C Light UV C light technology works with Titanium Dioxide TiO2 to enhance the elimination of airborne germs TiO2 is activated by the UV C l...

Страница 4: ...it will be in LOW mode 3 Rotate the POWER KNOB clockwise further to set the air purifier to MEDIUM mode 4 Continue to rotate the POWER KNOB clockwise to set the air purifier to HIGH mode 5 To activate the UV C Bulb press the UV button Press the button again to turn OFF the UV C Bulb 6 To turn the unit OFF rotate the POWER KNOB counter clockwise to OFF mode Operating the Air purifier Installing rem...

Страница 5: ... once every month and the outer Pre Charcoal Filter attached to the HEPA Filter should be cleaned every month More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions PRE CHARCOAL FILTER Clean with the brush attachment of your vacuum cleaner This will remove lint and dirt TRUE HEPA FILTER Remove the Combination Filter from the back of unit Remove the Pre Charcoal Filter to expo...

Страница 6: ...s important to ensuring superior service to our customers however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above If you have any questions or comments about your product call toll free at 1 866 603 5900 or send comments to ATTN Customer Service Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Av...

Страница 7: ...ng System AC5000 Series Models Model No FLT5000 FLT5111 Replacement UV C Bulb Model No LB5000 To Purchase Contact Customer Service at 1 866 603 5900 or visit www guardiantechnologies com FILTER C PET Replacement PET Filter for germguardian 3 in 1 Air Cleaning System AC5000 Series Models Model No FLT5250PT ...

Страница 8: ...ayons UVC et de réduction d odeurs Modèle n AC5000 Garantie limitée de 5 ans www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 Anglais E 1 Français F 1 Espagnol S 1 Date d achat mois ________ année _________ utilisation et instructions d entretien germguardian REV1012 ...

Страница 9: ...es cordons fils Électriques et ou cÂbles four nis avec cet appareil contiennent des produits chimiques y com pris du plomb ou des composÉs du plomb reconnus par l État de californie comme pouvant causer le cancer des malformations congÉnitales et d autres problÈmes de santÉ gÉnÉsique lavez vous les mains aprÈs l utilisation de l appareil F 2 avertissements N utilisez JAMAIS un appareil dont le cor...

Страница 10: ...PA pour retenir les aller genes et les acariens que du filtre a charbon pour eliminer les odeurs La technologie à rayon UVC améliore l élimination des germes Préiltre Retient les particules de poussière et d allergènes initiales Filtre à charbon Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries des germes et des moisissures Filtre True HEPA Retient 99 99 de la poussière et des ...

Страница 11: ...ez le bouton de mise en marche dans le sens des aiguilles d une montre afin de régler le purificateur sur le mode MEDIUM moyen 4 Tournez le bouton de mise en marche dans le sens des aiguilles d une montre afin de régler le purificateur sur le mode HIGH fort 5 Pour activer la lampe à rayon UVC appuyez sur le bouton UV Pour éteindre la lampe à rayon UVC appuyez à nouveau sur le bouton UV 6 Pour étei...

Страница 12: ...ltre au charbon Nettoyez le avec la brosse de votre aspirateur Cela permettra de retirer les peluches et la saleté Filtre True HEPA Retirez la combinaison de filtres de l arrière de l appareil Retirez le préfiltre filtre au charbon pour accéder au filtre HEPA Lorsque le filtre HEPA passe de blanc à gris ou même noir il doit être remplacé Si le filtre HEPA est encore blanc il n a PAS besoin d être ...

Страница 13: ...emplacez le filtre HEPA au besoin Augmentation du niveau de bruit Assurez vous que les filtres sont propres Remplacez les au besoin Guardian Technologies LLC garantit au consommateur ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication à partir de la date d achat originale Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la date d entrée en viguer de la période de garantie Si le...

Страница 14: ...rm Guardian 3 en 1 Modèle N FLT5000 FLT5111 Pour commander appelez le service à la clientèle au 1 866 603 5900 ou rendez vous sur le site www guardiantechnologies com Ampoule UVC de remplacement Model No LB5000 Filtre C PET remplacement du filtre Pet animaux pour le système de purification d air germguardian 3 en 1 Model No FLT5250PT ...

Страница 15: ...endio NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras ni cerca de rejillas de calefacción radiadores estufas ni calentadores Para evitar los riesgos eléctricos NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos No use este aparato cerca del agua Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes debe vigilarlos en todo momento Desconecte siempre el purificador de...

Страница 16: ...os con el usa de aparatos electrodomésticos Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire advertencias especificaciones y partes del producto NUMERO DE MODELO AC5000 DIMENSIONES 17 8cm de ancho x 26cm de profundidad x 71cm de alto PESO 4 78 kg SUMINISTRO ÉLECTRICO 120 VCA 60Hz 0 5A 60 Vatios FILTRO DE REPUESTO FLT5000 FLT5111 FOCO DE REPUESTO L...

Страница 17: ...os Luz UV C La tecnología de luz UV C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al fitlro HEPA niveles de purificaciÓn del aire Unidad principal Foco UV C Cubierta de metal de la luz UV C Filtro Combinado C Cubierta posterior con rejilla de entrada de ai...

Страница 18: ... hacer funcionar el purificador de aire a velocidad MEDIA 4 Continúe girando de perilla de potencia enn el sentido de las agujas del reloj para hacer funcionar el purificador de aire a velocidad ALTA 5 Para activar el foco UV C oprima el botón UV Vuelva a oprimir este botón para apagar el foco UV C 6 Para apagar el purificador gire la perilla de potencia en sentido contrario a las agujas del reloj...

Страница 19: ...introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad PRECAUCION NO utilice gasolina bencina solvente limpiadores agresi vos etc para limpiar el interior y el exterior de la unidad ya que podrían dañar el aparato NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes Qué significa CADR CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de ai...

Страница 20: ... domicilio no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE UU y Canadá llame a la fábrica al 1 866 603 5900 Use solamente las piezas de repuesto Guardian Technologies genuinas La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto Esta garantia NO cubre a los focos Esta garantía NO c...

Отзывы: