background image

19

      Français

ATTENTION: 

L’utilisation de l’outil en continu et à bas régime pendant une période prolongée provoquera 

une surchauffe du moteur, résultant en un mauvais fonctionnement, voire une défaillance de l’outil. Pour refroidir 
le moteur, faire tourner l’outil occasionnellement à haut régime et sans charge pendant de courtes périodes, 
afin de laisser le ventilateur refroidir le moteur. Veiller à ne pas obstruer les évents situés à l'avant du boîtier 
d'engrenages ou dans la poignée arrière, près de la détente.

ATTENTION:

 Il est possible de faire tourner le cadran de réglage de la vitesse en arrière jusqu'au numéro 

1 ou en avant jusqu'au numéro 6. Ne PAS essayer de forcer le cadran au-delà des numéros 1 ou 6, sous peine 
d'endommager le cadran, voire de le rendre inopérable.

APPLICATIONS

 

AVERTISSEMENT: 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec 

protections latérales ou un masque protecteur lors de l’utilisation de l’outil.

 

AVERTISSEMENT: 

Ne jamais mettre l’outil sous tension lorsqu’il entre en 

contact avec la pièce à travailler, au risque de blesser l’opérateur ou d’endommager 
la pièce à travailler.

POLISSAGE

Tenir fermement l’outil par les deux poignées. Lorsque le cadran de réglage de la vitesse est réglé sur « 1 », 
mettre l’outil sous tension et appliquer légèrement le tampon en mousse en rotation sur la surface de la pièce. 
Laisser l’outil fonctionner de lui même en utilisant le poids même de l’outil exerçant une pression équivalente 
sur la surface de la pièce à travailler.

Ajuster la vitesse de l'outil à l'aide le cadran de réglage de la vitesse que vous serez familiarisé avec le 
fonctionnement de l'outil et la quantité de travail effectué par le tampon de polissage choisi. en règle générale, 
les vitesses inférieures sont mieux pour le polissage.

Maintenir le tampon de mousse selon un angle 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler. Ne 
JAMAIS uTILISeR Le TAMPoN De PoLISSAGe À PLAT SuR LA SuRFACe De LA PIÈCe À TRAVAILLeR. utiliser un 
long mouvement de va-et-vient, tout en avançant lentement sur la surface en cours de polissage. Pour éviter de 
« brûler » la surface ou de créer des défauts de finition en spirale, utiliser une vitesse basse et ne pas maintenir 
l'outil trop longtemps au même endroit ; ne pas manipuler l’outil dans des mouvements circulaires ou en 
spirale. Travailler du point le plus haut de la surface vers le bas, pour éviter des projections de poussière ou de 
produit à polir sur la section déjà polie.

Toujours suivre les instructions du fabricant relatives à l’application et à l’élimination des encaustiques et des 
produits à polir au moyen de polisseuses motorisées. Laver des tampons sales ou bouchés dans une solution 
d’eau chaude et de détergent doux. Laisser le tampon propre sécher complètement avant réutilisation.

PONÇAGE

 

AVERTISSEMENT: 

Attendre que l’outil et le disque abrasif se soient 

totalement immobilisés avant de poser l'outil sur un établi ou autre surface après 
utilisatione.

 

AVERTISSEMENT: 

Toujours maintenir fermement l'outil des deux mains 

à tout moment. L’inobservation de cette règle peut provoquer la perte de contrôle de 
l'outil par l'opérateur et entraîner de graves blessures pour celui-ci..

Vérifier que la pièce à travailler est bien serrée dans un étau ou fixée en place par tout autre dispositif. Éloigner 
tout objet qui pourrait toucher et être projeté par les disques abrasifs en rotation. en cas d’utilisation d’une 
rallonge électrique, vérifier qu’elle est maintenue hors de la zone de travail.

Tenir fermement l’outil par les deux poignées. Lorsque le cadran de réglage de la vitesse est réglé sur « 1 », 
mettre l’outil sous tension et appliquer légèrement le disque abrasif sur la surface de la pièce à travailler. Ne 
jamais utiliser le disque de ponçage à plat sur la surface de travail ; maintenir le disque abrasif selon un angle 
d'environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler en cours de ponçage. 

Ajuster la vitesse de l’outil à l’aide du cadran de réglage de la vitesse, après s’être familiarisé avec le 
fonctionnement de l'outil et le rendement du disque abrasif à grès grossier choisi. Manipuler l'outil selon les 
mêmes gestes décrits sous la rubrique « Polissage ». Ne pas laisser le disque abrasif poncer le même endroit 

Содержание SP1711

Страница 1: ...sher Ponceuse polisseuse vitesse variable 178 mm Lijadora pulidora de velocidad variable de 7 GSP1711 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSIT...

Страница 2: ...eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to point out important safety precautions It means attention Your safety is involved GENERAL SAFETY RULES Warning Some du...

Страница 3: ...The electrical components of the AC rated tool are likely to fail and rate a hazard to the operator PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power too...

Страница 4: ...speed Feed the workpiece into a blade cutter or abrasive surface against the direction of the cutting tool s direction of rotation only Incorrectly feeding the workpiece in the same direction may caus...

Страница 5: ...s Always hold the tool firmly Do not leave the tool running unless hand held Use only accessories rated for at least the maximum speed as displayed on the tool s nameplate Backing pads discs and other...

Страница 6: ...d or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description Q ty Description Q ty Sander Polisher 1 Foam Pad 1 Hook Loop Backing Pad 1 Ru...

Страница 7: ...ng pad be sure the tool is unplugged from the power source engage the spindle lock and perform the installation procedure in reverse order FOAM POLISHING PAD INSTALLATION REMOVAL 1 Unplug the sander p...

Страница 8: ...to relieve fatigue on the trigger finger only To release the lock on button simply depress the On Off switch CAUTION Grip the tool firmly at all times while it is running and keep both hands away from...

Страница 9: ...oval instructions for power polishers Dirty or clogged pads may be cleaned by washing in warm water with a mild detergent Allow the cleaned pad to dry completely before reuse SANDING OPERATION Warning...

Страница 10: ...work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at...

Страница 11: ...e en conformit avec ANSI Z87 1 Rep rez ce symbole qui signale d importantes pr cautions de s curit Cela veut dire faites attention Votre s curit est en jeu R GLES G N RALES DE S CURIT Avertissement Ce...

Страница 12: ...des objets tranchants et des pi ces en mouvement Remplacer imm diatement tout cordon endommag Un cordon endommag accro t le risque d lectrocution Lorsque l exploitation d un pouvoir en dehors des outi...

Страница 13: ...ils V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e gripp e ou bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risqu d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l out...

Страница 14: ...e un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu un fil de calibre 16 Quand vous utilisez plus d un cordon d extension pour obtenir la longueur totale assurez vous que chacun contient au moins...

Страница 15: ...sup rieurs leurs vitesses nominales maximales pourraient tre projet s et provoquer de graves blessures Examiner le tampon d appui pour tout signe de fissures de dommages ou de d formation avant toute...

Страница 16: ...e Le fait de ne pas le faire pourrait entra ner des blessures graves CONTENU DE CARTON DE PI CES EN VRAC Description Quan Description Quan Ponceuse Polisseuse 1 Tampon de polissage en mousse 1 Tampon...

Страница 17: ...fermement l crou de collier 6 Pour d monter le tampon d appui v rifier que l outil est d branch de sa source d alimentation enclencher le verrou d arbre et ex cuter la proc dure de montage l envers MO...

Страница 18: ...ch Avertissement Ne jamais appuyer sur le verrou d arbre lorsque la broche est en mouvement FONCTIONNEMENT DE INTERRUPTEUR Pour lancer de l outil appuyer sur l interrupteur 1 FIG 1 Pour arr ter l outi...

Страница 19: ...n avan ant lentement sur la surface en cours de polissage Pour viter de br ler la surface ou de cr er des d fauts de finition en spirale utiliser une vitesse basse et ne pas maintenir l outil trop lon...

Страница 20: ...erre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc En cons quence nous ne recommandons pas d utiliser cet outil pour un travail prolong avec ces types de mat riaux Toutefois si l...

Страница 21: ...e las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de se...

Страница 22: ...ta el riesgo de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de des...

Страница 23: ...para un prop sito para cual no est dise ada ya que podr a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagad...

Страница 24: ...s A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones i...

Страница 25: ...a pueden salir despedidos y causar lesiones graves Compruebe la almohadilla de refuerzo antes de la operaci n para ver si tiene grietas da os o deformaciones Reemplace inmediatamente las almohadillas...

Страница 26: ...r a resultar en lesiones graves PIEZAS SUELTAS EN LA CART N Descripci n CANT Descripci n CANT Lijadora pulidora 1 Almohadilla de pulido de espuma 1 Almohadilla de refuerzo de velcro 1 Almohadilla de r...

Страница 27: ...a de fijaci n 6 Para volver a quitar el refuerzo de velcro aseg rese de que la herramienta est desenchufada de la fuente de alimentaci n enganche la traba del eje y efect e el procedimiento de instala...

Страница 28: ...ue no se dedica antes de enchufar la herramienta y el dedo no se toca el interruptor Advertencia No oprima nunca la traba del eje cuando se mueva el eje OPERACI N DEL INTERRUPTOR Para empezar la herra...

Страница 29: ...almohadilla de pulido elegido Por regla general velocidades m s bajas son mejores para el pulido Mantenga la almohadilla de gomaespuma a un ngulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de tra...

Страница 30: ...da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites...

Страница 31: ...rlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 A OS DE GARANT A...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2013 09 V01...

Отзывы: