background image

42

43

|

|

SIGURANTA IN UTILIZARE

•  Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia, utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului. 
•  Repararea sau dezasamblarea neautorizată va anula garanția și poate deteriora produsul.
•  Dacă scăpați sau loviți dispozitivul, acesta poate fi deteriorat, zgâriat sau poate cauza o funcționare defectuoasă.
•  Nu utilizați dispozitivul la temperaturi scăzute sau ridicate, în câmpuri magnetice puternice sau în medii umede sau prăfuite.

GENERALE

•  Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
•  Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
•  2 ani cu raspundere limitata

BG

ЕС Декларация за съответствие -

 С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че съоръжение тип NKG-1844, NKG-1845 

е в съответствие с Директиви 2014/53/EU, 2011/65/EU и 2015/863/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за 

съответствие е достъпен на  раздела за продукти на адрес www.impakt.com.pl.

Честотен диапазон:

2402MHz – 2480MHz

Макс. предавана радиочестотна мощност:

1,87 dBm

Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този продукт не е домашен отпадък. С подходящи 

средства за управление на отпадъците се избягват на последиците, които са вредни за хората и околната среда и са 

резултат от опасни материали, използвани в устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете 

околната среда, като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна информация за 

рециклиране на този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

•  Да се използва съгласно с предназначението, неправилната употреба може да доведе до увреждане на устройството.
•  Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират гаранцията и могат да доведат до повреда на продукта.
•  Изпускане или удряне на устройството може да доведе до повреда, надраскване или причиняване на повреда по друг 

начин.

•  Устройството не трябва да се използва при ниски и високи температури, силно магнитно поле и във влажна или запрашена 

среда.

ОБЩИ УСЛОВИЯ

•  Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
•  Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
•  2 г. гаранция от производителя

HU

EU-megfelelőségi nyilatkozat -

 Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az  NKG-1844, NKG-1845 készülék megfelel a  2014/53/

EU, 2011/65/EU és 2015/863/EU irányelvek alapvető követelményeinek és  egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A teljes 

CE megfelelőségi  nyilatkozat a www.impakt.com.pl oldalon a  termék fül alatt található.

Frekvenciatartomány:

2402MHz – 2480MHz

Maximálisan kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény:

1,87 dBm

A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy  az adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként.  Az elavult 

eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a 

készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem 

megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a 

visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel 

a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!

BIZTONSÁG

•  Rendeltetésszerűen használandó, a nem megfelelő használata károsíthatja a készüléket.
•  Az illetéktelen javítás vagy szétszerelés a jótállást érvényteleníti, és károsíthatja a terméket.
•  A készülék leejtése vagy ütése  károsodásához, megkarcolásához vagy más módon meghibásodásához vezethet.
•  A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas hőmérsékleten, az erős mágneses térben, valamint a nedves vagy a 

poros környezetben.

ÁLTALÁNOS 

•  A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
•  A termék megfelel az RoHS szabványnak
•  2 év gyártói garancia

RS

Декларација о усаглашености ЕУ -

 ИМПАКТ С.А. изјављује да уређај NKG-1844, NKG-1845 је у складу са 

основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014/53/ЕУ, 2011/65/ЕУ и  2015/863/ЕУ. Читава 

декларација усаглашеношћу CE налази се на вебстраници www.impakt.com.pl у секцији производа.

Фреквенцијски опсег:

2402 - 2480 ГХз

Максимална емитована РФ снага:

1,87 дБм

Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да према овом производу неможе се опходити као према 

кућним отпадима. Исправна утилизација  искоришћеног  уређаја умогућава избегавање опасности за здравље људи 

и животне средине, који могу се објавити због могуће присутности опасних супстанција, мешавина или дела 

уређаја, чак и неисправног складовања и рециклирања таквих уређаја.Селективно складовање умогућава чак и 

рециклирање материјала и дела од којих је био направљен уређај. За детаљне информације у оквиру рецклирања 

овог производа мора да се контактира малопродају у којој купили сте производ, или са органом локалној власти.

БЕЗБЕДНОСТ 

•  Користите према намени, неправилна употреба може оштетити уређај.
•  Неовлашћена поправка или демонтажа поништава гаранцију и може оштетити производ.
•  Испуштање или ударање уређаја може га оштетити, огребати или на други начин узроковати квар.
•  Не користите уређај на ниским и високим температурама, јаком магнетном пољу и у влажном или прашњавом окружењу.

ОПШТЕ

•  Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ.
•  Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
•  2 године гаранције произвођача

RU

Декларация соответствия ЕС -

 Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство NKG-1844, 

NKG-1845 соответствует директиве 2014/53/EU, 2011/65/EU и 2015/863/EU. Полный текст декларации 

соответсвия CE доступна во  вкладке продукта на сайте www.impakt.com.pl.

Диапазон частот:

2402MHz – 2480MHz

Максимальная мощность излучаемая радиопередатчиком:

1,87 dBm

БЕЗОПАСНОСТЬ

•  Использовать по назначению, неправильная эксплуатация может привести к повреждению устройства.
•  Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене гарантии и могут вызвать повреждения продукта.
•  Падение устройства или столкновение с ним может привести к его повреждению, появлению царапин или вызвать другие 

неисправности.

•  Не используйте устройство при низких и высоких температурах, сильном магнитном поле, а также во влажной или 

пыльной среде.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

•  Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
•  Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
•  2 года ограниченной гарантии изводителя

GR

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ -

 Με την παρούσα, η εταιρεία IMPAKT S.A. δηλώνει ότι η συσκευή NKG-1844, NKG-1845 

συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και 

2015/863/EE. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται στη διεύθυνση www.impakt.com.pl στην καρτέλα 

προϊόντος.

Εύρος συχνοτήτων:

2402MHz – 2480MHz

Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων:

1,87 dBm

Η χρήση του συμβόλου WEEE (διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων) δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το 

προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Η σωστή απόρριψη του παλιού εξοπλισμού συμβάλει στην αποτροπή πιθανώς αρνητικών 

επιπτώσεων στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, που προκύπτουν από την πιθανή παρουσία επικίνδυνων ουσιών, 

μειγμάτων και εξαρτημάτων, καθώς και την ακατάλληλη αποθήκευση και επεξεργασία αυτού του εξοπλισμού. Η χωριστή 

συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση υλικών και εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή. Για 

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου 

από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ 

•  Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό, η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
•  Oι μη εξουσιοδοτημένες επισκευές ή η αποσυναρμολόγηση ακυρώνουν την εγγύηση και μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο 

προϊόν.

•  Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, γρατζουνιά ή βλάβη με άλλο τρόπο.
•  Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες, ισχυρό μαγνητικό πεδίο καθώς και σε υγρό ή 

σκονισμένο περιβάλλον.

ΓΕΝΙΚΑ

•  Ασφαλές προϊόν, συμβατό με τις απαιτήσεις της ΕΕ.
•  Το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό πρότυπο RoHS. 
•  2ετή εγγύηση κατασκευαστή

Содержание THOR660

Страница 1: ...PORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 1260 ...

Страница 2: ...nd service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners 1 I II III 2 4 6 3 5 7 a a h f o k c c i h p m b b j g q l d d k i r n e e l j s f m t g n a c e b d f ...

Страница 3: ...DOWNLOAD SOFTWARE ON OUR WEBSITE www genesis zone com support ...

Страница 4: ...QUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA POŽADAVKY POŽIADAVKY CERINTE DE SISTEM ИЗИСКВАНИЯ KÖVETELMÉNYEK ЗАХТЕВЕ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Device equipped with USB port or Bluetooth function Appareil équipé d un port USB ou d une fonction Bluetooth Dispositivo equipado con puerto USB o función Bluetooth Dispositivo equipado com porta US...

Страница 5: ...keyboard can be paired with up to 3 devices that you can switch by pressing the keys FN BT1 BT2 BT3 Connecting the keyboard with the previously paired device Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the keyboard Turn ON or wake up the keyboard from hibernation Select required device by short press FN BT1 BT2 BT3 The keyboard will automatically connect with the device N...

Страница 6: ...EMENT DE LA FONCTION DES TOUCHES FLÈCHÉES Appuyez sur les touches FN W pour permuter les fonctions des touches fléchées avec les touches de fonction W A S D 2 CHANGEMENT DU MODE DE RÉTRO ÉCLAIRAGE Appuyez sur les touches FN TAB pour basculer entre les 19 modes de rétroéclairage 3 LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE Pour changer la luminosité du rétroéclairage appuyez sur la touches FN U I 4 CHANGEMENT DE...

Страница 7: ...batería durante mucho tiempo con un nivel bajo de carga o el uso de cargadores con una potencia superior a 5V 0 5A pueden dañar la batería 1 CAMBIAR LA FUNCIÓN DE LAS FLECHAS Pulse las teclas FN W para cambiar la función de las flechas con las teclas de función W A S D 2 MODO DE ILUMINACIÓN Pulse las teclas FN TAB para cambiar entre los 19 modos de iluminación 3 BRILLO DE LA ILUMINACIÓN Para cambi...

Страница 8: ...bateria baixo ou a utilização de carregadores com uma potência superior a 5V 0 5A pode danificar a bateria 1 ALTERAR A FUNÇÃO DAS SETAS Carregar nas teclas Fn W para alterar a função das setas com as teclas de função W A S D 2 ALTERAR O MODO DE ILUMINAÇÃO Carregar nas teclas FN TAB para alternar entre 19 modos de iluminação 3 INTENSIDADE DO BRILHO Para alterar a intensidade do brilho é necessário ...

Страница 9: ...em Ladezustand oder die Verwendung von Ladegeräten mit mehr als 5V 0 5A Leistung kann den Akku beschädigen 1 ÄNDERUNG DER FUNKTION DER PFEILTASTEN Drücken Sie die FN W Tasten um die Funktion der Pfeiltasten mit den W A S D Funktionstasten zu wechseln 2 MODUS HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie die FN TAB Tasten um zwischen den 19 zugänglichen Modi der Hintergrundbeleuchtung zu wechseln 3 HELLIGKEIT...

Страница 10: ... 5A kan skada batteriet 1 ÄNDRING AV PILFUNKTIONER Tryck knapparna Fn W för att ändra på pilfunktioner med funktionstangenterna W A S D 2 ÄNDRING AV BAKGRUNDSBELYSNINGSLÄGE Tryck knapparna FN TAB för att växla mellan 19 bakgrundsbelysningslägen 3 KVALITET AV BAKGRUNDSBELYSNING För att ändra ljusstyrkan behöver du trycka knapparna FN U I 4 ÄNDRA FÄRGEN PÅ BELYSNINGEN För att ändra belysningsfärgen ...

Страница 11: ...uando la batteria è scarica o l utilizzo di caricabatterie superiori a 5 V 0 5 A può danneggiare la batteria 1 MODIFICA DELLA FUNZIONE FRECCIA Premere i tasti Fn W per scambiare le funzioni freccia con i tasti funzione W A S D 2 MODIFICA DELLA MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE Premere FN TAB per alternare tra le 19 modalità di retroilluminazione 3 LUMINOSITÀ DI RETROILLUMINAZIONE Per modificare la lu...

Страница 12: ... przez długi okres Długotrwale przechowywanie przy niskim poziomie naładowania akumulatora lub używanie ładowarek o mocy większej niż 5V 0 5A może uszkodzić akumulator 1 ZMIANA FUNKCJI STRZAŁEK Przytrzymaj klawisze FN W przez 3 sekundy by zamienić funkcje strzałek z klawiszami funkcyjnymi W A S D 2 ZMIANA TRYBU PODŚWIETLENIA Naciśnij klawisze FN TAB aby przełączyć między 19 trybami podświetlenia 3...

Страница 13: ... klávesnice delší dobu používaná Dlouhodobé skladování s nízkou úrovní nabití baterie nebo používání nabíječek s výkonem větším než 5V 0 5A může poškodit baterii 1 ZÁMĚNA FUNKCE ŠIPEK Stiskněte klávesy Fn W pro záměnu funkce šipek z klávesy W A S D 2 ZMĚNA REŽIMU PODSVÍCENÍ Stiskněte klávesy FN TAB pro změnu mezi 19 režimy podsvícení 3 JAS PODSVÍCENÍ Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte pomoc...

Страница 14: ...bé skladovanie s nízkou úrovňou nabitia batérie alebo používanie nabíjačky s vyšším výkonom ako 5V 0 5A DC môže poškodiť batériu 1 ZÁMENA FUNKCIE ŠÍPOK Stlačte klávesy Fn W pre zámenu funkcie šípok z klávesmi W A S D 2 ZMENA REŽIMU PODSVIETENIA Stlačte klávesy FN TAB pre zmenu medzi 19 režimami podsvietenia 3 JAS PODSVIETENIA Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte pomocou klávesov FN U I 4 ZM...

Страница 15: ...tilizarea încărcătoarelor cu o putere mai mare de 5V 0 5A poate avaria acumulatorul 1 MODIFICARE FUNCTII TASTE SAGETI Apasati FN W pentru comutarea functiilor intre tastele sageti si W A S D 2 MODUL DE ILUMINARE Apasati tastele FN TAB pentru a selecta unul din cele 19 moduri de iluminare 3 LUMINOZITATE Pentru modificarea nivelului intensitatii cu care este iluminata tastatura apasati FN U I 4 MODI...

Страница 16: ...на зарядни устройства с мощност по голяма от 5V 0 5A може да повреди батерията 1 ПРОМЯНА ФУНКЦИИТЕ НА СТРЕЛКИТЕ Натиснете клавиши FN W за да смените финкцията на стрелката с клавиши W A S D 2 ПРОМЯНА НА РЕЖИМА НА ПОДСВЕТКАТА Натиснете клавишите FN TAB за да промените между 19 режима на подсветка на играта 3 ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА За да промените нивото на яркост на подсветката натиснете клавишите F...

Страница 17: ...ása illetve az 5V 0 5A nél nagyobb teljesítményű töltő használata tönkreteheti az akkumulátort 1 NYILAK FUNKCIÓVÁLTOZTATÁSA Nyomd le az FN W gombokat a nyilak funkcióinak W A S D funkciógombokkal történő felcseréléséhez 2 MEGVILÁGÍTÁSI MÓD A 19 megvilágítási mód közötti váltáshoz nyomd le az FN TAB gombokat 3 MEGVILÁGÍTÁS FÉNYEREJE A megvilágítás fényerejének a megváltoztatásához az FN U I gomboka...

Страница 18: ...м батерије или коришћење пуњача снаге веће од 5V 0 5А може оштетити батерију 1 ПРОМЕНА ФУНКЦИЈЕ СТРЕЛИЦЕ Притисните тастере FN W да бисте функције стрелица заменили функцијским тастерима W A S D 2 ПРОМЕНА СВЕТЛОСНОГ РЕЖИМА Притисните тастере FN TAB да бисте се пребацивали између 19 режима позадинског осветљења 3 СВЕТЛОСТ ОСВЕТЉЕЊА Да бисте променили осветљеност позадинског осветљења притисните тас...

Страница 19: ...виатура не используется в течение длительного времени Длительное хранение при низком уровне заряда аккумулятора или использование зарядных устройств с мощностью более 5 В 0 5 А может привести к повреждению батареи 1 ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК Нажмите клавиши FN W чтобы изменить функции стрелок с клавишами W A S D 2 РЕЖИМ ПОДСВЕТКИ Нажмите клавиши FN TAB чтобы выбрать один из 19 режимов подсветки 3 ...

Страница 20: ...μεγάλο χρονικό διάστημα Η μακροχρόνια αποθήκευση με χαμηλό επίπεδο μπαταρίας ή η χρήση φορτιστών με ισχύ μεγαλύτερη από 5V 0 5A μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία 1 ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΜΕ ΤΑ ΒΕΛΗ Πατήστε τα πλήκτρα Fn W για εναλλαγή της λειτουργίας ανάμεσα στα πλήκτρα με τα βέλη και τα πλήκτρα λειτουργιών W A S D 2 ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ Πατήστε τα πλήκτρα FN TA...

Страница 21: ...con el distribuidor o con las autoridades locales competentes SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del producto Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo arañazos o causar una avería de otra forma No se debe utilizar el dis...

Страница 22: ... unieważniają gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia zarysowania lub spowodowania usterki w inny sposób Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym OGÓLNE Produkt bezpieczny zgodny z wymaganiami UE Produkt wyprodukowany zgodnie z ...

Страница 23: ... у складу са основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014 53 ЕУ 2011 65 ЕУ и 2015 863 ЕУ Читава декларација усаглашеношћу CE налази се на вебстраници www impakt com pl у секцији производа Фреквенцијски опсег 2402 2480 ГХз Максимална емитована РФ снага 1 87 дБм Употреба симбола WEEE прецртана канта означује да према овом производу неможе се опходити као према кућним отпадима Испра...

Страница 24: ......

Отзывы: