Genius INTERMODO2 868 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ENGLISH

. MEMORY STORAGE OF RADIO CONTROLS

  A maximum of 250 codes, divided between chan-

nels 1 and 2 can be stored in the memory

On the SLH master radio control, simultaneously press 

and hold down push-buttons P1 and P2.

The  radio  control  LED  begins  to  flash  (for  about  10 

secs.).

Release both push-buttons.

Press, for 1 second, the push-button on the receiver 

(Fig.1  ref.

h

)  relating  to  the  channel    you  wish  to 

associate with the radio control. 

The relevant LED on the receiver (Fig. 1 ref. 

g

) begins 

to flash slowly for 5 secs.

Within these 5 secs., while the radio control LED is still 

flashing, press and hold down the required push-but-

ton on the radio control (the radio control LED lights 

up on steady beam).

The LED on the board (Fig.1 ref.

g

)  lights up on steady 

beam for 1 second and then goes OFF, indicating that 

storage was executed.

RRelease the radio control push-button.

Quickly press twice in succession the memory stored 

radio control push-button.

  The  board  will  send  a  command  to  the  output 

associated with the channel.

To add other radio controls, transfer the code of the 

memory-stored push-button of the radio control to 

the relevant push-button of the radio controls to be 

added, observing the following procedure:

On the memory stored radio control, simultaneously 

press and hold down push-buttons P1 and P2.

The radio control LED begins to flash.

Release both push-buttons.

Press the memory stored push-button and hold it 

down (the radio control LED lights up on steady 

beam).

Bring the radio controls near, press and hold down 

the push-button of  the radio control to be ad-

ded,  releasing  it  only  after  the  double  flash  of 

the  radio  control  LED,  which  indicates  learning 

was executed.

Quickly  press  twice  the  push-button  of  the  new 

memory stored radio control.

  The  board  will  send  a  command  to  the  output 

associated with the channel.

4. DELETION OF ALL RADIO CONTROLS

To delete ALL the radio control codes associated with 

channels 1 and 2, hold down push-button SW1 or SW2 

(Fig.1 ref. 

h

) for 10 seconds.

The LED (Fig.1 ref. 

g

)  relating to the pressed push-

button flashes for the first 5 secs., and then flashes 

more quickly for the next 5 secs.

The  LED  lights  up  on  steady  beam  for  2  secs  and 

then goes OFF.

Release  the  pressed  push-button  when  both  the 

relevant LED lights up on a steady beam.

  This operation is NOT reversible.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

a–

b–

c–

d–

e–

f–

1.

2.

3.

4.

5. FUNCTION LOGIC

  You  can  command    the  receiver  channels  from 

different  radio  controls.  (E.g.:  radio  control  1 

commands channel 1, radio control 2 comman-

ds channel 2)

PULSE FROM RADIO CONTROL

CHANNEL 1

CHANNEL 2

dip switch 

1=OFF

CHANNEL 2

dip switch 

1=ON

OU-

TPUT 1

PULSE

/

/

OU-

TPUT 2

/

PULSE

CONTACT 

CLOSED UNTIL 

NEXT PULSE 

FROM RADIO 

CONTROL

6. DESCRIPTION OF THE LABEL

a

Name of producer

b

Model identification code

c

Identification number of the production batch

d

Read the instructions

e

Observe  the  current  regulations  for  a  correct  di-

sposal

f

Notified body reference

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer:

 GENIUS S.p.A.

Address:

 Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio  - Bergamo - Italia

Declares that:

 The radio system 

INTERMODO2 868

are  in  conformity  with  the  requirements  of  directive 

99/5/CE

and  according  to  the  requirements  of  the  following 

harmonised standards:

ETSI/EN 301 489-1 V. 1.8.1

ETSI/EN 301 489-3 V. 1.4.1

ETSI/EN 300 220 -2 V. 2.1.2

EN 60950-1:2006

EN 62311:2008

Grassobbio, 01 August 2008

Managing Director

D. Gianantoni

Содержание INTERMODO2 868

Страница 1: ...INTERMODO2 868MHz...

Страница 2: ...a Prefratturazione per pressacavi b Coperchio c Predispozione per fissaggio su guida DIN d Attacchi per fissaggio tramite viti e Morsetti per uscita comando N O f Contatto a rel normalmente aperto N O...

Страница 3: ...dopo il doppio lampeggio del led del radiocomando che indica l avvenuto apprendimento Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco mando memorizzato in breve successione La scheda invier all usci...

Страница 4: ...y for cable grippers b Cover c Facility for securing on DIN guide d Fittings for screw securing e Terminals for command output N O f Normally open N O relay contact g Signalling LEDs ON OUTPUT ACTIVE...

Страница 5: ...ly after the double flash of the radio control LED which indicates learning was executed Quickly press twice the push button of the new memory stored radio control The board will send a command to the...

Страница 6: ...osition pour fixation sur guide DIN d Attelages pour fixation par l interm diaire de vis e Bornes pour sortie commande N O f Contact relais normalement ouvert N O g LEDs de signalisation ON SORTIE ACT...

Страница 7: ...ne le rel cher qu apr s le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que l apprentissage a eu lieu Appuyer 2 fois sur le bouton poussoir de la nouvelle radiocommande m moris e en une...

Страница 8: ...munidad Europea a Zona precortada para sujeta cables b Tapa c Predisposici n para fijaci n en gu a DIN d Fijaciones para instalaci n con tornillos e Bornes para salida mando N A f Contacto de rel norm...

Страница 9: ...iodo del radiomando emita un doble destello para indicar que la memoriza ci n se ha llevado a cabo Presione 2 veces seguidas r pidamente el pulsador del nuevo radiomando memorizado La tarjeta enviar u...

Страница 10: ...Vorgearbeitete Durchbruchstelle f r Kabelverschraubungen b Abdeckung c Vorr stung f r die Befestigung auf DIN Schiene d Anschl sse f r die Schraubenbefestigung e Klemmen f r Schaltausgang NO f Relaisk...

Страница 11: ...der erfolgten Einlernung loslassen Die Taste der neuen eingespeicherten Funksteue rung kurz hintereinander 2 Mal dr cken Die Karte sendet dem mit dem Kanal kombinierten Ausgang einen Befehl 4 L SCHEN...

Страница 12: ...n de EU a Breekplaatje voor kabelklemmen b Kap c Vooruitrusting voor bevestiging op geleider DIN d Verbindingen voor schroefbevestiging e Klemmen voor uitgang commando N O f Normaal open relaiscontact...

Страница 13: ...hem pas los nadat de led van de radioafstandsbediening twee keer heeft geknipperd waarmee wordt aangegeven dat het zelflerende proces heeft plaatsgevonden Druk de knop van de nieuwe in het geheugen op...

Страница 14: ...derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que conside...

Отзывы: