background image

Power-Vee

®

  

11 

Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère à votre 
outil électrique fonctionnant sur secteur (à fil) ou sur pile (sans fil). 

 
SÉCURITÉ DE L'ESPACE DE TRAVAIL 

1. 

Conservez l’espace de travail propre et bien éclairé. 

Des éta-

blis encombrés et des zones mal éclairées sont causes d'accident. 

2. 

N'utilisez  jamais  des  outils  motorisés  dans  une  atmosphère 
explosive générée par des liquides inflammables, des gaz ou 
de la poussière. 

Ces outils produisent des étincelles qui peuvent 

allumer les vapeurs inflammables ou les poussières. 

3. 

Ne  laissez  pas  les  curieux,  les  enfants  et  les  visiteurs  s'ap-
procher quand vous faites fonctionner un outil motorisé. 

Des 

distractions pourraient vous faire perdre le contrôle. 

ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ 

1. 

Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  correspondre  aux 
prises. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce 

soit.  N'utilisez  jamais  de  fiche  d'adaptation  avec  des  outils 
électriques  mis  à  la  masse. 

Les fiches non modifiées et leurs 

prises correspondantes réduiront les risques de chocs électriques.  

2. 

Évitez  tout  contact  du  corps  avec  des  surfaces  mises  à  la 
masse  telles  que  tuyaux,  radiateurs,  cuisinières  et  réfrigéra-
teurs.

  Les  risques  de  chocs  électriques  augmentent  lorsque  le 

corps est mis à la masse ou à la terre.  

3. 

N'utilisez  pas  d'outils  électriques  mouillés  ou  sous  la  pluie. 

L'eau qui s'infiltre dans un outil électrique augmente les risques de 
choc électrique. 

4. 

Attention au cordon électrique.

 

Ne transportez jamais un outil 

par le cordon et ne débranchez jamais un outil en tirant sur le 
cordon.  Maintenez  toujours  le  cordon  éloigné  de  la  chaleur, 

de  l'huile,  d'objets  coupants  ou  de  pièces  en  mouvement. 
Remplacez  immédiatement  un  cordon  endommagé

,  car  cela 

augmente les risques de choc électrique. 

5. 

Lorsque l'outil électrique doit être utilisé à l'extérieur, utilisez 
une rallonge qui convient aux activités en plein air. 

L'utilisation 

d'une rallonge convenant aux activités en plein air diminue le ris-
que de chocs électriques.    

6. 

Si l'outil électrique doit être utilisé dans un lieu humide, utili-

sez  une  alimentation  protégée  par  disjoncteur  de  fuite  à  la 
terre  (GFCI). 

L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit 

le risque de chocs électriques.

 

 

7. 

Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polari-
sée  (une broche  plus  large  que  l'autre).  Ce  type  de  fiche  ne 

peut  être  inséré  dans  une  prise  de  courant  polarisée  que 
d'une  seule  façon.  Si  la  fiche  ne  peut  pas  entrer  complète-
ment  dans  la  prise,  faites-la  pivoter  d'un  demi-tour.  S'il  est 

toujours impossible de la faire entrer complètement, deman-
dez à un électricien qualifié d'installer une prise de courant 

 

polarisée. Ne changez la fiche pour aucune raison. 

La double 

isolation élimine le besoin d’une fiche à trois broches et d’un câ-
blage électrique mis à la terre. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE 

1. 

Ne vous laissez pas distraire, prêtez attention à ce que vous 

faites et usez de bon sens lorsque vous utilisez un outil élec-
trique.  N'utilisez  pas  cet  outil  si  vous  êtes  fatigué  ou  sous 

l’influence d'une drogue, de l'alcool ou de médicaments

.

 

Des 

blessures graves peuvent résulter d'un moment d'inattention. 

2. 

Utilisez  des  équipements  de  protection  personnels.  Portez 

toujours  une  protection  pour  les  yeux. 

Les  équipements  de 

protection tels que masques de poussière, chaussures de sécurité 
antidérapantes, casque ou protections de l'ouïe, utilisés dans les 

conditions appropriées, auront pour effet de diminuer les risques 
de blessures corporelles.    

3. 

Évitez  les  démarrages  accidentels.  Assurez-vous  que  l'inter-

rupteur  est  en  position  arrêt  avant  de  brancher  l'outil  à  une 
source d'alimentation et/ou à la pile, ou avant de soulever ou 
de  porter  l'outil. 

La probabilité d'un accident augmente lorsque 

vous  portez  des  outils  électriques  avec  le  doigt  sur  l'interrupteur 
ou si l'interrupteur des outils électriques est en position de marche 
au moment de les brancher.  

4. 

Retirez toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique 

en  marche.

 Une clé qui reste attachée à une partie tournante de 

l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.

 

 

5. 

N'étendez pas trop les bras.

 

Conservez votre équilibre en tout 

temps  ainsi  qu'un  appui  solide.

 Un bon appui ainsi qu'un bon 

équilibre permettent de conserver un meilleur contrôle de l'outil en 
cas d’imprévu. 

6. 

Habillez-vous  correctement.  Ne  portez  pas  de  bijoux  ou  de 

vêtements  risquant  de  se  prendre  dans  l’appareil.  Éloignez 

les  cheveux,  vêtements  et  gants  des  pièces  en  mouvement. 

Les  vêtements  lâches,  les  bijoux  ou  les  cheveux  longs  peuvent 
facilement se prendre dans des pièces en mouvement. 

7. 

S'il est possible de raccorder des dispositifs de dépoussiéra-
ge, assurez-vous que ceux-ci sont bien raccordés et correcte-
ment  utilisés. 

L'utilisation  de  dispositifs  pour  le  dépoussiérage 

peut diminuer les risques liés à la poussière.    

UTILISATION ET SOINS DES OUTILS ÉLECTRIQUES 

1. 

Ne forcez jamais l'outil électrique

Utilisez le bon outil élec-

trique  pour  votre  application.

 Le bon outil fera mieux le travail 

et dans des conditions plus sécuritaires s'il fonctionne à la puis-
sance à laquelle il a été conçu. 

2. 

N'utilisez pas

 

l'outil électrique si l'interrupteur pour la mise 

en  marche/arrêt  ne  fonctionne  pas.

  Tout  outil  électrique  ne 

pouvant pas être contrôlé avec l'interrupteur présente un danger 
et doit être réparé. 

3. 

Débranchez la fiche d'alimentation électrique et/ou la pile de 

l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, modification 
d'accessoire ou pour stocker l'outil électrique.

 De telles me-

sures de prévention réduisent les risques de mettre l'outil électri-
que en marche accidentellement. 

4. 

Conservez les outils non utilisés hors de la portée des en-
fants  et  n'autorisez  pas  les  personnes  n'ayant  pas  d'expé-

rience avec l'outil électrique ou avec ces consignes de mani-
puler  l'outil  électrique.

  Les  outils  électriques  présentent  un 

danger lorsqu'ils sont aux mains d'utilisateurs non expérimentés. 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES  

       

AVERTISSEMENT !

 

 

Lisez toutes les consignes et avertissements de sécurité

. Le fait 

de ne pas suivre toutes les instructions risque de provoquer une élec-
trocution, un incendie et/ou des blessures graves. 

Conservez tous les avertissements et consignes d'utilisation 

pour référence ! 

Содержание Power-Vee

Страница 1: ...ine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 9 Para ver el español vea la paginá 16 ...

Страница 2: ...nite the dust or fumes Only wear leather gloves Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Do not overstress cables Overstressing cables may...

Страница 3: ...appropriate condi tions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool...

Страница 4: ...erstressing cables because of an obstruction may cause twisting kinking or breaking of the cable and may result in serious injury 3 Place the machine at a distance not greater than six inches 15cm from drain opening Greater distances can result in cable twisting or kinking 4 Machine is designed for ONE PERSON operation Operator must control trigger switch and cable 5 Never take hold of a rotating ...

Страница 5: ...ain opening run the cable through a hose or pipe to prevent cable whipping 7 When the cable reaches the stoppage put feed in neutral by releasing feed lever Move the machine back and forth as the cable is rotating until the stoppage has been cleared Slight feed lever pressure may be applied as required to maintain contact with the stoppage 8 To retract the cable put Forward Off Reverse switch in t...

Страница 6: ... screwdriver Be careful not to lose the felt washer 6 Remove the two lower Feed Rollers by unscrewing the Feed Roller Retaining Screws using a 3 Philips screwdriver as well The lower Feed Rollers do not have felt washer 7 It is recommended that all three Feed Rollers be replaced at the same time 8 After all three Feed Rollers and the Latch are installed place the Feed Housing over the Container Fr...

Страница 7: ...le 1 Cable Applications Cable exposed to acid Clean and oil cables regularly Cable tangles in container Operator forcing the cable Do not force the cable Let the cutter do the work Failure to feed Feed Rollers frozen Clean and lubricate feed rollers regularly Replace worn rollers Cable tangled in drum Use proper cable size Consult Cable Application Chart Table 1 Motor does not run Trigger in neutr...

Страница 8: ...Power Vee 8 ...

Страница 9: ...fois aucun appareil ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provo quer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Страница 10: ...aves ou mortelles Ce symbole de sécurité vous avertit de l existence d un danger pour votre sécurité personnelle Respectez tou tes les consignes de sécurité suivant ce symbole afin d éviter des blessu res graves ou mortelles ATTENTION Lisez toutes les consignes et avertissements de sécurité Manquer de sui vre les avertissements et consignes peut en traîner des risques de chocs électriques d in cen...

Страница 11: ...l influence d une drogue de l alcool ou de médicaments Des blessures graves peuvent résulter d un moment d inattention 2 Utilisez des équipements de protection personnels Portez toujours une protection pour les yeux Les équipements de protection tels que masques de poussière chaussures de sécurité antidérapantes casque ou protections de l ouïe utilisés dans les conditions appropriées auront pour e...

Страница 12: ...de fuite à la terre ne peut pas vous protéger Utilisez un testeur muni d un label UL pour vérifier que la prise est sûre Ne forcez jamais les câbles exagérément Une tension excessive peut causer la torsion le vrillage ou la rupture du câble et pourrait provoquer des blessures graves prendre dans des pièces en mouvement ce qui peut entraîner des blessures graves 6 Faites attention lorsque vous nett...

Страница 13: ...vient tout en laissant tourner le câble jusqu à ce que le bouchon soit percé Vous pouvez appliquer une légère pression au levier d avance lorsque c est nécessaire pour main tenir le contact avec le bouchon DÉBRANCHER L APPAREIL DU COURANT ÉLEC TRIQUE AVANT D INSTALLER LE COUTEAU FONCTIONNEMENT 1 Branchez la machine dans une prise correctement mise à la terre 2 Enfoncez le câble à la main le plus l...

Страница 14: ... ensemble Le palier de guidage est libé ré 6 Suivez ces étapes en sens inverse pour remonter le moteur 14 POUR CHANGER LA CARTOUCHE DE CÂBLE 1 Déposer l embout et les vis de fixation du câble le cas échéant 2 Faire basculer le levier d alimentation en position ouverte 3 Desserrez les trois vis qui main tiennent assemblées la partie avant et la partie arrière du tam bour Extraire la partie avant du...

Страница 15: ...ifier les câbles régulièrement Le câble s emmêle dans le dévidoir L opérateur force le câble Ne forcez pas le câble Laisser le couteau faire le travail Le câble n avance pas Roulement s d avance bloqué s Nettoyez et lubrifiez régulièrement les roulements d avance Rem placez les roulements usés Câble emmêlé dans le tambour Utilisez un câble de dimension appropriée Consultez le guide de sélection du...

Страница 16: ...mbargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las advertencias de seguridad e instrucciones que vienen con el producto Si no se siguen todas estas advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las adverten cias e instrucciones como referencias futu ras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 17: ...liza para alertar al usuario ante aquellos posibles peligros que pueden causar una lesión personal Obedezca todos los mensajes de se guridad asociados a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones De no se guir las advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléctricas incendios y lesiones graves...

Страница 18: ...ado o está bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al operar herramientas eléctricas puede producir graves lesiones corporales 2 Use equipos de protección personal Lleve siempre protecto res de ojos Los equipos protectores como máscara contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protectores de oídos usados para las condiciones apropiadas reducirán la...

Страница 19: ... trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría producir una situación peligrosa SERVICIO Haga que su herramienta eléctrica por un experto cualificado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alert...

Страница 20: ... en el desagüe 6 No deje demasiado cable suelto ya que ello causará que se agite Si el cable comienza a doblarse o torcerse demasiado libere el gatillo Empuje el cable sobrante de vuelta al tambor y luego continúe 7 Cuando el cable llegue al atasco ponga el avance en neutro liberando la palanca de avance Mueva la máquina hacia adelan te y hacia atrás a medida que el cable gira hasta que se despeje...

Страница 21: ... de 5 32 en posición Apriete de forma pareja 9 Cierre el conjunto de palanca de alimentación y encaje en posi ción PARA SACAR EL MOTOR 1 Afloje los tres tornillos que sujetan el frente y la parte de atrás del envase 2 Saque el frente del envase de la máquina 3 Afloje los dos tornillos de fijación en el collarín biselado y quite tanto el collarín como la arandela de fieltro 4 Meta un destornillador...

Страница 22: ...xpuesto al ácido Limpie y lubrique regularmente los cables Cable enredado en el tam bor El operario forzó el cable No fuerce el cable Deje que el cortador haga el trabajo No alimenta Rodillo s de avance congelado s Limpie y lubrique los rodillos de alimentación de manera regular Sustituya los rodillos desgastados El cable está enredado en el tambor Utilice el tamaño adecuado de cable Consulte el C...

Страница 23: ...ve Retaining Ring Includes PV 72 2 73 74 75 PV 10 C Snap Ring PV 71 2 Feed Roller Assembly PV 10 D Spacer Includes PV 64 2 72 2 73 2 74 2 PV 12 Thrust Washer PV 72 Carrier PV 13 Thrust Washer Series 3 PV 72 2 Carrier PV 16 Thrust Bearing for Motor 6355 GWS PV 73 Feed Roller PV 22 Machine Screws w Lock Washers 5 PV 74 Feed Roller PV 22 1 Flange Head Screws Lock Nuts 5 PV 74 2 Shaft Pin PV 23 Fillis...

Страница 24: ... Spring Co 2017 C PVOI 0517 Symbol Name Symbol Name V Volts Action direction or arrow A Amperes Alternating current Hz Hertz Designates double insulated no No load speed Designates this tool is listed by Underwriters Laboratories min Revolutions per minute Designates this tool is listed by Canadian Standards Association ...

Страница 25: ...PV 72 2 73 74 75 PV 10 C Snap Ring PV 71 2 Feed Roller Assembly PV 10 D Spacer Includes PV 64 2 72 2 73 2 74 2 PV 12 Thrust Washer PV 72 Carrier PV 13 Thrust Washer Series 3 PV 72 2 Carrier PV 16 Thrust Bearing for Motor 6355 GWS PV 73 Feed Roller PV 22 Machine Screws w Lock Washers 5 PV 74 Feed Roller PV 22 1 Flange Head Screws Lock Nuts 5 PV 74 2 Shaft Pin PV 23 Fillister Head Screws 4 PV 75 Sha...

Страница 26: ...WS PV N 3 SCHEMATIC DIAGRAM PV 81 1 PV 31 3 PV 16 PV M S3 PV 05 1 PV 09 PV 22 1 PV 51 A B PV 51 1 PV 02 2 PV 62 3 PV 64 3 PV 03 1 PV 61 3 PV 79 PV 85 1 PV N 2 COMPLETE POWER VEE FRONT ASSEMBLY PV 10 C PV 77 PV 80 PV 78 PV 77 PV 69 PV 73 2 PV 74 2 PV 72 2 PV 71 2 PV 85 PV 81 PV 68 PV 51 A B PV 51 1 PV 64 2 PV 03 PV 62 A PV 62 2 PV 10 2 PV 50 1 PV 78 ...

Отзывы: