background image

PT

6 - PT

INDICAÇÕES IMPORTANTES ANTES DA UTILIZAÇÃO 
DO APARELHO

O que signi

fi

 ca uma tensão arterial baixa?

De uma forma geral, a tensão arterial baixa é melhor desde que não se veri

fi

 quem sinto-

mas desagradáveis como desmaios e/ou tonturas. 

Oscilações e alterações da tensão arterial

A representação grá

fi

 ca seguinte mostra possíveis oscilações da tensão arterial num 

período de 24  horas.

Os factores seguintes in

fl

 uenciam os resultados da medição da tensão arterial e provo-

cam oscilações: 

 • 

Tomar 

banho 

• 

Respiração

 

•  Conversar 

•  Consumo de álcool

 • 

Ginástica 

• 

Movimentação

 

•  Tensão psicológica 

•  Ingestão de alimentos

 

•  Alteração de temperatura 

•  Fumar

 

•  Concentração em determinados 

  

pensamentos, 

etc.

sistólico

diastólico 

Содержание GP-6220

Страница 1: ...for use MISURATORE DI PRESSIONE DA POLSO DIGITALE Istruzioni d uso APARATO PARA LA MEDICI N DE LA TEN SI N SANGU NEA EN LA MU ECA DIGITAL Instrucciones de uso ESFIGMOMAN METRO DIGITAL DE PULSO Instru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE 1 DE DIGITALES HANDGELENK BLUTDRUCKMESSGER T GEBRAUCHSANWEISUNG GP 6220...

Страница 4: ...es Problem haben oder vermu ten ein solches zu haben suchen Sie bitte umgehend Beratung bei Ihrem Arzt F hren Sie keine Messungen bei niedrigen weniger als 5 C oder hohen mehr als 40 C Temperaturen du...

Страница 5: ...schichte vertraut ist gedeutet wer den Wenn Sie das Produkt verwenden und die Ergebnisse regelm ig vermerken halten Sie Ihren Arzt bez glich der fortlaufenden nderungen Ihres Blutdrucks auf dem Laufen...

Страница 6: ...erkennen oder Ihnen etwas Ungew hnliches auff llt GARANTIE Auf dieses Blutdruckmessger t wird bei normaler Anwendung f r 3 Jahre ab dem Kaufda tum eine Garantie f r etwaige Fehler seitens des Herstell...

Страница 7: ...ystolischer und diastolischer Blutdruck Der systolische Blutdruck ist der oberste Wert der zum Zeitpunkt maximaler Kontraktion des Herzens gemessen wird Der diastolische Blutdruck ist der unterste Wer...

Страница 8: ...nderungen Die folgende grafische Darstellung zeigt m gliche Blutdruckschwankungen innerhalb von 24 Stunden Die folgenden Faktoren beeinflussen die Ergebnisse der Blutdruckmessung und verur sachen Schw...

Страница 9: ...DE 7 DE BESCHREIBUNG DES PRODUKTES Die Manschette ist f r Handgelenke mit einem Umfang zwischen 13 5 und 19 5 cm geeignet MEMORY Taste LCD Anzeige POWER Taste Batteriefachabdeckung...

Страница 10: ...nd schieben Sie diese in Richtung des Pfeils 2 Setzen Sie die Batterien mit der richtigen Polung und in das Batteriefach ein Hinweis Wechseln Sie beide Batterien aus wenn das Batteriezeichen erscheint...

Страница 11: ...ken Handgelenk nicht gemessen wer den kann legen Sie die Manschette wie auf der Abbildung dargestellt am rechten Handgelenk an K rperhaltung beim Messen 1 Sitzen Sie aufrecht und legen Sie Ihren Unter...

Страница 12: ...en Sie die POWER Taste um die Angaben Monat Tag Stunde und Minute umzustellen wenn diese Felder blinken 2 Blutdruckmessung POWER Tastedr ckenund loslassen um die automa tische Messung zu begin nen Sob...

Страница 13: ...und loslassen Um den Speicherwert auszuw hlen den Sie l schen m ch ten die MEMORY Taste erneut dr cken und loslas sen Schritt 2 Dr cken und halten Sie die POWER Taste bis auf der Anzeige dEL L schen e...

Страница 14: ...gsmittel angefeuchtetes Tuch ver wenden und anschlie end trockenreiben Verd nnungsmittel Benzin und andere aggressive Reini gungsmittel vermeiden Blutdruckmessger t an einem geeigneten Ort aufbewahren...

Страница 15: ...uswechseln Bei der Entsorgung des Blutdruckmessger tes sowie der Batterien sind die jeweils g lti gen Vorschriften zu beachten Dieses Blutdruckmessger t darf nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt w...

Страница 16: ...tische Abschaltung nach 150 s Lebensdauer der Batterie ca 250 Messungen Schutzgrad IP20 Eindringen von Fremdk rpern 12 5 mm Manschettengr e 13 5 bis 19 5 cm Betriebsbedingungen 5 C bis 40 C Raumfeucht...

Страница 17: ...estlegungen f r die Sicherheit einschlie lich der wesentlichen Leistungsmerkmale Erg nzungsnorm Anforderungen an medizinische elektrische Ger te und medizinische elektrische Systeme f r die medizini s...

Страница 18: ...Ger teklassifikation Typ BF vor N sse sch tzen Chargenbezeichnung mm yyyy Monat Jahr 90 15 Lagerung bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 15 und 90 R H SN Seriennummer 25 C 55 C Lagerung zwis...

Страница 19: ...EN 1 EN DIGITAL WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR INSTRUCTION FOR USE GP 6220...

Страница 20: ...may be used to diagnose or treat health problems or to prescribe drugs If you have or suspect that you have a medical problem please seek immediate advice from your doctor Do not conduct any measureme...

Страница 21: ...assessed by a doctor or trained healthcare professional who is familiar with your medical history If you use the unit and regu larly record the results please keep your doctor informed with regard to...

Страница 22: ...u notice anything unusual WARRANTY The warranty for this blood pressure monitor is valid for any error on the part of the manu facturer under normal use for 3 years from the date of purchase If your u...

Страница 23: ...re is the result of these two forces What are systolic and diastolic pressures Systolic pressure represents the highest pressure at the height of the heart s contraction Diastolic pressure is the lowe...

Страница 24: ...ation in blood pressure The following chart shows possible blood pressure fluctuations during a 24 hour period The following factors will influence blood pressure measurement results and cause vari at...

Страница 25: ...EN 7 EN ABOUT THE DEVICE The cuff is designed to fit wrist sizes between 13 5 and 19 5 cm 5 35 to 7 68 inch Memory Botton LCD display Battery Cover Power Button...

Страница 26: ...Note Replace both batteries if the low battery indicator appears Remove the batteries if the device will not be used for a long period of time It is recommended that the same type of alkaline batteri...

Страница 27: ...e should be approximately 1 cm 0 39 inch from the palm line 3 If it is not possible to measure on the left wrist attach the cuff on the right wrist as shown in the figure Measuring posture 1 Sit uprig...

Страница 28: ...k Press the POWER button to adjust the month date hour and minute when they are flashing 2 Measuring blood pres sure Press and release the POWER button to start measuring automatically When the measur...

Страница 29: ...To delete one record Step 1 Press and release MEMORY button to dis play stored values Press and release MEMORY button again to choose the record that you wish to delete Step 2 Press and hold the POWER...

Страница 30: ...neutral detergent to clean the body of the device and then wipe it dry Avoid thinner benzene and other harsh cleaners Keep the device in a suitable place Avoid high tempera tures direct sunlight high...

Страница 31: ...the 2 batteries or no display Observe the applicable regulations when disposing of the device and batteries This product must not be disposed of together with domestic waste All users are obliged to...

Страница 32: ...icator yes Auto Power Off after 150 s without any operation Lifetime of battery abt 250 measurements IP Classification IP20 protected against foreign bodies 12 5 mm Cuff size 13 5 to 19 5 cm Operation...

Страница 33: ...l requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Requirements for medi cal electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment DIN...

Страница 34: ...m SYMBOL INDEX Follow instructions for use Type BF Equipment Keep dry Batch code mm yyyy month year Store between 15 and 90 R H Serial number Store between 25 C and 55 C Manufacturer The device must n...

Страница 35: ...FR 1 FR TENSIOM TRE LECTRONIQUE POUR POIGNET MODE D EMPLOI GP 6220...

Страница 36: ...e mesure si vous venez de boire une boisson caf in e ou de fumer une cigarette Reposez vous au minimum 5 10 minutes avant de r aliser une mesure Attendez 3 5 minutes entre deux mesures afin que vos va...

Страница 37: ...issant votre dossier m dical Si vous utilisez le pro duit et notez r guli rement les r sultats informez votre m decin de toute modification r p t e de votre tension Si vous souffrez d une maladie card...

Страница 38: ...ilisez pas le tensiom tre lorsque vous d celez un probl me de sant ou ressentez une sensation inhabituelle GARANTIE Pour une utilisation normale ce tensiom tre est garanti contre d ventuels d fauts de...

Страница 39: ...ces est ce que l on appelle la tension art rielle Que signifient systole et diastole La pression systolique est la valeur maximale correspondant la contraction du muscle cardiaque et la pression diast...

Страница 40: ...ielle Le graphique ci dessous montre les variations de tension susceptibles de se produire en 24 heures Voici quelques facteurs qui sont de nature influencer la mesure de la tension art rielle et caus...

Страница 41: ...FR 7 FR DESCRIPTION DE L APPAREIL La manchette convient pour une taille de poignet de 13 5 19 5 cm Bouton m moire Cadran LCD Bouton marche arr t Couvercle du compartiment piles...

Страница 42: ...partiment piles et poussez le dans la direction indiqu e 2 Logez les piles dans leur compartiment en respectant la polarit correcte et Note Remplacez les deux piles d s l apparition du symbole vous av...

Страница 43: ...aison quelconque vous ne pouvez pas pratiquer la mesure sur le poig net gauche placez la manchette autour du poignet droit comme montr sur la figure Quelle position adopter 1 Asseyez vous bien d aplom...

Страница 44: ...pour pouvoir modifier les donn es du mois du jour de l heure et de la minute respectivement lorsque leurs champs clignotent 2 Mesure de la tension Appuyez sur le bouton POWER puis rel chez le pour la...

Страница 45: ...mesur es appuyer sur le bouton MEMORY et le rel cher Ap puyer autant de fois que n cessaire sur le bouton MEMORY pour retrouver la valeur que souhaitez effacer en le rel chant chaque fois Etape 2 App...

Страница 46: ...ifi e d eau ou d un nettoyant neutre puis le frotter bien sec Les solvants l essence et autres nettoyants agressifs sont proscrits Ranger l appareil un endroit appropri l abri des fortes chaleurs rayo...

Страница 47: ...er l appareil Ne mettez pas les piles usag es la poubelle collectezles avec les d chets sp ciaux ou d posez les dans un point de collecte des piles usag es du commerce sp cialis MISE AU REBUT DE L APP...

Страница 48: ...r d usure des piles Oui D connexion automatique apr s 150 secondes Dur e de vie des piles env 250 mesures Degr de protection IP20 Intrusion des corps trangers 12 5 mm Longueur du brassard 13 5 19 5 cm...

Страница 49: ...1 Exigences g n rales pour la s curit de base et les performances essentielles Norme collat rale Exigences pour les appa reils lectrom dicaux et les syst mes lectrom dicaux utilis s dans l environneme...

Страница 50: ...tions d emploi Appareil du type BF Prot ger contre l humidit Num ro de lot mm aaaa mois ann e Stockage dans un environne ment affichant une humidit relative entre 15 et 90 H R Num ro de s rie Stockage...

Страница 51: ...IT 1 IT MISURATORE DI PRESSIONE DA POLSO DIGITALE ISTRUZIONI D USO GP 6220...

Страница 52: ...a o presunto problema medico rivolgersi immediatamente al proprio medico curante per un consulto Non eseguire misurazioni in caso di temperature troppo basse inferiori a 5 C o troppo alte superiori a...

Страница 53: ...anamnesi Se utiliz zate personalmente il prodotto e annotate i valori con regolarit comunicate al vostro medico tutte le variazioni di pressione In caso di problemi al sistema circolatorio cardiaco c...

Страница 54: ...ressione se si rileva un danno o se si nota qualcosa di insolito GARANZIA Se utilizzato normalmente il misuratore di pressione viene garantito per 3 anni dalla data di acquisto per eventuali difetti i...

Страница 55: ...i queste due forze Cosa significano pressione sanguigna sistolica e diastolica La pressione sanguigna sistolica il valore maggiore misurato al momento della contra zione massima del cuore La pressione...

Страница 56: ...uazioni e variazioni della pressione sanguigna Il seguente grafico illustra le possibili fluttuazioni della pressione sanguigna nel corso delle 24 ore I seguenti fattori influiscono sul risultato dell...

Страница 57: ...IT 7 IT DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Il bracciale adatto ad un polso con una circonferenza compresa tra 13 5 e 19 5 cm Pulsante della memoria Display LCD Pulsante on off Coperchio del vano batterie...

Страница 58: ...atterie in caso di comparsa dell indicazione di batterie scariche Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l apparecchio per molto tempo Per evitare eventuali disturbi si suggerisce di ut...

Страница 59: ...a figura qualora non sia possibile appli carlo al polso sinistro Posizione del corpo durante la misurazione 1 Sedere in posizione eretta ed appoggiare il braccio inferiore sulla custodia dell apparecc...

Страница 60: ...ER per convertire le indicazioni di mese giorno ora e minu ti quando i rispettivi campi lampeggiano 2 Misurazione della pres sione sanguigna Per iniziare la misurazio ne automatica premere e rilasciar...

Страница 61: ...selezionare il valore memorizzato che si desidera cancellare premere e rilasciare nuova mente il pulsante della memoria MEMORY Fase 2 premere senza rilasciare il pulsante di alimentazione POWER finch...

Страница 62: ...orpo dell apparecchio quindi asciugarlo bene Evitare l uso di diluenti benzina ed altri detergenti aggressivi Conservare l apparecchio in un luogo idoneo Evitare le temperature elevate la luce diretta...

Страница 63: ...lizzazione Smaltire l apparecchio gli imballaggi e le batterie osservando le disposizioni di legge vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti L apparecchio non pu essere smaltito con i rifiuti dome...

Страница 64: ...Indicazione per la sostituzione delle batterie Si Spegnimento automatico dopo 150 s Durata della batteria ca 250 misurazioni Classe di protezione IP20 protezione dai corpi solidi di dimensioni 12 5 m...

Страница 65: ...icali Parte 1 11 Requisiti generali per la sicurezza e le prestazioni essenziali norma collaterale requisiti per apparecchiature elettromedicali e sistemi elettrici medici per le cure mediche in un am...

Страница 66: ...r l uso Apparecchio di tipo BF proteggere dall umidit Codice lotto mm aaaa mese anno Conservare in condizioni di umidit relativa massima tra 15 e 90 Numero di serie Conservare a una temperatura compre...

Страница 67: ...ES 1 ES APARATO PARA LA MEDICI N DE LA TENSI N SANGU NEA EN LA MU ECA DIGITAL INSTRUCCIONES DE USO GP 6220...

Страница 68: ...ene Usted o sospecha Usted tener alg n problema m dico s rvase consultar inmediatamente a su m dico No lleve a cabo ninguna medici n a temperaturas bajas inferiores a 5 C o altas superiores a 40 C ni...

Страница 69: ...emplea Usted el aparato y anota regularmente los resultados mantenga informado a su m dico sobre las modificaciones de su tensi n sangu nea a lo largo del tiempo Si padece Usted una enfermedad cardiac...

Страница 70: ...n de la tensi n sangu nea si reconoce un da o o percibe algo extra o GARANT A Respecto de este aparato de medici n de la tensi n sangu nea y consider ndose un empleo normal se concede una garant a de...

Страница 71: ...fuerzas Significado de presi n sangu nea sist lica y diast lica La presi n sangu nea sist lica es el valor superior que se mide en el momento de la m xima contracci n del coraz n La presi n sangu nea...

Страница 72: ...si n sangu nea El diagrama siguiente ilustra las posibles oscilaciones de la presi n sangu nea durante 24 horas IMPORTANTES INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO El resultado de la medici n de la pre...

Страница 73: ...ES 7 ES DESCRIPCI N DEL APARATO El manguito es adecuado para mu ecas con un per metro entre 13 5 y 19 5 cm Tecla de memoria Pantalla LCD Tecla de power Cobertura de las pilas...

Страница 74: ...el aparato cuando no se utilice durante un largo tiempo Para evitar aver as se recomienda utilizar el mismo tipo de pilas alcalinas Mantenga las pilas distantes de los ni os peque os Las pilas no debe...

Страница 75: ...la palma de la mano 3 En caso de no poder realizar la medici n sobre la mu eca izquierda colocar el manguito en la mu eca derecha tal y como ilustra la figura Postura correcta del cuerpo al medir 1 S...

Страница 76: ...para cambiar los datos mes d a hora y minuto cuando parpadean estos campos 2 Medici n de la presi n sangu nea Pulsar y soltar la tecla POWER para comenzar la medici n autom tica En cuanto termina la...

Страница 77: ...ltar la tecla MEMORY Para seleccionar el valor de memoria que se desee borrar volver a pulsar y a soltar la tecla MEMORY Paso 2 Pulsar y mantener pulsada la tecla POW ER hasta que en pantalla aparezca...

Страница 78: ...rgente neutro para limpiar la carca sa y secarla a continuaci n No utilizar diluyentes gasolina ni otros detergentes agresivos Guardar el aparato en un lugar adecuado Evitar temperaturas elevadas la l...

Страница 79: ...e y las pilas de acuerdo con la normativa de eliminaci n de residuos vigente Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras dom stica Todos los usuarios est n obligados a entrega...

Страница 80: ...a cambio de pilas si Desconexi n autom tica despu s de 150 segundos Vida til de las pilas aprox 250 mediciones Grado de protecci n IP20 penetraci n de cuerpos extra os 12 5 mm Tama o de manguito 13 5...

Страница 81: ...a la seguridad b sica y el funcionamiento esencial Norma colateral Requisitos para equipos electrom dicos y sistemas electrom dicos utilizados para el cuidado en el entorno m dico del hogar DIN EN ISO...

Страница 82: ...servicio Aparato del tipo BF Proteger del agua Denominaci n de lote mm aaaa mes a o Guardar con una humedad rela tiva del aire entre 15 y 90 N mero de serie Guardar a una temperatura entre 25 C y 55 C...

Страница 83: ...PT 1 PT ESFIGMOMAN METRO DIGITAL DE PULSO INSTRU ES DE UTILIZA O GP 6220...

Страница 84: ...stico ou tratamento de problemas de sa de ou para prescri o de medicamentos Caso tenha ou suspeite ter um problema cl nico procure imediatamente assist ncia m dica N o efectue medi es em situa es de...

Страница 85: ...tens o arterial devem ser efectuadas por um m dico ou um t cnico de sa de que conhe a a sua hist ria cl nica Se utilizar o aparelho e registar regular mente os resultados informe o seu m dico das alt...

Страница 86: ...ou algo de anormal GARANTIA Este esfigmoman metro tem uma garantia de 3 anos a contar da data da sua aquisi o para defeitos de fabrico em caso de utiliza o normal Se o instrumento n o funcionar correc...

Страница 87: ...rterial o resultado destas duas for as O que significa tens o arterial sist lica e diast lica A tens o arterial sist lica o valor superior medido no momento da contrac o m xima do cora o A tens o arte...

Страница 88: ...s e altera es da tens o arterial A representa o gr fica seguinte mostra poss veis oscila es da tens o arterial num per odo de 24 horas Os factores seguintes influenciam os resultados da medi o da tens...

Страница 89: ...PT 7 PT DESCRI O DO APARELHO A bra adeira adequada para pulsos com um per metro entre 13 5 e 19 5 cm Tecla de memoriza o Visor LCD Tecla On Off Tampa do compartimento das pilhas...

Страница 90: ...lizado o mesmo tipo de pilhas alcalinas Mantenha as pilhas fora do alcance de crian as As pilhas n o devem ser atiradas para o fogo pois podem explodir DATE TIME Data e hora Substituir pilha Pulso Com...

Страница 91: ...o seja poss vel efectuar a medi o no pul so esquerdo coloque a bra adeira no pulso direito tal como mostra a figura Postura durante a medi o 1 Fique sentado numa posi o direita e coloque o seu antebra...

Страница 92: ...ara alterar as indica es do M s Dia Hora e Minuto quando estes campos piscam 2 Medi o da tens o arterial Prima e largue a tecla POWER para iniciar a medi o autom tica Logo que a medi o esteja conclu d...

Страница 93: ...rima e largue a tecla MEMORY Para se leccionar o valor memorizado que pretende apagar prima e largue novamente a tecla MEMORY Passo 2 Prima a tecla POWER e mantenha a premi da at surgir dEL apagar no...

Страница 94: ...a ou com um detergente neutro e seque depois com um pano Evitar diluentes benzina e outros detergentes agressivos Guardar o aparelho num local adequado Evitar temperaturas elevadas a radia o solar dir...

Страница 95: ...se necess rio substituir as duas pilhas ou sem indica o Ao eliminar o term metro observe o disposto nas normas em vigor O instrumento n o pode ser deitado ao lixo dom stico Cada consumidor tem o dever...

Страница 96: ...stitui o das pilhas Sim Desconex o autom tica ap s 150 s Vida til da pilha cerca de 250 medi es Grau de protec o IP20 introdu o de corpos estranhos 12 5 mm Per metro da bra adeira 13 5 a 19 5 cm Condi...

Страница 97: ...rais de Seguran a inclusive as essenciais caractr sticas de rendimento Norma complementar Requi sitos para os Aparelhos El tricos de Medicina e nos Sistemas El tricos de Medicina para o cuidado m dico...

Страница 98: ...a o Aparelho do tipo BF Proteger da humidade Designa o de lote mm aaaa m s ano Armazenar em um ambiente com uma umidade relativa entre 15 e 90 N mero de s rie Armazenar em um ambiente com temperatura...

Страница 99: ...NL 1 NL DIGITALE POLSBLOEDDRUKMETER GEBRUIKSAANWIJZING GP 6220...

Страница 100: ...esmiddelen Als u een medisch probleem hebt of vermoedt er een te hebben neem dan onmiddellijk contact op met uw arts Voer geen metingen uit bij lage minder dan 5 C of hoge meer dan 40 C tem peraturen...

Страница 101: ...wd is worden ge nterpreteerd Als u het product gebruikt en de resultaten regelmatig noteert houdt u uw arts op de hoogte omtrent zich voortzettende wijzigingen van uw bloeddruk Als u lijdt aan een har...

Страница 102: ...er u iets ongewoons opvalt GARANTIE Op deze bloeddrukmonitor wordt bij normaal gebruik een garantie gegeven van 3 jaar vanaf koopdatum voor enige defecten van de zijde van de fabrikant Indien uw appar...

Страница 103: ...at betekenen systolische en diastolische bloeddruk De systolische bloeddruk is de bovenste waarde die op het tijdstip van de maximale samentrekking van het hart wordt gemeten De diastolische bloeddruk...

Страница 104: ...de grafi sche voorstelling toont mogelijke bloeddrukschommelingen binnen een tijdspanne van 24 uur De volgende factoren be nvloeden de resultaten van de bloeddrukmeting en veroorzaken schommelingen ba...

Страница 105: ...NL 7 NL BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL De manchet is geschikt voor een polsomvang tussen 13 5 cm en 19 5 cm Geheugenwaarden LCD display Aan Uit toets Batterijvakdeksel...

Страница 106: ...de batterijen buiten bereik van kinderen De batterijen niet in het vuur gooien ze kunnen ontploffen VERKLARING VAN DE DISPLAYSYMBOLEN VOORBEREIDING VAN HET METEN DATE TIME datum en tijd geheugen batt...

Страница 107: ...verwijderd te zijn 3 Indien er niet aan de linkerpols kan worden geme ten legt u de manchet rond de rechterpols zoals op de afbeelding is te zien Lichaamshouding tijdens het meten 1 Ga rechtop zitten...

Страница 108: ...erschijnt win dan de professionele raad in van een specialist WERKING VAN HET TOESTEL 1 Instellen van de tijd Om in de modus voor het instellen van de tijd te geraken de MEMORY knop ge durende drie se...

Страница 109: ...schijnen op de MEMORY knop drukken en losla ten Om de geheugenwaarde te selecteren die u wilt wissen opnieuw op de MEMORY knop druk ken en loslaten Stap 2 Druk op de POWER knop en houd deze ingedrukt...

Страница 110: ...del bevochtigde doek gebruiken en vervolgens droogwrijven Vermijd verdunnings middel benzine en andere agressieve reinigingsmiddelen Toestel op een geschikte plaats bewaren Vermijd hoge temperaturen d...

Страница 111: ...n volgens de geldige voorschriften te wor den afgevoerd Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange boden Iedere consument is verplicht alle elektrische of elektronische appar...

Страница 112: ...ische uitschakeling Na 150 s Levensduur van de batterij ca 250 metingen Beschermingsgraad IP20 Indringen van vreemde vaste lichamen 12 5 mm Manchetgrootte 13 5 tot 19 5 cm Bedrijfsomstandigheden 5 tot...

Страница 113: ...emene eisen voor basisveiligheid en essenti le prestaties Secundaire Norm Eisen voor medische elektrische apparatuur en medische elektrische systemen die gebruikt worden voor de medische verzorging in...

Страница 114: ...volgen Toestel van het type BF Tegen vocht beschermen Lotidentificatie mm jjjj maand jaar Opslag bij een relatieve luchtvochtigheid tussen 15 en 90 Serienummer Opslag tussen 25 C en 55 C Fabrikant Het...

Страница 115: ...GP 6220...

Страница 116: ...2 18 19 5 13 5 5 90 15 40 45 30 10 5 3 5...

Страница 117: ...3 DIN EN ISO POWER...

Страница 118: ...4...

Страница 119: ...5 WHO 90 140 160 90 95...

Страница 120: ...6 160 140 120 100 80 60 mmHg PM 12 6 0 6 11 AM...

Страница 121: ...7 MEMORY POWER LCD 19 5 13 5...

Страница 122: ...8 DATE TIME 1 2...

Страница 123: ...9 1 2 1 3 1 2...

Страница 124: ...10 1 MEMORY POWER MEMORY POWER 2 POWER 150 POWER...

Страница 125: ...11 3 3 1 MEMO 35 RY 3 2 MEMORY 4 1 MEMORY MEMORY 2 dEL POWER POW 3 ER 2 1 dEL ALL MEMORY 3 POWER 4...

Страница 126: ...12 POWER...

Страница 127: ...13 20 300...

Страница 128: ...14 6220 V 1 5 AAA 2 300 20 200 40 5 3 85 150 250 12 5 20 19 5 13 5 15 40 5 90 15 55 25 90 33 76 76 136...

Страница 129: ...15 EN ISO 13485 EWG 93 42 LGA Products GmbH T V EN 60601 1 1 IEC EN 60601 1 11 1 11 DIN EN ISO81060 1 1 ISO 81060 1 DIN EN ISO81060 2 2 ISO 81060 2 EN1060 3 3...

Страница 130: ...16 Geratherm Medical AG Fahrenheitstrasse 1 D 98716 Geschwenda Deutschland www geratherm com mm yyyy SN 90 15 90 15 25 55 C 25 C 55...

Страница 131: ......

Страница 132: ...tstra e 1 98716 Geschwenda Germany www geratherm com Arrhytmieerkennung Arrhythmia Detection D tection d arythmies Riconoscimento delle aritmie Reconocimiento de arritm as Detec o de arritmia Aritmieh...

Отзывы: