background image

29

Español

Para asegurar el control del operador, la herramienta debe estar siempre “encendida” con el indicador de ajuste 
de velocidad en la posición del número 1.

PRECAUCIÓN:

 La operación continua de la herramienta a bajas velocidades durante un largo tiempo 

puede recalentar el motor, provocando posiblemente el funcionamiento defectuoso o la falla de la herramienta. 
Para  enfriar  el  motor,  haga  funcionar  ocasionalmente  la  herramienta  a  altas  rpm  sin  carga  durante  períodos 
cortos dejando que el ventilador de la herramienta enfríe el motor. Tenga cuidado de no obstruir los conductos de 
ventilación de aire ubicados en la caja de marchas de avance o en el asa trasera, junto al gatillo del interruptor.

PRECAUCIÓN:

  el indicador de ajuste de velocidad puede girarse solamente hacia atrás hasta el número 

1 o hacia adelante hasta el número 6. No trate de forzar el indicador más allá de los números 1 ó 6, ya que de lo 
contrario se dañará el indicador de ajuste de velocidad y dejará de funcionar.

APLICACIÓN

 

ADVERTENCIA: 

Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales 

o una máscara completa durante la operación de la herramienta.

 

ADVERTENCIA: 

No encienda nunca la herramienta cuando esté en contacto 

con la pieza de trabajo, ya que se pueden producir posibles lesiones o daños en la pieza 
de trabajo.

OPERACIÓN DE PULIDO

Sujete firmemente la herramienta usando ambas asas. Con el indicador de ajuste de velocidad fijado en “1” 
encienda la herramienta y aplique ligeramente la almohadilla de gomaespuma giratoria a la superficie de trabajo. 
Deje que la herramienta funcione libremente usando sólo el peso de la herramienta como presión ejercida sobre 
la superficie de trabajo.

Ajuste la velocidad de la herramienta con el rueda de ajuste de velocidad a medida que se familiarice con el 
funcionamiento de la herramienta y la cantidad de trabajo que se realiza por la almohadilla de pulido elegido. Por 
regla general, velocidades más bajas son mejores para el pulido.

Mantenga la almohadilla de gomaespuma a un ángulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de trabajo. 
No uSe NuNCA LA ALMoHADILLA De PuLIDo PLANA CoN ReSPeCTo A LA SuPeRFICIe De TRABAJo. use un 
movimiento de barrido largo, hacia uno y otro lado, mientras la hace avanzar lentamente por la superficie que 
se está puliendo. Para no “quemar” la superficie o producir remolinos de acabado, use una baja velocidad y no 
sujete la herramienta en un lugar ni use movimientos circulares o espirales. Trabaje desde el punto más alto de 
la superficie hacia abajo para no proyectar polvo ni pulimento sobre la sección completada.

Siga siempre las instrucciones de aplicación y eliminación del fabricante de cera y pulimento para pulidoras 
eléctricas. Las almohadillas sucias u obstruidas pueden limpiarse lavándolas en agua caliente con un detergente 
suave. Deje que la almohadilla limpia se seque completamente antes de volver a usarla.

OPERACIÓN DE LIJADO

 

ADVERTENCIA: 

La herramienta y el disco de lijado deben dejar de girar 

completamente antes de poner la herramienta sobre una superficie después de 
haberla usado sobre un banco de trabajo u otra superficie.

 

ADVERTENCIA: 

Sujete siempre bien la herramienta con las dos manos en 

todo momento. De no hacerlo, el operador puede perder el control de la herramienta y 
esto puede ocasionar lesiones personales graves.

Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta con una prensa o de otra manera. Retire cualquier objeto 
que pueda ser golpeado y arrojado por los discos abrasivos giratorios. Si usa un cordón de alargamiento, 
asegúrese de que apartarlo del área de trabajo.

Sujete bien la herramienta usando las dos asas. Con el ajuste de velocidad fijado en “1”, encienda la herramienta 
y aplique ligeramente el disco abrasivo a la pieza de trabajo. No use nunca el disco de lijado plano sobre la 
superficie de trabajo, mantenga el disco abrasivo a un ángulo de unos 15 grados mientras trabaja en la superficie 
de la pieza de trabajo.

Содержание SP1711

Страница 1: ...sher Ponceuse polisseuse vitesse variable 178 mm Lijadora pulidora de velocidad variable de 7 GSP1711 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSIT...

Страница 2: ...eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to point out important safety precautions It means attention Your safety is involved GENERAL SAFETY RULES Warning Some du...

Страница 3: ...The electrical components of the AC rated tool are likely to fail and rate a hazard to the operator PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power too...

Страница 4: ...speed Feed the workpiece into a blade cutter or abrasive surface against the direction of the cutting tool s direction of rotation only Incorrectly feeding the workpiece in the same direction may caus...

Страница 5: ...s Always hold the tool firmly Do not leave the tool running unless hand held Use only accessories rated for at least the maximum speed as displayed on the tool s nameplate Backing pads discs and other...

Страница 6: ...d or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description Q ty Description Q ty Sander Polisher 1 Foam Pad 1 Hook Loop Backing Pad 1 Ru...

Страница 7: ...ng pad be sure the tool is unplugged from the power source engage the spindle lock and perform the installation procedure in reverse order FOAM POLISHING PAD INSTALLATION REMOVAL 1 Unplug the sander p...

Страница 8: ...to relieve fatigue on the trigger finger only To release the lock on button simply depress the On Off switch CAUTION Grip the tool firmly at all times while it is running and keep both hands away from...

Страница 9: ...oval instructions for power polishers Dirty or clogged pads may be cleaned by washing in warm water with a mild detergent Allow the cleaned pad to dry completely before reuse SANDING OPERATION Warning...

Страница 10: ...work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at...

Страница 11: ...e en conformit avec ANSI Z87 1 Rep rez ce symbole qui signale d importantes pr cautions de s curit Cela veut dire faites attention Votre s curit est en jeu R GLES G N RALES DE S CURIT Avertissement Ce...

Страница 12: ...des objets tranchants et des pi ces en mouvement Remplacer imm diatement tout cordon endommag Un cordon endommag accro t le risque d lectrocution Lorsque l exploitation d un pouvoir en dehors des outi...

Страница 13: ...ils V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e gripp e ou bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risqu d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l out...

Страница 14: ...e un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu un fil de calibre 16 Quand vous utilisez plus d un cordon d extension pour obtenir la longueur totale assurez vous que chacun contient au moins...

Страница 15: ...sup rieurs leurs vitesses nominales maximales pourraient tre projet s et provoquer de graves blessures Examiner le tampon d appui pour tout signe de fissures de dommages ou de d formation avant toute...

Страница 16: ...e Le fait de ne pas le faire pourrait entra ner des blessures graves CONTENU DE CARTON DE PI CES EN VRAC Description Quan Description Quan Ponceuse Polisseuse 1 Tampon de polissage en mousse 1 Tampon...

Страница 17: ...fermement l crou de collier 6 Pour d monter le tampon d appui v rifier que l outil est d branch de sa source d alimentation enclencher le verrou d arbre et ex cuter la proc dure de montage l envers MO...

Страница 18: ...ch Avertissement Ne jamais appuyer sur le verrou d arbre lorsque la broche est en mouvement FONCTIONNEMENT DE INTERRUPTEUR Pour lancer de l outil appuyer sur l interrupteur 1 FIG 1 Pour arr ter l outi...

Страница 19: ...n avan ant lentement sur la surface en cours de polissage Pour viter de br ler la surface ou de cr er des d fauts de finition en spirale utiliser une vitesse basse et ne pas maintenir l outil trop lon...

Страница 20: ...erre sont fortement abrasifs pour les roulements balais commutateurs etc En cons quence nous ne recommandons pas d utiliser cet outil pour un travail prolong avec ces types de mat riaux Toutefois si l...

Страница 21: ...e las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de se...

Страница 22: ...ta el riesgo de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de des...

Страница 23: ...para un prop sito para cual no est dise ada ya que podr a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagad...

Страница 24: ...s A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones i...

Страница 25: ...a pueden salir despedidos y causar lesiones graves Compruebe la almohadilla de refuerzo antes de la operaci n para ver si tiene grietas da os o deformaciones Reemplace inmediatamente las almohadillas...

Страница 26: ...r a resultar en lesiones graves PIEZAS SUELTAS EN LA CART N Descripci n CANT Descripci n CANT Lijadora pulidora 1 Almohadilla de pulido de espuma 1 Almohadilla de refuerzo de velcro 1 Almohadilla de r...

Страница 27: ...a de fijaci n 6 Para volver a quitar el refuerzo de velcro aseg rese de que la herramienta est desenchufada de la fuente de alimentaci n enganche la traba del eje y efect e el procedimiento de instala...

Страница 28: ...ue no se dedica antes de enchufar la herramienta y el dedo no se toca el interruptor Advertencia No oprima nunca la traba del eje cuando se mueva el eje OPERACI N DEL INTERRUPTOR Para empezar la herra...

Страница 29: ...almohadilla de pulido elegido Por regla general velocidades m s bajas son mejores para el pulido Mantenga la almohadilla de gomaespuma a un ngulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de tra...

Страница 30: ...da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites...

Страница 31: ...rlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 A OS DE GARANT A...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2013 09 V01...

Отзывы: