background image

32

33

|

|

RS - УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ

ИНСТАЛАЦИЈА
Упаривање новог уређаја са тастатуром у Bluetooth режиму

•  Померите прекидач за укључивање/искључивање са доње стране тастатуре у положај УКЉУЧЕНО
•  Укључите Bluetooth на уређају који желите да упарите са тастатуром
•  Држите притиснуте тастере FN + BT1 | BT2 | BT3 на 5 секунди за улазак у режим упаривања. ЛЕД диода ће брзо трептати
•  Затим идите на Bluetooth поставке на свом уређају и изаберите Thor 660 са листе
•  Након успешног упаривања ЛЕД на тастатури ће престати да трепери
•  Тастатура је спремна за употребу

Напомена:

 Тастатура се може упарити са највише 3 уређаја који се могу променити притиском на FN + BT1 | BT2 | BT3.

Повезивање тастатуре са претходно упареним уређајем

•  Укључите Bluetooth на уређају који је претходно био упарен са тастатуром
•  Омогућите или пробудите тастатуру из хибернације
•  Изаберите жељени уређај кратким притиском на FN + BT1 | BT2 | BT3
•  Тастатура ће се аутоматски повезати са уређајем

Белешка:

•  Уређај је опремљен интелигентним технологијама за управљање енергијом. Када тастатура пређе у режим хибернације 

(спавања), притисните било који тастер да бисте је пробудили.

•  Тастатура је опремљена прекидачем за укључивање/искључивање ради уштеде енергије батерије када се не користи 

дуже време.

Ожичена веза путем USB кабла

•  Померите прекидач за укључивање/искључивање са доње стране тастатуре у положај ИСКЉУЧЕНО
•  Укључите рачунар или други компатибилни уређај
•  Прикључите кабл у слободни USB порт на рачунару. За прву везу сачекајте око 15 секунди док се управљачки програми 

потпуно не инсталирају

•  Тастатура има софтвер који вам омогућава да поставите напредне функције, које морате да преузмете са наше веб 

странице www.genesis-zone.com

•  Отворите инсталациони фолдер, а затим двапут кликните на икону setup.exe
•  Пратите упутства за инсталирање софтвера
•  Када се инсталација успешно заврши, икона софтвера ће се приказати на траци задатака. Двапут кликните на икону за 

приказ интерфејса са поставкама

Напомена:

 Софтвер комуницира са тастатуром само путем USB кабла. Сва сачувана подешавања биће запамћена у 

меморији тастатуре чак и након искључивања кабла и преласка у бежични режим.

ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈЕ

•  Прикључите приложени USB-C кабл на тастатуру
•  Прикључите USB  утикач у одговарајући извор напајања (макс. Излазна струја DC 5V 0,5А)
•  Када је батерија потпуно напуњена, ЛЕД диода испод левог помака ће постати зелена.

Напомена:

 Када батерија достигне низак ниво напуњености, тастер FN ће затреперити, затим ће тастатура ући у режим 

уштеде енергије и искључити позадинско осветљење.

Напомена:

 Батерију треба пунити свака 3 месеца ако се тастатура не користи дуже време. Дуготрајно складиштење са 

ниским нивоом батерије или коришћење пуњача снаге веће од 5V 0,5А може оштетити батерију.

1. ПРОМЕНА ФУНКЦИЈЕ СТРЕЛИЦЕ

Притисните тастере FN + W да бисте функције стрелица заменили функцијским тастерима W, A, S, D.

2. ПРОМЕНА СВЕТЛОСНОГ РЕЖИМА

Притисните тастере FN + TAB да бисте се пребацивали између 19 режима позадинског осветљења.

3. СВЕТЛОСТ ОСВЕТЉЕЊА

Да бисте променили осветљеност позадинског осветљења, притисните тастере са стрелицама FN + U/I.

4. ПРОМЕНА БОЈЕ ПОЗАДИНЕ

Да бисте променили боју истицања, притисните FN + десни CTRL.

5. БРЗИНА ЕФЕКАТА ОСВЕТЉАВАЊА 

Да бисте променили брзину светлосног ефекта, притисните FN + удесни Shift.

6. КОРИСНИЧКИ РЕЖИМ

•  Кориснички режим вам омогућава да појединачно подесите позадинско осветљење за сваки тастер.
•  Да бисте изабрали кориснички режим, кратко притисните тастере FN + Z.

Подешавање корисничког режима

•  Изаберите кориснички режим кратким притиском на FN + Z
•  Затим притисните тастере FN + Z око 5 секунди да бисте ушли у режим снимања
•  Притисните жељени тастер 1-8 пута да изаберете једну од осам унапред дефинисаних боја
•  Притисните FN + Z да бисте изашли из режима снимања и сачували подешавања

7. СНИМАЊЕ МАКРОА У ЛЕТУ

Ова функција вам омогућава да доделите макро само тастеру А.

•  Држите притиснуте тастере FN + Rec Macro 5 секунди да бисте ушли у режим снимања
•  Притисните комбинацију тастера коју желите да региструјете
•  Кратко притисните FN + Rec Macro да бисте изашли из режима снимања и сачували поставке

Напомена:

 Поставке макроа се могу избрисати држањем тастера FN + Q.

I.  ПРЕЧИЦЕ НА ТАСТАТУРИ

a. 

FN + BT1 

 

Bluetooth уређај 1

b. 

FN + BT2 

 

Bluetooth уређај 2

c. 

FN + BT3 

 

Bluetooth уређај 3

d. 

FN + W 

 

Замените функције стрелица и тастера W, A, S, D (држите 3 секунде)

e. 

FN + Rec Macro 

Макро снимање у ходу (доступно само за тастер А)

f. 

FN + Q 

 

Избришите поставке макроа (држите 5 секунди)

g. 

FN + F1-F12   

Функцијски тастери F1-F12

h. 

FN + ESC 

 

Фабричко ресетовање (држите 5 секунди)

i. 

FN + Backspace 

Уклањање

j. 

FN + O 

 

Инсерт

k. 

FN + P 

 

Приинтскрин

l. 

FN + [ 

 

Скрол лок

m. 

FN + ; 

 

Иди на почетак

n. 

FN + .  

 

Транзиција до краја

o. 

FN + ‘ ‘‘  

 

Померите се за једну страницу надоле

p. 

FN + / 

 

Смањите осветљеност екрана (доступно само за Mac)

q. 

FN + E 

 

Повећајте осветљеност екрана (доступно само за Mac)

r. 

FN + R 

 

Пребацивање између активних програма (доступно само за Mac)

s. 

FN + T 

 

Приказ листе активних програма (доступно само за Mac)

t. 

FN + Y 

 

Bluetooth уређај 1

II.  ПОДЕШАВАЊА ПОЗАДИНЕ

a. 

FN + TAB  

 

Промените режим позадинског осветљења

b. 

FN + U/I  

 

Мења светлину позадинског осветљења

c. 

FN + десни CTRL  

Мења боју истицања

d. 

FN + десни Shift  

Брзина светлосних ефеката

e. 

FN + Z  

 

Кориснички режим

f. 

FN + \  

 

Укључивање/искључивање позадинског осветљења

III.  МУЛТИМЕДИЈСКИ ТАСТЕРИ

a. 

FN + F 

 

Претходни

b. 

FN + G 

 

Репродукуј/паузирај

c. 

FN + ,  

 

Стоп

d. 

FN + H 

 

Следећи

e. 

FN + J 

 

Гласније

f. 

FN + K 

 

Тише

g. 

FN + L 

 

Муте

h. 

FN + X 

 

Е-маил

i. 

FN + C 

 

Овај рачунар

j. 

FN + V 

 

Интернет претраживач

k. 

FN + B 

 

Калкулатор

l. 

FN + N 

 

Омиљене

m. 

FN + M 

 

Медиа плаиер

n. 

FN + Win 

 

Закључавање тастера Windows

Содержание THOR660

Страница 1: ...PORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 1260 ...

Страница 2: ...nd service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners 1 I II III 2 4 6 3 5 7 a a h f o k c c i h p m b b j g q l d d k i r n e e l j s f m t g n a c e b d f ...

Страница 3: ...DOWNLOAD SOFTWARE ON OUR WEBSITE www genesis zone com support ...

Страница 4: ...QUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA POŽADAVKY POŽIADAVKY CERINTE DE SISTEM ИЗИСКВАНИЯ KÖVETELMÉNYEK ЗАХТЕВЕ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Device equipped with USB port or Bluetooth function Appareil équipé d un port USB ou d une fonction Bluetooth Dispositivo equipado con puerto USB o función Bluetooth Dispositivo equipado com porta US...

Страница 5: ...keyboard can be paired with up to 3 devices that you can switch by pressing the keys FN BT1 BT2 BT3 Connecting the keyboard with the previously paired device Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the keyboard Turn ON or wake up the keyboard from hibernation Select required device by short press FN BT1 BT2 BT3 The keyboard will automatically connect with the device N...

Страница 6: ...EMENT DE LA FONCTION DES TOUCHES FLÈCHÉES Appuyez sur les touches FN W pour permuter les fonctions des touches fléchées avec les touches de fonction W A S D 2 CHANGEMENT DU MODE DE RÉTRO ÉCLAIRAGE Appuyez sur les touches FN TAB pour basculer entre les 19 modes de rétroéclairage 3 LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE Pour changer la luminosité du rétroéclairage appuyez sur la touches FN U I 4 CHANGEMENT DE...

Страница 7: ...batería durante mucho tiempo con un nivel bajo de carga o el uso de cargadores con una potencia superior a 5V 0 5A pueden dañar la batería 1 CAMBIAR LA FUNCIÓN DE LAS FLECHAS Pulse las teclas FN W para cambiar la función de las flechas con las teclas de función W A S D 2 MODO DE ILUMINACIÓN Pulse las teclas FN TAB para cambiar entre los 19 modos de iluminación 3 BRILLO DE LA ILUMINACIÓN Para cambi...

Страница 8: ...bateria baixo ou a utilização de carregadores com uma potência superior a 5V 0 5A pode danificar a bateria 1 ALTERAR A FUNÇÃO DAS SETAS Carregar nas teclas Fn W para alterar a função das setas com as teclas de função W A S D 2 ALTERAR O MODO DE ILUMINAÇÃO Carregar nas teclas FN TAB para alternar entre 19 modos de iluminação 3 INTENSIDADE DO BRILHO Para alterar a intensidade do brilho é necessário ...

Страница 9: ...em Ladezustand oder die Verwendung von Ladegeräten mit mehr als 5V 0 5A Leistung kann den Akku beschädigen 1 ÄNDERUNG DER FUNKTION DER PFEILTASTEN Drücken Sie die FN W Tasten um die Funktion der Pfeiltasten mit den W A S D Funktionstasten zu wechseln 2 MODUS HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie die FN TAB Tasten um zwischen den 19 zugänglichen Modi der Hintergrundbeleuchtung zu wechseln 3 HELLIGKEIT...

Страница 10: ... 5A kan skada batteriet 1 ÄNDRING AV PILFUNKTIONER Tryck knapparna Fn W för att ändra på pilfunktioner med funktionstangenterna W A S D 2 ÄNDRING AV BAKGRUNDSBELYSNINGSLÄGE Tryck knapparna FN TAB för att växla mellan 19 bakgrundsbelysningslägen 3 KVALITET AV BAKGRUNDSBELYSNING För att ändra ljusstyrkan behöver du trycka knapparna FN U I 4 ÄNDRA FÄRGEN PÅ BELYSNINGEN För att ändra belysningsfärgen ...

Страница 11: ...uando la batteria è scarica o l utilizzo di caricabatterie superiori a 5 V 0 5 A può danneggiare la batteria 1 MODIFICA DELLA FUNZIONE FRECCIA Premere i tasti Fn W per scambiare le funzioni freccia con i tasti funzione W A S D 2 MODIFICA DELLA MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE Premere FN TAB per alternare tra le 19 modalità di retroilluminazione 3 LUMINOSITÀ DI RETROILLUMINAZIONE Per modificare la lu...

Страница 12: ... przez długi okres Długotrwale przechowywanie przy niskim poziomie naładowania akumulatora lub używanie ładowarek o mocy większej niż 5V 0 5A może uszkodzić akumulator 1 ZMIANA FUNKCJI STRZAŁEK Przytrzymaj klawisze FN W przez 3 sekundy by zamienić funkcje strzałek z klawiszami funkcyjnymi W A S D 2 ZMIANA TRYBU PODŚWIETLENIA Naciśnij klawisze FN TAB aby przełączyć między 19 trybami podświetlenia 3...

Страница 13: ... klávesnice delší dobu používaná Dlouhodobé skladování s nízkou úrovní nabití baterie nebo používání nabíječek s výkonem větším než 5V 0 5A může poškodit baterii 1 ZÁMĚNA FUNKCE ŠIPEK Stiskněte klávesy Fn W pro záměnu funkce šipek z klávesy W A S D 2 ZMĚNA REŽIMU PODSVÍCENÍ Stiskněte klávesy FN TAB pro změnu mezi 19 režimy podsvícení 3 JAS PODSVÍCENÍ Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte pomoc...

Страница 14: ...bé skladovanie s nízkou úrovňou nabitia batérie alebo používanie nabíjačky s vyšším výkonom ako 5V 0 5A DC môže poškodiť batériu 1 ZÁMENA FUNKCIE ŠÍPOK Stlačte klávesy Fn W pre zámenu funkcie šípok z klávesmi W A S D 2 ZMENA REŽIMU PODSVIETENIA Stlačte klávesy FN TAB pre zmenu medzi 19 režimami podsvietenia 3 JAS PODSVIETENIA Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte pomocou klávesov FN U I 4 ZM...

Страница 15: ...tilizarea încărcătoarelor cu o putere mai mare de 5V 0 5A poate avaria acumulatorul 1 MODIFICARE FUNCTII TASTE SAGETI Apasati FN W pentru comutarea functiilor intre tastele sageti si W A S D 2 MODUL DE ILUMINARE Apasati tastele FN TAB pentru a selecta unul din cele 19 moduri de iluminare 3 LUMINOZITATE Pentru modificarea nivelului intensitatii cu care este iluminata tastatura apasati FN U I 4 MODI...

Страница 16: ...на зарядни устройства с мощност по голяма от 5V 0 5A може да повреди батерията 1 ПРОМЯНА ФУНКЦИИТЕ НА СТРЕЛКИТЕ Натиснете клавиши FN W за да смените финкцията на стрелката с клавиши W A S D 2 ПРОМЯНА НА РЕЖИМА НА ПОДСВЕТКАТА Натиснете клавишите FN TAB за да промените между 19 режима на подсветка на играта 3 ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА За да промените нивото на яркост на подсветката натиснете клавишите F...

Страница 17: ...ása illetve az 5V 0 5A nél nagyobb teljesítményű töltő használata tönkreteheti az akkumulátort 1 NYILAK FUNKCIÓVÁLTOZTATÁSA Nyomd le az FN W gombokat a nyilak funkcióinak W A S D funkciógombokkal történő felcseréléséhez 2 MEGVILÁGÍTÁSI MÓD A 19 megvilágítási mód közötti váltáshoz nyomd le az FN TAB gombokat 3 MEGVILÁGÍTÁS FÉNYEREJE A megvilágítás fényerejének a megváltoztatásához az FN U I gomboka...

Страница 18: ...м батерије или коришћење пуњача снаге веће од 5V 0 5А може оштетити батерију 1 ПРОМЕНА ФУНКЦИЈЕ СТРЕЛИЦЕ Притисните тастере FN W да бисте функције стрелица заменили функцијским тастерима W A S D 2 ПРОМЕНА СВЕТЛОСНОГ РЕЖИМА Притисните тастере FN TAB да бисте се пребацивали између 19 режима позадинског осветљења 3 СВЕТЛОСТ ОСВЕТЉЕЊА Да бисте променили осветљеност позадинског осветљења притисните тас...

Страница 19: ...виатура не используется в течение длительного времени Длительное хранение при низком уровне заряда аккумулятора или использование зарядных устройств с мощностью более 5 В 0 5 А может привести к повреждению батареи 1 ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК Нажмите клавиши FN W чтобы изменить функции стрелок с клавишами W A S D 2 РЕЖИМ ПОДСВЕТКИ Нажмите клавиши FN TAB чтобы выбрать один из 19 режимов подсветки 3 ...

Страница 20: ...μεγάλο χρονικό διάστημα Η μακροχρόνια αποθήκευση με χαμηλό επίπεδο μπαταρίας ή η χρήση φορτιστών με ισχύ μεγαλύτερη από 5V 0 5A μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία 1 ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΜΕ ΤΑ ΒΕΛΗ Πατήστε τα πλήκτρα Fn W για εναλλαγή της λειτουργίας ανάμεσα στα πλήκτρα με τα βέλη και τα πλήκτρα λειτουργιών W A S D 2 ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ Πατήστε τα πλήκτρα FN TA...

Страница 21: ...con el distribuidor o con las autoridades locales competentes SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del producto Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo arañazos o causar una avería de otra forma No se debe utilizar el dis...

Страница 22: ... unieważniają gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia zarysowania lub spowodowania usterki w inny sposób Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym OGÓLNE Produkt bezpieczny zgodny z wymaganiami UE Produkt wyprodukowany zgodnie z ...

Страница 23: ... у складу са основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014 53 ЕУ 2011 65 ЕУ и 2015 863 ЕУ Читава декларација усаглашеношћу CE налази се на вебстраници www impakt com pl у секцији производа Фреквенцијски опсег 2402 2480 ГХз Максимална емитована РФ снага 1 87 дБм Употреба симбола WEEE прецртана канта означује да према овом производу неможе се опходити као према кућним отпадима Испра...

Страница 24: ......

Отзывы: