background image

5

   

POWERSUPPLY

   NiMH battery pack

   If lamp besides ON/OFF-switch (3) is flashing 

 

   batteries have to be charged. Connect charger 

 

   to socket and power supply system. Operating 

 

   lamp at charger is indicating:   
   RED = batteries are being charged.
   Recommended charging time: 10 hours.   
   GREEN = batteries are fully charged.

   The charger can be used as power supply, 

 

   too.

   4 x C Alkaline batteries

   FL 210A / FLG 210A-Green can be used with 

 

   Alkaline batteries alternatively. Open battery 

 

   compartment cover (2). Remove the NiMH 

 

   battery packs. Insert 4 x C Alkaline batteries 

 

   and ensure correct polarity is observed.

 

SURSA ALIMENTARE

   NiMH-pachet acumulatori

   

Incarcatorul poate fi folosit ca sursa de alimentare.

   

Utilizare Urizontala

   

Asezati nivela pe o suprafata plana, trepied 

 

   

sau suport de perete.

 

   

HORIZONTAL

 

USE

   Put instrument on a flat smooth surface or 

 

   mount it on tripod head.

   Release compensator clamp by turning com-  
   pensator lock (6) in anti-clockwise direction to 

 

   „ON“.

   

Note:Withoutreleasingthecompensatorlock

automaticlevellingwillnotstart.

Dac

ã

 în afar

ã

 de lamp

ã

 ON / OFF-comutator (3) se 

aprinde intermitent simbolul baterie, trebuie s

ã

 fie 

reincarcate. Conecta

þ

i înc

ã

rc

ã

torul la mufa 

þ

i la 

sistemului de alimentare cu energie. Lampa de 
operare de la înc

ã

rc

ã

tor indicând: 

RO

Þ

U = bateriile sunt în curs de înc

ã

rcare Timp 

de înc

ã

rcare recomandat: 10 ore. 

VERDE = bateriile sunt complet înc

ã

rcate

4 x C Baterii alkaline

FL 210A / 210A FLG-Green poate fi utilizate cu 
Baterii alcaline alternativ. Deschide

þ

i capacul 

compartimentului bateriei (2). Scoate

þ

i carcasa 

acumulatorul NiMH. Introduceti 4 x C baterii 
alcaline 

þ

i asigurati-va ca polaritatea este stabilita 

corect

ã

.

Stabiliti surubul compensatorului prin rotire, 
pentru blocare compensator (6) în direc

þ

ia 

sensul invers al acelor de ceasornic - "ON".

Not

ã

: F

ã

r

ã

 eliberarea dispozitivul de blocare 

compensatorului reglare automat

ã

 a în

ã

l

þ

imii 

nu va porni.

Содержание FL 210A

Страница 1: ...Manual Utilizare Users manual Nivela Laser Rotativa Rotating Laser Level FL 210A FLG 210A Green...

Страница 2: ...Its clearly visible laser beam and scanning function makes it ideally suited for interior finishing work DATE TEHNICE Autonivelare 3 5 Precizie orizontal 1 0 mm 10 m vertical 1 5 mm 10 m Cu receptor F...

Страница 3: ...Y IMPORTANT Duringtransportandinverticalusethecom pensatorclamp 6 mustbesetto OFF Disregardmayleadtodamageoftheunit 6 7 1 2 3 4 5 Domeniu Temperatura laser rosu 10 C 45 C laser verde 0 C 40 C Dioda la...

Страница 4: ...t on off Flashing LED Battery has to be charged Scan angle function Press 1 x short laser line Press 2 x long laser line Press 3 x laser dot Rotating function Up Down button In rotating mode rotating...

Страница 5: ...or mount it on tripod head Release compensator clamp by turning com pensator lock 6 in anti clockwise direction to ON Note Withoutreleasingthecompensatorlock automaticlevellingwillnotstart Dac n afar...

Страница 6: ...set compensator clamp to OFF Linia orizontal stabileste nivelul n raza de 3 5 Capul laser ncepe s se roteasc LED urile POWER si SCAN vor ap rea permanent lumin ro ie Semnal sonor indic ca acest instru...

Страница 7: ...Exception With the POWER key of the remote control the unit can only be switched off but not star ted B A C Tastele de control telecomanda sunt identice cu tastele instrumentul excep ie Cu POWER tast...

Страница 8: ...parte spate 8 Sunet pornit oprit 9 Precizie fina normala grosiera 10 Lumina pornit oprit 11 Magnet 2 12 1 4 orificiu de montaj pentru brida spate FEATURES 1 Vial 2 2 Display 3 Reference rabbet 4 Rece...

Страница 9: ...ra simbol Precizie normala 4 mm Simbol display Precizie fina 2 mm Simbol pe display Accuracy fine normal coarse The FR 45 is equipped with three precision modes It can be chosen by pressing button 9 A...

Страница 10: ...l in jos Semnal acustic foarte scurt beep repetat B Mutati receptorul in sus Semnal acustic scurt beep repetat C La nivel Semnal acustic beep continuu A B USE OF RECEIVER Press button 5 to switch on M...

Страница 11: ...ve environ ment CARE AND CLEANING Please handle measuring instruments with care Clean with soft cloth only after any use If necessary damp cloth with some water If instrument is wet clean and dry it c...

Страница 12: ...her way round please wait some minutes before carrying out measurements Motivele specifice pentru care rezultatele masurate pot fi eronate M sur torile prin sticl sau Ferestre din plastic Ferestre car...

Страница 13: ...pro duct according to DIN IEC 60825 1 2007 It is allowed to use unit without further safe ty precautions Eye protection is normally secured by aver sion responses and the blink reflex Instrumentul are...

Страница 14: ...oing leakage of the battery bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse Nu poate fi complet exclus c acest instrument va deranja alte instrumente de exemplu...

Страница 15: ...or action due to connec ting with other products EXCEPTII PRIVIND RESPONSABILITATEA Utilizatorul acestui produs este de a teptat s urmeze instruc iunile date n manualul de utilizare De i toate instrum...

Отзывы: