background image

 

14 

1.

 

Allgemeine Sicherheits- und Bedienhinweise 

 

  Geräte, Zubehör und Reinigungsmittel dürfen nur entsprechend der Bedienungsanleitung 

bzw. den Herstellerangaben benutzt werden. 

  Ultraschall-Reinigungsgeräte sind nicht für Dauerbeschallung ausgelegt und benötigen 

zwischen den Reinigungsvorgängen kurze Ruhephasen.  

  Das Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild (Geräterückseite) angegebenen 

Netzspannung in einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose betrieben werden. 

  Geräte mit Transportschäden dürfen nicht ans Stromnetz angeschlossen werden. 

  Geräte und Reinigungsmittel sind von Kindern und nicht befugten Personen fernzuhalten. 

  Für Sach- oder Personenschäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder 

Nichtbeachtung der Sicherheitsbedingungen verursacht werden, wird keine Haftung 

übernommen. 

  Bei Verwendung von Reinigungsmitteln müssen die Sicherheits- und Anwendungsvorgaben 

des Herstellers genau beachtet werden. 

  Eigenmächtiges Umbauen oder Verändern der Geräte ist nicht gestattet, zusätzlich erlischt 

dadurch die 

CE

 –Konformität. 

  Verwenden Sie ausschließlich zugelassenes Zubehör. 

  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der 

gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. 

  In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben durch 

geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. 

  Bei andauernder Tätigkeit im Umkreis von weniger als 3 m zum Gerät, ist während des 

Betriebs zum Schutz der Gesundheit ein Gehörschutz zu tragen. 

  Gerät nicht ohne oder mit zu wenig Flüssigkeit betreiben. 

  Beim Beschallen von geringen Mengen brennbarer Flüssigkeiten in Einsatzgefäßen sind die 

Richtlinien für Laboratorien BGR120 und die Explosionsschutz-Richtlinien (EX-RL / 

BGR104) in der jeweils gültigen Fassung zu beachten. 

 

2. Inbetriebnahme 

 

  Stellen Sie das Gerät auf eine feste, gerade und ebene Fläche. 

  Füllen Sie den Tank zu 3/4 mit Wasser auf. 

Hinweis:

 Die Einfülltemperatur darf nicht höher 

als 50°C sein, Geräte nie ohne Flüssigkeit betreiben. 

  Fügen Sie dann das Reinigungsmittel (z.B. CQ55, CQ11, CQ33) gem. den Angaben des 

Herstellers im richtigen Mischungsverhältnis zu. 

Hinweis: 

Verwenden Sie nur zugelassene 

Reinigungsmittel. Keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. Benzin, Lösungsmittel) und keine 

Flüssigkeiten, die Chlorid-Ionen enthalten oder abspalten (einige Desinfektions-, Spülmittel 

oder Haushaltsreiniger) verwenden. Aggressive Reinigungsflüssigkeiten wie z.B. Säuren 

oder Salzlösungen dürfen nur in geschlossenen Einsatzgefäßen verwendet werden. 

  Stecken Sie den Netzstecker in eine ausreichend gesicherte Steckdose. 

 

TIPP: 

 

Erst nach ca. 1-2 Betriebsstunden arbeiten die Transduktoren (Schallgeber) mit voller 

Schallleistung. Reinigungs- und Kontaktflüssigkeiten enthalten gelöste Gase (z.B. Sauerstoff) 

die die Reinigungswirkung negativ beeinflussen. Entgasen Sie frisch eingefüllte Flüssigkeit in 

dem Sie diese vor Gebrauch ca. 10 min. beschallen. Währen diesem Vorgang wird das 

Kavitationsgeräusch leiser, die lauten Entgasungsgeräusche entfallen und das Gerät arbeitet 

merklich leiser. Dies bedeutet jedoch kein nachlassen der Ultraschall-Leistung sondern zeigt 

das Ende des Entgasungsvorgangs. 

Содержание GS13

Страница 1: ...vuldig voor alle gebruikers Ultrasonic cleaners for aqueous cleaning agents Read this instructions before you start operating your ultrasonic cleaner and keep this booklet at hand for all persons that...

Страница 2: ...egulations in working with your new ultrasonic cleaner Into relation on the choice of cleaning concentrate cleaning temperature and duration of insonification can be entered here on grounds of the hug...

Страница 3: ...inciple of ultrasonic cleaning 10 3 2 Helpful tips 10 3 3 Kinds of cleaning 10 3 4 Operating elements 11 3 5 Cleaning procedure 11 3 6 After the cleaning process 12 3 7 Preparation of medical instrume...

Страница 4: ...dragen van gehoorbescherming aan te raden ter bescherming van de gezondheid Het apparaat nooit zonder of met te weinig vloeistof inschakelen Bij het ultrasoneren van geringe hoeveelheden brandbare vl...

Страница 5: ...or langer trillen en of door afdekken van de tank kan de temperatuur van de vloeistof ook boven de ingestelde waarde van de thermostaat uitstijgen Desinfecteervloeistoffen mogen niet aanvullend verwar...

Страница 6: ...de tijd zo kort mogelijk Al naar gelang de verontreiniging grootte en gebruikte reinigingsvloeistof bedraagt de reinigingstijd ervaringsgewijs ca 5 15 min o Bij warmtegevoelige delen de temperatuur re...

Страница 7: ...worden o Bij apparaten zonder een afvoer de tankinhoud via een hoek linksachter leeggieten en daarbij voorkomen dat spatwater over de bodem of de kabelaansluiting loopt o Apparaten niet afspoelen of i...

Страница 8: ...de fabrikant zich in alle gevallen het recht op verbetering voor Omruiling geheel of gedeeltelijk leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode Voor schade aan het apparaat of reinigingsobject...

Страница 9: ...the health on constant continuing activity in the vicinity of less than 3 m to the device appliance Do not pursue device without or with liquid not enough While in sonification of small quantities of...

Страница 10: ...y long duration of ultrasonic irradiation and or by covering the tank the temperature of the liquid can also increase above the set value of the thermostat Disinfection liquids may not be warmed up in...

Страница 11: ...then back for the desired insonification time Tip Choose the insonification time so briefly as possible According to soiling size and used cleaning liquid the cleaning duration amounts experience to a...

Страница 12: ...left besides splashes avoid to the device ground or the cable connection Devices do not wash up or dip into water Rinse the tank thoroughly and rub dry no steel wool scratches scrapers use or similar...

Страница 13: ...the warranty case the manufacturer reserves himself in any case the right on finishing touches An occurred exchange whether on the whole or partially extended not the warranty duration For the damages...

Страница 14: ...chutz der Gesundheit ein Geh rschutz zu tragen Ger t nicht ohne oder mit zu wenig Fl ssigkeit betreiben Beim Beschallen von geringen Mengen brennbarer Fl ssigkeiten in Einsatzgef en sind die Richtlini...

Страница 15: ...Temperatur der Fl ssigkeit auch ber den Einstellwert des Thermostats ansteigen Desinfektionsfl ssigkeiten d rfen nicht zus tzlich erw rmt werden Achten Sie auch w hrend der Reinigung st ndig auf den...

Страница 16: ...e die Beschallungszeit so kurz wie m glich Je nach Verschmutzung Gr e und verwendeter Reinigungsfl ssigkeit betr gt die Reinigungsdauer erfahrungsgem ca 5 15 min o Bei w rmeempfindlichen Teilen Temper...

Страница 17: ...zogen werden o Bei Ger ten ohne Ablauf den Wanneninhalt ber Eck hinten links ausgie en dabei Spritzer an den Ger teboden oder den Kabelanschluss vermeiden o Ger te nicht absp len oder in Wasser eintau...

Страница 18: ...Gew hrleistungsfall beh lt sich der Hersteller in jedem Fall das Recht auf Nachbesserung vor Ein erfolgter Tausch ob im Ganzen oder teilweise verl ngert nicht den Gew hrleistungszeitraum F r Sch den a...

Страница 19: ...ichtlinien 89 336 EWG Niederspannungs Richtlinie 73 23 EWG den Bestimmungen der oben gekennzeichneten Richtlinien einschlie lich deren zum Zeitpunkt der Erkl rung geltenden nderungen entspricht Um die...

Отзывы: