background image

Mini-Rooter XP

®

  

14 

LA PORTION DE CORDON COMPRISE ENTRE LA PRISE DE 

COURANT ET LE DISJONCTEUR NE FAIT PAS PARTIE DU 

CIRCUIT PROTÉGÉ. 

1.

1. 

Portez uniquement des gants en cuir.

 

N’utilisez jamais d’au-

tres types de gants, tels que gants en toile, en caoutchouc ou en
tissu enduit.  Ne saisissez  jamais  un  câble  en  rotation  avec  un
chiffon. Ces objets peuvent se prendre dans le câble et provoquer
un accident grave.

2.

Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le garde-courroie est
enlevé.

 Les doigts peuvent se prendre facilement entre la courroie

et la poulie.

3. Ne jamais utiliser la machine sans le tube de guidage. Peut

entraîner des blessures importantes aux mains.

4.

Ne forcez  jamais  les  câbles  exagérément.

 Quand  l'appareil

fonctionne, maintenez une main gantée en cuir sur le câble pour
le contrôler. Une tension excessive du câble à cause d'un obsta-
cle peut  causer  une  torsion,  un  vrillage  ou  la rupture  et  pourrait
provoquer des blessures graves.

5.

Placez l’appareil le plus près possible du drain, à une distan-
ce  de  60  cm  (2  pi)  maximum

. Une distance plus grande risque

de conduire à une torsion ou un vrillage du câble.

6.

Cet appareil est prévu pour être utilisé PAR UNE PERSONNE
seulement  à la fois

.  L’utilisateur  doit  contrôler  la  pédale  et  le

câble.

DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI) 

Votre appareil est pourvu d'un disjoncteur de fuite à la terre qui vous 
protège contre les chocs électriques en cas de court-circuit. Vérifiez si 
la  prise  de  courant  est  correctement  mise  à  la  terre.  Testez  ce  dis-
joncteur avant chaque utilisation. 
1. Branchez l'appareil dans une prise de 120 V.
2. Appuyez sur le bouton d'essai. Le témoin doit s'éteindre et le cou-

rant devrait être coupé.

3. Si le témoin ne s'éteint pas après avoir appuyé sur le bouton d'es-

sai. 

N'UTILISEZ PAS L’APPAREIL

 

avant qu'il ait été réparé.

4. Pour  rétablir  le  courant  après  l'essai,  appuyez  sur  le  bouton  de

réenclenchement.  Une  fois  ce  bouton  enfoncé,  si  l’appareil  ne

démarre  pas,  s’il  s'arrête  durant  le  fonctionnement  ou  si  l'opéra-
teur ressent un léger choc, 

N'UTILISEZ  PAS  L’APPAREIL  !

 

Éti-

quetez-le comme hors de service et faites-le réparer par le manu-
facturier ou par un centre de réparation de moteurs électriques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 

Ce symbole de sécurité vous avertit de l’existence 

d'un  danger  pour  votre  sécurité  personnelle.  Res-

pectez toutes les consignes de sécurité suivant ce 

symbole afin d’éviter des blessures graves ou mor-

telles.

  

L'appareil doit être branché dans une prise correcte-

ment mise à la terre. À défaut de suivre ces instruc-
tions, il peut s'ensuivre un choc électrique et la mort. 

Si le fil de mise à la terre est électrifié, vous pouvez 
être électrocuté par un simple contact avec l'appareil 
et ce, même si l’interrupteur est à Arrêt (Off). 

Dans ce 

cas,  le  disjoncteur  de  fuite  à  la  terre  ne  peut  pas  vous 
protéger. Utilisez un testeur certifié UL pour vérifier si la 
prise de courant est sécuritaire. 

Ne forcez jamais les câbles exagérément.

 Une tension 

excessive peut causer la torsion, le vrillage ou la rupture 
du câble et pourrait provoquer des blessures graves.  

7.

Surveillez le désalignement ou le grippage des pièces mobi-

les, les bris de pièce ou toute autre condition qui peut nuire
au  bon  fonctionnement  de  l’appareil.

 

Si  un  outil  est  endom-

magé,  faites-le  réparer  avant  toute  utilisation.

 Plusieurs acci-

dents sont causés par des outils mal entretenus.

8.

N'utilisez que les accessoires recommandés par le manufac-

turier  pour  votre  modèle. 

L’accessoire  qui  convient  à  un  outil

peut devenir dangereux sur un autre.

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 

1.

Toute  réparation  de  l'appareil ne  doit  être  effectuée que  par
du  personnel  qualifié.

 

Des blessures peuvent résulter d'un tra-

vail effectué par du personnel non qualifié.

2.

Si un appareil doit être réparé, seules des pièces identiques
d'origine  doivent  être  utilisées.  Suivez  les  instructions  dans

la  section  Entretien  de  ce  manuel.

 

L'utilisation de pièces non

autorisées ou le défaut de suivre les instructions d'entretien peu-
vent causer un choc électrique ou des blessures.

7. Ne faites pas fonctionner cet appareil en marche arrière (REV)

La

marche arrière ne doit servir qu'à dégager un outil d'un obsta-cle, 
autrement il peut en résulter des dommages au câble. 

8.

Gardez  les  mains  éloignées  du  dévidoir  en  mouvement.

 Ne

mettez jamais la main à l'intérieur du dévidoir à moins que l'appa-reil
ne  soit débranché.  La  main  pourrait  être  gravement  blessée

 

par les

pièces en mouvement.

9.

Faites  attention  lorsque  vous  nettoyez  un  drain  dans  lequel

des  produits  chimiques  ont  été  utilisés. 

Évitez  tout  contact

direct avec la peau et les yeux.

 

Ces produits chimiques peuvent

causer des brûlures graves à l'opérateur et endommager le câble.

10.

Ne faites pas fonctionner la machine si elle ou l'utilisateur se

trouve sur un sol inondé

. Ceci augmenterait le risque d’électro-

cution

.

11.

Portez toujours des lunettes de sécurité et des chaussures à

semelle  en  caoutchouc  antidérapant

. L'emploi de ces équipe-

ments de sécurité peut empêcher des blessures graves.

12.

Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble n'est ni casséni 

emmêlé à l'intérieur du tambour, en extrayant le câble et en

vérifiant

qu'il  n'est  pas  usé  ni  cassé. 

Remplacez toujours les

 

câbles  usés

(entortillés  ou  cassés)  par  des  câbles  de  remplace-ment GENERAL
authentiques.

13.

N’utiliser cet outil que pour la tâche à laquelle il est destiné.

Suivez  le  mode  d’emploi.

 Toute autre utilisation ou la modifica-tion

du débouchoir pour d’autres applications risquent d’augmen-ter le
risque de se blesser.

Содержание Mini-Rooter XP

Страница 1: ...machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Страница 2: ...ing kinking or breaking of the cable and may result in seri ous injury WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Replacement manuals are available upon request at no charge or may be downloaded from our web site www drainbrain com Instructional videos are available for download on ou...

Страница 3: ...rugs alcohol or medication A mo ment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Con tain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure switch is off before plug ging in Carrying tools ...

Страница 4: ...n cables with genuine GENERAL replacement cables 13 Only use this tool in the application for which it was de signed Follow the instructions on the proper use of the ma chine Other uses or modifying the drain cleaner for other appli cations may increase risk of injury FEATURES Closed Drum Mini Rooter XP Folding Handle Motor Switch V Belt Belt Guard Drum Foot Pedal Front Drum Hub Front Post Knob Cu...

Страница 5: ...f pipe Note There are no fixed rules for what cutter to use If one tool doesn t take care of a stoppage simply try another NOTE Do not operate machine if warning labels on the switch box and power cord are missing or illegible Folding Handle Momentary Contact Motor Switch V Belt Front Drum Hub Open Drum Cable Front Post Knob Cutter Guide Tube Feed Control Lever Feed Pressure Knob Belt Guard FEATUR...

Страница 6: ...ue 7 If you re having trouble getting around tight bends try putting the machine in reverse while applying steady pressure If using Power Cable Feed putting motor in reverse will cause the feed control lever to operate opposite of normal Note If your machine is equipped with a momentary contact reverse switch you must hold the switch in position when operat ing the machine in reverse Don t run mot...

Страница 7: ...K OR TANGLE IN THE DRUM HOW TO INSTALL 3 8 AND 1 2 CABLES IN DRUM To install cable in the drum simply connect the male end of the cable to the drum connecting cable which is already attached to the drum Then remove the drum V Belt and turn the drum clockwise while pushing the cable into the drum DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BE FORE INSTALLING CABLES OR DRUMS Note The cable should lay in th...

Страница 8: ...size cable for the line Do not force the cable let the cutter do the work DAMAGED ROLLER Excessive use may wear a roller to the point of failure It is recom mended that all three rollers be replaced at the same time Cat PO MR 703 The replacement roller is an assembly consisting of one Feed Roller two Feed Roller Bearings and two Bearing Spacers Note The Bearing Spacers must be installed between th...

Страница 9: ... If no hole found in pedal or hose replace diaphragm switch Drum turns in one direction but not other Faulty reverse switch or momentary contact switch Replace reverse switch Note Momentary contact switch must be held in position when using reverse Ground fault circuit interrupter trips and will not reset Damaged power cord or extension cord Replace cords Short circuit in motor Take motor to autho...

Страница 10: ...Mini Rooter XP 10 ...

Страница 11: ...Toutefois aucun appa reil ne peut donner son plein rendement si l opé rateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provoquer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSERVEZ CES INSTRUCTION...

Страница 12: ...urroie et la poulie Ne forcez jamais les câbles exagéré ment Une tension excessive peut cau ser la torsion le vrillage ou la rupture du câble et pourrait provoquer des blessu res graves AVERTISSEMENT Lisez attentivement tou tes les instructions Le fait de ne pas suivre toutes les instructions risque de provoquer une électrocution un incendie et ou des blessures graves Des manuels de rechange peuve...

Страница 13: ...ts électriques au sec et au dessus du sol Réduit le risque d électrocution 10 NE touchez PAS les prises ou les outils avec des mains mouillées Réduit le risque d électrocution SÉCURITÉ PERSONNELLE 1 Ne vous laissez pas distraire prêtez attention à ce que vous faites et usez de bon sens lorsque vous utilisez un outil élec trique N utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué ou sous l influence d un...

Страница 14: ...re électrocuté par un simple contact avec l appareil et ce même si l interrupteur est à Arrêt Off Dans ce cas le disjoncteur de fuite à la terre ne peut pas vous protéger Utilisez un testeur certifié UL pour vérifier si la prise de courant est sécuritaire Ne forcez jamais les câbles exagérément Une tension excessive peut causer la torsion le vrillage ou la rupture du câble et pourrait provoquer de...

Страница 15: ...Mini Rooter XP à dévidoir fermé CARACTÉRISTIQUES Mini Rooter XP à dévidoir ouvert Diamètre du câble Diamètre de la canalisation Applications typiques 1 2 po 3 à 4 po Colonnes et petits avaloirs pas de racines 3 8 po 2 à 3 po Colonnes conduites de buande rie petits drains 5 16 po 1 1 2 à 2 po Éviers cuves petits drains 1 4 po 1 1 4 à 2 po Petites conduites baignoires et douches Les câbles de 1 4 po...

Страница 16: ...Il est souvent approprié de commencer avec le cou teau en tête de flèche ou la queue de cochon Une fois la canali sation dégagée recommencez l opération avec des lames plus larges pour racler la paroi interne assurant ainsi un nettoyage à fond 5 Insérez le couteau dans le raccord femelle situé à l extrémité du câble de 3 8 ou 1 2 po et serrez solidement la rondelle de bloca ge et de la vis de jonc...

Страница 17: ...p s enrouler sur lui même relâchez la pression sur la pédale et faites tourner le dévidoir en sens inverse suffisamment pour relâ cher la tension Rentrez le surplus de câble dans le dévidoir avant de continuer Truc Pendant le fonctionnement il peut être avantageux de faire couler un filet d eau dans la canalisation pour dégager les débris coupés par le couteau pendant et après que l appareil fonct...

Страница 18: ...ISER LE DÉVIDOIR J DRUM Optionnel N de pièce MR 250 Le dévidoir J Drum contient 50 pi de câble 1 4 ou 5 16 po pour les petites canalisations 1 1 4 à 2 po Ces câbles sont équipés d une tête pour les drains d évier qui peut être insérée dans la plu part des crépines en croix Voir tableau 1 Sélection du câble 1 Pour installer le câble ouvrez les mâchoires du mandrin complè tement pour que le câble pu...

Страница 19: ...il entraîne l usure normale des rouleaux après un certain temps Il est recommandé de changer les 3 rouleaux en même temps N de pièce PO MR 703 Le rouleau de rechange consiste en un rouleau d alimentation deux roulements à billes et deux intercalaires Remarque les intercalaires doivent être installés entre le sup port et chaque roulement à billes voir illustration ci dessous afin d assurer un fonct...

Страница 20: ...vidoir tourne dans un sens mais pas dans l autre Interrupteur de marche arrière ou de contact momentané défectueux Remplacez l interrupteur de marche arrière Remarque L in terrupteur de contact momentané doit se maintenir en position pour faire fonctionner l appareil en marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre déclenche et ne réen clenche pas Cordon électrique ou rallonge défectueux Rempl...

Страница 21: ...em bargo no hay máquina que sea mejor que el ope rario Lea entienda y cumpla con todas las adverten cias de seguridad e instrucciones que vienen con el producto Si no se siguen todas estas advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléc tricas y o graves lesiones Guarde todas las adver tencias e instrucciones como referencias futuras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 22: ... encender el polvo o los vapores Use sólo guantes de cuero Nunca use ningún otro tipo de guante como por ejemplo los de tela caucho o re cubiertos Nunca agarre con un trapo un cable que esté girando Estos artí culos podrían enredarse en el cable y causar graves lesiones Use siempre gafas de seguridad y calzado antideslizante con suela de goma El uso de este equipo de seguri dad puede evitar graves...

Страница 23: ...cepten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones dañadas o inferiores no conectará a tierra la herramienta y aumentará el riesgo de descargas eléctricas resultando en lesiones personales o la muer te 9 Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y alejadas del suelo Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica 10 NO toque los enchufes ni las herramientas c...

Страница 24: ...el cable y puede producir graves lesio nes 6 Mantenga las herramientas con cuidado Mantenga las herramien tas cortantes afiladas y limpias Las herramientas mantenidas correctamente con bordes cortantes afilados tienen menos pro babilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Revise si hay piezas móviles desalineadas o atascadas pie zas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar l...

Страница 25: ...s por gra sa Hoja de corte lateral de 2 pulgadas 2SCB Herramienta para terminar para raspar los bordes interiores de tuberías Nota No hay reglas fijas en relación con qué cortador usar Si una herramienta no resuelve la obstrucción simplemente intente con otra CARACTERÍSTICAS Mango plegable Interruptor del motor Correa en forma de V Protector de la correa Tambor Pedal Cono frontal del tambor Perill...

Страница 26: ...cortadores Tabla 2 Una buena herra mienta para comenzar es la de punta de flecha o la barrena de perforación Después de abrir la línea continúe con cuchillas más grandes que raspen los bordes interiores de la tubería y aseguren un buen trabajo de limpieza 5 Inserte el cortador en el conector hembra al final del cable de 3 8 ó 1 2 pulgada y apriete el tornillo de conexión y la arandela de seguridad...

Страница 27: ...suelto o hará que se agite Si el cable empieza a doblarse o si se tuerce demasiado afloje la presión sobre el pedal y gire el tambor en dirección opuesta para disminuir la torcedura del cable Empuje el cable sobrante de vuelta al tam bor y luego continúe 7 Si tiene problemas para avanzar en las curvas estrechas pruebe poniendo la máquina en reversa mientras aplica presión constan te Si está usando...

Страница 28: ...LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES DE DESENREDAR LOS CABLES CÓMO QUITAR EL TAMBOR DE LA MÁQUINA DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIM ENTACIÓN ANTES DE INSTALAR UN CABLE O TAMBOR 1 Afloje la perilla de poste frontal y balancee el alimentador auto mático del cable para apartarlo 2 Empuje el motor que está montado sobre resortes hacia abajo y quite la correa en forma de V de la part...

Страница 29: ...o es un ensamblado que consiste de un Rodillo de Alimentación dos Cojine tes de Rodillo de Alimentación y dos Espaciadores de Cojinetes AVISO Los Espaciadores de Cojinetes deben instalarse entre el Por tador y cada Cojinete de Rodillo de Alimentación según se ilustra abajo para poder garantizar el funcionamiento correcto y obtener la vida máxima del Rodillo de Alimentación DESCONECTE LA MÁQUINA DE...

Страница 30: ...c ción pero no en la otra Falla del interruptor de reversa o de con tacto temporal Reemplace el interruptor Nota El interruptor de contacto tempo ral debe mantenerse en su posición cuando use la máquina en reversa El interruptor de circuito de falla de la conexión a tierra se dispara y no se reposiciona El cordón de alimentación o el cordón de extensión está dañado Sustituya el cordón Cortocircuit...

Отзывы: