background image

 

17 

Grandeur 

162 ×76 ×39 mm 

Poids  

210 g 

Détecteur livré  

Détecteur type k en fil métallique 

flexible, Ø 2.5mm, longueur 1000mm 

(téflon isolé) 

Détecteur pyrométrique 

  Isolation max 260°C (500°F)  

Précision du détecteur 

 

±2.2°C ou ±0.75 % (selon la valeur la  

 

plus élevé) de 0° - 800°C 

 

MANOEUVRE 

Mettre en marche / arrêt 

 

Pressez le bouton ON/OFF (3) pour mettre l’appareil en 

marche  

 

Raccorder à la douille de détecteur (1) un détecteur 

pyrométrique pourvu d’un connecteur de type K. 

 

Pressez le bouton ON/OFF à nouveau pour arrêter 

l’appareil 

 

L’instrument est mis automatiquement hors circuit après 12 

minutes env. (Auto-Off) 

 

Sélection de l’unité / résolution 

 

Il est possible de sélectionner l’unité affichée à l’écran ; à 

cet effet, pour l’affichage de 

o

 

degré Celsius presser la touche „°C“ (10) 

o

 

pour l’affichage de degré Fahrenheit presser la 

touche „°F“ (11) 

o

 

pour l’affichage de presser la touche „K“ (12) 

Содержание FT 1300-1

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung Users Manual Mode d emploi 1 Kanal Temperaturmessgerät Thermocouple Thermometer Thermomètre digital LCD à 1 canal FT 1300 1 ...

Страница 2: ...K Type Temperaturfühler 2 Display 3 Ein Aus Schalter 4 Hintergrundbeleuchtung 5 Max Funktion 6 Auflösung 0 1 C 7 HOLD 8 Auflösung 1 C 9 Interner Kontrollfühler 10 Umschaltung Celsius 11 Umschaltung Fahrenheit 12 Umschaltung Kelvin ...

Страница 3: ...atursonde K Type Element TECHNISCHE DATEN Einheiten Celsius Fahrenheit oder Kelvin K Messbereich 50 C 1300 C 58 F 2000 F 223K 2000K Auflösung 1 C oder 1 F 0 1 C oder 0 1 F 1K Genauigkeit 50 C 0 C 2 C 0 C 1000 C 0 5 rdg 1C 1000 C 1300 C 0 8 rdg 1 C 58 F 32 F 4 F 32 F 2000 F 0 5 rdg 2 F 223K 273K 5K 273K 2000K 1 0 rdg 2 K Die angegebene Genauigkeit wird bei einer Umgebungstemperatur von 18 C 28 C 64...

Страница 4: ...rtemperatur 20 C 60 C 4 F 140 F Relative Feuchtigkeit 0 80 bei 0 C 35 C 32 F 95 F 0 70 bei 35 C 50 C 95 F 122 F BEDIENUNG Ein Ausschalten Drücken Sie den Ein Aus Schalter 3 um das Gerät einzu schalten Schließen Sie den Temperaturfühler an das Gerät an 1 Drücken Sie erneut den Ein Ausschalter 3 um das Gerät wieder auszuschalten Das Instrument schaltet sich nach ca 12 Minuten ohne Tastenbetätigung a...

Страница 5: ... führen Funktionen HOLD Um einen Messwert festzuhalten drücken Sie die Taste HOLD 7 Nun wird der Messwert im Display einge froren Drücken Sie erneut die Taste 7 damit wieder die aktuelle Temperatur angezeigt wird MAX Drücken Sie dazu die Taste MAX 5 Nun wird der höchste gemessene Wert angezeigt Durch erneutes Drücken wird wieder die aktuelle Temperatur angezeigt Sie können in diesem Modus auch die...

Страница 6: ...FT 1300 1 zu gewährleisten Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungs anleitung Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen Reparaturen nur vom autorisierten Fachhändler durchführen lassen Keine Warn oder Sicherheitshinweise entfernen Gerät nicht in Kinderhände gelangen lassen Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben Verwenden Sie das Instrument nie wenn es defekt auss...

Страница 7: ...iß und äußerliche Zer störung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlischt wenn das Gehäuse geöffnet wurde Der Hersteller behält sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Gerät gegen ein gleiches oder ähnliches mit gleichen technischen Daten auszutauschen Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall HAFT...

Страница 8: ...erhalb der üblichen Einsatzbereiche Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch geänderte oder verlorene Daten Unterbrechung des Geschäftsbetriebes usw die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn resultierend aus einer nicht anle...

Страница 9: ... 13 tripod thread reverse side 14 Holder reverse side 15 Battery case reverse side SUPPLIED WITH Thermometer FT 1300 1 flexible wire probe TP 300 battery case manual OPTIONAL ACCESSORIES Flexible wire probe K type element Ø 2 5 mm all purpose probe K type element Ø 3 mm flexible steel probe K type element Ø 2 mm surface temperature probe K type element right angle surface temperature probe K type ...

Страница 10: ...8 C and 28 C to 50 C 32 F to 64 C and 82 C to 122 C Input protection 60V DC or 24V AC Reading rate 2 5 times per second Input connector Standard miniature thermocouple con nectors flat blades spaced 7 9 mm centre to centre Display 31 2 digits LCD with maximum reading of 1999 Battery Standard 9V battery Dimensions 162 76 39 mm Weight 210 gr Supplied probe 4 foot type K thermocouple bead probe Lengt...

Страница 11: ...n 6 or 8 High resolution 0 1 C or 0 1 F Low resolution 1 C or 1 F For measurements in Kelvin the resolution cannot be changed Overload display 1 The digital display will indicate 1 if the input exceeds the measurement range selected If measuring above199 9º change the resolution to 1º Be certain to seat the thermocouple connector properly and that the leads are not broken HOLD mode Press HOLD key ...

Страница 12: ...mately 5 seconds Tc temperature compensator checking mode Press and hold the Tc key to enter the temperature compen sator checking mode The thermometer will display inside temperature CARE AND CLEANING Change of battery If symbol is displayed the 9V battery must be replaced Turn the meter off and disconnect the temperature probe Remove the rubber holster that surrounds the entire meter by pulling ...

Страница 13: ...ple leads To prolong lead life avoid sharp bend in the leads especially near the connector The symbol on the instrument indicates that the operator must refer to an explanation in this manual WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two 2 years from the date of purchase Duri...

Страница 14: ...use including any direct indirect consequential damage and loss of profits The manufacturer or its representatives assumes no respon sibility for consequential damage and loss of profits by any disaster earthquake storm flood etc fire accident or an act of a third party and or a usage in other than usual conditions The manufacturer or its representatives assumes no respon sibility for any damage a...

Страница 15: ...tion Celsius 11 Commutation Fahrenheit 12 Commutation Kelvin 13 Filetage au dessous 14 Montant fixe au dessous 15 Logement de piles au dessous VOLUME DE LIVRAISON Thermomètre Détecteur en fil métallique TP300 pile étui mode d emploi DONNÉES TECHNIQUES Unités Celsius Fahrenheit ou Kelvin K Plage de mesure 50 C 1300 C 58 F 2000 F 223K 2000K Résolution 1 C ou 1 F 0 1 C ou 0 1 F 1K Précision 50 C 0 C ...

Страница 16: ...122 F Protection d entrée 60V DC ou 24V AC Taux de balayage 2 5 x sec Douilles d entrée connecteur type K de petit détecteur thermique standard type K à broches plates distance 7 9mm de centre à centre Conditions environnementales Température de travail 0 C 50 C 32 F 122 F Température de dépôt 20 C 60 C 4 F 0 F Humidité relative 0 80 de 0 C 35 C 32 F 95 F 0 70 de 35 C 50 C 95 F 122 F Général Displ...

Страница 17: ...ttre l appareil en marche Raccorder à la douille de détecteur 1 un détecteur pyrométrique pourvu d un connecteur de type K Pressez le bouton ON OFF à nouveau pour arrêter l appareil L instrument est mis automatiquement hors circuit après 12 minutes env Auto Off Sélection de l unité résolution Il est possible de sélectionner l unité affichée à l écran à cet effet pour l affichage de o degré Celsius...

Страница 18: ...lage de mesure un 1 s affiche à l écran en première place Pour des températures supérieures à 199 9 C F il faut absolument sélectionner la résolution 1 8 sinon un 1 s affiche à l écran Veiller à ce que la connexion mâle femelle reste propre et ne s oxyde pas Un câble de mesure brisé peut aussi provoquer l affichage d un 1 Fonctions Hold pour maintenir une valeur de mesure presser la touche HOLD 7 ...

Страница 19: ...sure même dans un environnement sombre Touche de contrôle en maintenant pressée la touche Tc checking 9 la température du détecteur interne est affichée à l écran cette opération peut servir à contrôler la fonctionnalité de l instrument ENTRETIEN ET MAINTENANCE Changer de piles Le symbole est affiché à l écran quand la tension de la pile est trop faible et qu il faut la remplacer Arrêter l instrum...

Страница 20: ...liste autorisé Ne pas enlever les indications d avertissement et de sécurité portées sur le niveau Eviter que l instrument ne soit touché ou manipulé par des enfants Ne pas utiliser le niveau dans un milieu à risque d explosions Ne jamais utiliser l instrument s il semble présenter une anomalie ou ne pas devoir fonctionner normalement Ne jamais faire de mesures sur des surfaces se trouvant sous te...

Страница 21: ...i que le manque des propriétés prévues Le droit à la garantie n est valable que si l utilisation du niveau a été conforme aux prescriptions En sont exclus l usure mécanique et un endommagement externe par suite d usage de la force et ou d une chute Dans un cas couvert par la garantie le fabricant se réserve le droit de remettre en état les éléments défectueux ou d échanger l instrument par un autr...

Страница 22: ... d incendie accident intervention malintentionnée d une tierce personne ou encore dus à une utilisation hors du domaine d application normal de l instrument Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfi ces non réalisés par suite de modifi cation ou perte de données interruption du travail de l entreprise etc à savoir les dommages qui découlent du ...

Страница 23: ...23 ...

Отзывы: