background image

ESP

AÑOL

. MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS

  Se pueden memorizar al máximo  250 códigos 

divididos entre los canales 1 y 2

En el radiomando master presione y mantenga pre-

sionados los pulsadores P1 y P2 simultáneamente.

El diodo del radiomando empezará a destellar (du-

rante unos 10 seg.)

Suelte ambos pulsadores.

Presione  1  segundo  el  pulsador  del  receptor  (Fig.1 

ref. 

h

),  correspondiente  al  canal  al  que  se  quiere 

asociar el radiomando.

El diodo correspondiente en el receptor (Fig.1 ref. 

g

empieza a destellar lentamente durante 5 seg.

Antes de que se agoten estos 5 seg. mientras el diodo 

del radiomando todavía está destellando, presione 

y  mantenga  presionado  el  pulsador  deseado  del 

radiomando (el diodo del radiomando se encenderá 

con luz fija).

El  diodo  de  la  tarjeta  (Fig.1  ref. 

g

)  se  encenderá 

con luz fija durante 1 segundo y seguidamente se 

apagará, lo que indica que la memorización se ha 

llevado a cabo.

Suelte el pulsador del radiomando.

Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador 

del radiomando memorizado.

  La tarjeta enviará un mando a la salida asociada 

al canal.

Para añadir otros radiomandos es necesario transferir 

el código del pulsador del radiomando memorizado 

al pulsador correspondiente de los radiomandos que 

se  han  de  añadir,  para  ello  proceda  del  siguiente 

modo:

En  el  radiomando  memorizado  presione  y  man-

tenga presionados los pulsadores P1 y P2 simul-

táneamente.

El diodo del radiomando empezará a destellar.

Suelte ambos pulsadores.

Presione  el  pulsador  memorizado  y  manténgalo 

presionado (el diodo del radiomando se encen-

derá con luz fija).

Acerque  los  radiomandos,  presione  y  mantenga 

presionado  el  pulsador  correspondiente  del 

radiomando que se quiere añadir, y suéltelo sólo 

después de que el diodo del radiomando emita 

un doble destello para indicar que la memoriza-

ción se ha llevado a cabo.

Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador 

del nuevo radiomando memorizado.

  La tarjeta enviará un mando a la salida asociada 

al canal.

4. BORRADO DE TODOS LOS RADIOMANDOS

Para borrar 

TODOS

 los códigos de los radiomandos 

asociados a los canales 1-2, es suficiente mantener 

presionado  el  pulsador  SW1  o  SW2    (Fig.1  ref. 

h

durante 10 seg.

El  diodo  correspondiente  (Fig.1  ref. 

g

)  al  pulsador 

presionado  destellará  los  primeros  5  seg.  y  segui-

damente  destellará  más  rápidamente  durante  los 

siguientes 5 seg.

El diodo se encenderá con luz fija durante 2 seg. y 

luego se apagará.

Suelte el pulsador presionado cuando el diodo cor-

respondiente se encienda con luz fija.

  Esta operación NO es reversible.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

1.

a–

b–

c–

d–

e–

f–

1.

2.

3.

4.

5. LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO

  Los canales del receptor pueden ser mandados 

por  radiomandos  diferentes.  (Por  ej.:  El  radio-

mando 1 manda el canal 1, el radiomando 2  

manda el canal 2).

IMPULSO DESDE EL RADIOMANDO

CANAL 1

CANAL 2

dip switch 

1=OFF

CANAL 2

dip switch 

1=ON

SALIDA 1

IMPULSO

/

/

SALIDA 2

/

IMPULSO

CONTACTO 

CERRADO 

HASTA EL 

PRÓXIMO IM-

PULSO DESDE 

EL RADIOMAN-

DO

6. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA

a

Nombre de productor

b

Código de identificación del modelo

c

Número de idenficación del lote de producción

d

Leer las instrucciones

e

Eliminar segúndo las derectivas vigentes

f

Referencia orgaanismo notificado (notified body)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Fabricante: 

GENIUS S.p.A.

Dirección:  

Via  Elzi  Padre,  32-24050  -  Grassobbio  -  

Bergamo - Italia

Declara que:

 El sistema de radio

 INTERMODO2 868

están en conformidad con los requisitos de la Directiva 

99/5/CE

y de acuerdo con los requisitos de las normas armo-

nizadas siguientes:

ETSI / EN 301 489-1 V. 1.8.1

ETSI / EN 301 489-3 V. 1.4.1

ETSI / EN 300 220 -2 V. 2.1.2

EN 60950-1:2006

EN 62311:2008

Grassobbio, 01 de agosto 2008

Director Gerente

D. Gianantoni

Содержание INTERMODO2 868

Страница 1: ...INTERMODO2 868MHz...

Страница 2: ...a Prefratturazione per pressacavi b Coperchio c Predispozione per fissaggio su guida DIN d Attacchi per fissaggio tramite viti e Morsetti per uscita comando N O f Contatto a rel normalmente aperto N O...

Страница 3: ...dopo il doppio lampeggio del led del radiocomando che indica l avvenuto apprendimento Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco mando memorizzato in breve successione La scheda invier all usci...

Страница 4: ...y for cable grippers b Cover c Facility for securing on DIN guide d Fittings for screw securing e Terminals for command output N O f Normally open N O relay contact g Signalling LEDs ON OUTPUT ACTIVE...

Страница 5: ...ly after the double flash of the radio control LED which indicates learning was executed Quickly press twice the push button of the new memory stored radio control The board will send a command to the...

Страница 6: ...osition pour fixation sur guide DIN d Attelages pour fixation par l interm diaire de vis e Bornes pour sortie commande N O f Contact relais normalement ouvert N O g LEDs de signalisation ON SORTIE ACT...

Страница 7: ...ne le rel cher qu apr s le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que l apprentissage a eu lieu Appuyer 2 fois sur le bouton poussoir de la nouvelle radiocommande m moris e en une...

Страница 8: ...munidad Europea a Zona precortada para sujeta cables b Tapa c Predisposici n para fijaci n en gu a DIN d Fijaciones para instalaci n con tornillos e Bornes para salida mando N A f Contacto de rel norm...

Страница 9: ...iodo del radiomando emita un doble destello para indicar que la memoriza ci n se ha llevado a cabo Presione 2 veces seguidas r pidamente el pulsador del nuevo radiomando memorizado La tarjeta enviar u...

Страница 10: ...Vorgearbeitete Durchbruchstelle f r Kabelverschraubungen b Abdeckung c Vorr stung f r die Befestigung auf DIN Schiene d Anschl sse f r die Schraubenbefestigung e Klemmen f r Schaltausgang NO f Relaisk...

Страница 11: ...der erfolgten Einlernung loslassen Die Taste der neuen eingespeicherten Funksteue rung kurz hintereinander 2 Mal dr cken Die Karte sendet dem mit dem Kanal kombinierten Ausgang einen Befehl 4 L SCHEN...

Страница 12: ...n de EU a Breekplaatje voor kabelklemmen b Kap c Vooruitrusting voor bevestiging op geleider DIN d Verbindingen voor schroefbevestiging e Klemmen voor uitgang commando N O f Normaal open relaiscontact...

Страница 13: ...hem pas los nadat de led van de radioafstandsbediening twee keer heeft geknipperd waarmee wordt aangegeven dat het zelflerende proces heeft plaatsgevonden Druk de knop van de nieuwe in het geheugen op...

Страница 14: ...derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que conside...

Отзывы: