background image

9

English

APPLICATIONS

 

WARNING: 

Always wear safety glasses with side shields or a full face shield 

during tool operation.

 

WARNING: 

Never switch on the tool when it is contacting the workpiece or 

possible injury to the operator or damage to the workpiece may occur.

POLISHING OPERATION

Hold the tool firmly using both handles. With the speed adjustment dial set at “1”, turn the tool on and lightly 
apply the rotating foam pad to the work surface. Allow the tool to operate freely using only the tool’s weight as 
pressure applied to the work surface. 

Adjust the tool's speed using the speed adjustment dial as you become more familiar with the tool’s operation 
and the amount of work being performed by the chosen polishing pad. As a general rule, lower speeds are better 
for polishing.

Maintain the foam pad at a angle of about 15 degrees to the work surface. NeVeR uSe THe PoLISHING PAD FLAT 
To THe WoRK SuRFACe. use a long sweeping motion, back and forth, while slowly advancing along the surface 
being polished. To avoid “burning” the surface or causing finish swirls, use a low speed and do not hold the tool 
in one spot or use circular or spiral like patterns. Work from the highest point on the surface downwards to avoid 
dust or polish from being thrown onto the completed section.

Always follow the wax and polish manufacturer’s application and removal instructions for power polishers. Dirty 
or clogged pads may be cleaned by washing in warm water with a mild detergent. Allow the cleaned pad to dry 
completely before reuse.

SANDING OPERATION

 

WARNING: 

The tool and sanding disc must completely stop rotating before 

setting the tool down after use onto a workbench or other surface.

 

WARNING: 

Always maintain a firm grip on the tool with both hands at all 

times. Not doing so may cause the operator to lose control of the tool and may lead to 
serious personal injury.

Be sure the workpiece is firmly clamped or otherwise secured in place. Remove any objects that may be struck 
and thrown by the rotating abrasive discs. If using an extension cord, be sure it is held away from the work area.

Hold the tool firmly using both handles. With the speed adjustment dial set at “1”, turn the tool on and lightly 
apply the abrasive disc to the workpiece. NeVeR uSe THe SANDING DISC FLAT oN THe WoRK SuRFACe, keep the 
abrasive disc at an angle of about 15 degrees while working the workpiece surface.

Adjust the tool's speed using the speed adjustment dial as you become more familiar with the tool’s operation and 
the amount of work being performed by the chosen grit abrasive disc. use working motions as described in the 
earlier “Polishing” instructions. Do not allow the abrasive disc to sand in one spot too long or an uneven or gouged 
surface may result. As a general rule, higher speeds are better for sanding.

When the sanding operation is completed, remove the tool from the work surface before turning it off.

Содержание SP1711

Страница 1: ...sher Ponceuse polisseuse vitesse variable 178 mm Lijadora pulidora de velocidad variable de 7 GSP1711 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSIT...

Страница 2: ...eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to point out important safety precautions It means attention Your safety is involved GENERAL SAFETY RULES Warning Some du...

Страница 3: ...The electrical components of the AC rated tool are likely to fail and rate a hazard to the operator PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power too...

Страница 4: ...speed Feed the workpiece into a blade cutter or abrasive surface against the direction of the cutting tool s direction of rotation only Incorrectly feeding the workpiece in the same direction may caus...

Страница 5: ...s Always hold the tool firmly Do not leave the tool running unless hand held Use only accessories rated for at least the maximum speed as displayed on the tool s nameplate Backing pads discs and other...

Страница 6: ...d or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description Q ty Description Q ty Sander Polisher 1 Foam Pad 1 Hook Loop Backing Pad 1 Ru...

Страница 7: ...ng pad be sure the tool is unplugged from the power source engage the spindle lock and perform the installation procedure in reverse order FOAM POLISHING PAD INSTALLATION REMOVAL 1 Unplug the sander p...

Страница 8: ...to relieve fatigue on the trigger finger only To release the lock on button simply depress the On Off switch CAUTION Grip the tool firmly at all times while it is running and keep both hands away from...

Страница 9: ...oval instructions for power polishers Dirty or clogged pads may be cleaned by washing in warm water with a mild detergent Allow the cleaned pad to dry completely before reuse SANDING OPERATION Warning...

Страница 10: ...work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at...

Страница 11: ...e en conformit avec ANSI Z87 1 Rep rez ce symbole qui signale d importantes pr cautions de s curit Cela veut dire faites attention Votre s curit est en jeu R GLES G N RALES DE S CURIT Avertissement Ce...

Страница 12: ...des objets tranchants et des pi ces en mouvement Remplacer imm diatement tout cordon endommag Un cordon endommag accro t le risque d lectrocution Lorsque l exploitation d un pouvoir en dehors des outi...

Страница 13: ...ils V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e gripp e ou bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risqu d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l out...

Страница 14: ...e un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu un fil de calibre 16 Quand vous utilisez plus d un cordon d extension pour obtenir la longueur totale assurez vous que chacun contient au moins...

Страница 15: ...sup rieurs leurs vitesses nominales maximales pourraient tre projet s et provoquer de graves blessures Examiner le tampon d appui pour tout signe de fissures de dommages ou de d formation avant toute...

Страница 16: ...e Le fait de ne pas le faire pourrait entra ner des blessures graves CONTENU DE CARTON DE PI CES EN VRAC Description Quan Description Quan Ponceuse Polisseuse 1 Tampon de polissage en mousse 1 Tampon...

Страница 17: ...fermement l crou de collier 6 Pour d monter le tampon d appui v rifier que l outil est d branch de sa source d alimentation enclencher le verrou d arbre et ex cuter la proc dure de montage l envers MO...

Страница 18: ...ch Avertissement Ne jamais appuyer sur le verrou d arbre lorsque la broche est en mouvement FONCTIONNEMENT DE INTERRUPTEUR Pour lancer de l outil appuyer sur l interrupteur 1 FIG 1 Pour arr ter l outi...

Страница 19: ...n avan ant lentement sur la surface en cours de polissage Pour viter de br ler la surface ou de cr er des d fauts de finition en spirale utiliser une vitesse basse et ne pas maintenir l outil trop lon...

Страница 20: ...erre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc En cons quence nous ne recommandons pas d utiliser cet outil pour un travail prolong avec ces types de mat riaux Toutefois si l...

Страница 21: ...e las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de se...

Страница 22: ...ta el riesgo de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de des...

Страница 23: ...para un prop sito para cual no est dise ada ya que podr a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagad...

Страница 24: ...s A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones i...

Страница 25: ...a pueden salir despedidos y causar lesiones graves Compruebe la almohadilla de refuerzo antes de la operaci n para ver si tiene grietas da os o deformaciones Reemplace inmediatamente las almohadillas...

Страница 26: ...r a resultar en lesiones graves PIEZAS SUELTAS EN LA CART N Descripci n CANT Descripci n CANT Lijadora pulidora 1 Almohadilla de pulido de espuma 1 Almohadilla de refuerzo de velcro 1 Almohadilla de r...

Страница 27: ...a de fijaci n 6 Para volver a quitar el refuerzo de velcro aseg rese de que la herramienta est desenchufada de la fuente de alimentaci n enganche la traba del eje y efect e el procedimiento de instala...

Страница 28: ...ue no se dedica antes de enchufar la herramienta y el dedo no se toca el interruptor Advertencia No oprima nunca la traba del eje cuando se mueva el eje OPERACI N DEL INTERRUPTOR Para empezar la herra...

Страница 29: ...almohadilla de pulido elegido Por regla general velocidades m s bajas son mejores para el pulido Mantenga la almohadilla de gomaespuma a un ngulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de tra...

Страница 30: ...da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites...

Страница 31: ...rlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 A OS DE GARANT A...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2013 09 V01...

Отзывы: