background image

Français

22

AVERTISSEMENTS 

1. 

CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.  

Le désordre invite les blessures.

2. 

SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.  

Ne pas utiliser les outils motorisés dans des endroits humides, 

mouillés ou insuffisamment éclairés. Ne pas exposer vos outils à la 

pluie. Conservez l’aire de travail bien éclairée. Ne pas utiliser les outils 

en présence de gaz ou de liquides inflammables.

3. 

CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART.  

tous les enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail. Ne 

leur permettez pas de toucher les machines, les outils ou les cordes 

de rallonge. Les visiteurs peuvent causer une distraction et on doit les 

protéger contre les blessures corporelles.

4. 

LES OUTILS MIS À LA TERRE  

doivent être branchés dans une prise qui elle-même a été installée et 

mise à la terre adéquatement. Si l’outil avait un problème électrique, la 

mise à la terre offre un cheminement de faible résistance transportant 

l’électricité à la mise à la terre loin de l’opérateur. Ne jamais enlever la 

broche de mise à la terre ou modifier la fiche. En cas de doute quant 

à l’installation appropriée de la mise à la terre, consultez avec un 

électricien qualifié.

5. 

PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.  

éviter le contact de votre corps avec les surfaces mises à terre : 

tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. si votre corps est mis 

à la terre, le risque de choc électrique est augmenté. Si vous effectuez 

des travaux dans les secteurs où des fils électriques sous tension 

pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a un risque de choc 

électrique. Mais en toute circonstance, NE PAS TOUCHER AUCUNE 

PartIe MétaLLIQue De L’OutIL durant son usage. toujours tenir 

l’outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques 

en cas de contact avec un fil sous tension.

6. 

NE PAS ABUSER LE CORDON.  

Ne jamais transporter votre outil par le cordon ou tirer sur le cordon 

pour le débrancher. Protégez le cordon des sources potentielles de 

dommage : La chaleur, l’huile et les solvants, les rebords aiguisés 

ou les pièces mobiles. remplacez les cordons endommagés 

immédiatement.

7. 

POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR,  

tOuJOurs utILIser uNe COrDe De raLLONGe HOMOLOGuée 

POur L’usaGe À L’eXtérIeur. une corde de rallonge homologuée 

pour usage à l’extérieur doit porter la marque « W-A » ou « W ».

8. 

NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ.  

La pluie ou les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau 

dans l’outil et il peut alors y avoir un risque de choc électrique.

9. 

RALLONGES ÉLECTRIQUES 

N’utilisez que des rallonges à trois fils munies de fiches de type mise 

à la terre triphasées et de prises à trois trous. remplacez une rallonge 

endommagée immédiatement. si vous devez utiliser une rallonge, 

assurez vous que le calibre du cordon est adapté à l’intensité du 

courant électrique indiqué sur la plaque du moteur de la machine. Une 

rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension, entraînant 

une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous 

indique le calibre approprié à utiliser en fonction de la longueur de la 

rallonge et de l’intensité nominale inscrite sur la plaque signalétique. 

Plus le numéro du calibre est petit plus le fil est gros.

Longueur totale de la rallonge

Calibre en 

ampères

Pieds

Mètres

Pieds 

Mètres

Pieds

Mètres

Pieds

Mètres

25

8

50

15

100

30

125

40

3 à 10 a

cal 18

cal 16

cal 14

cal 14

10.1 à 12 a

cal 16

cal 16

cal 14

cal 14

12.1 à 16 a

cal 14

cal 12

Non recommendé

utilisez seulement des rallonges homologuées uL ou Csa

!!

Содержание MS3005

Страница 1: ...ts up to 45 degrees left and right 10 in saw blade with carbide tipped teeth Powerful 15 A motor With Adjustable cut depth for dadoes Shaft lock for trouble free blade changes Easy access motor brushes Includes Dust bag Hold down clamp Table side extension bars Rear stabilization bar SPECIFICATIONS 120 V 60 Hz 15 A 1 8 kW motor No load speed 4400 rpm Cut capacities Cross cut 90 degrees 3 H x 12 W ...

Страница 2: ... International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without obligation to install any such changes on previously delivered units Reasonable care is taken at the factory to ensure that the specifications and information in this manual corresponds with that of the unit with which it was supplied However special o...

Страница 3: ...ce The warnings cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be supplied by the operator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The purpose of safety symbols is to attract your attention to poss...

Страница 4: ...d to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately 7 WHEN WORKING OUTDOORS USE AN OUTDOOR RATED EXTENSION CORD An extension cord rated for outdoor use must be marked W A or W 8 DO NOT EXPOSE ELECTRICAL BENCH TOOLS TO MOISTURE Rain or wet conditions can cause water to enter the tool and lead to electric sh...

Страница 5: ... 20 DO NOT USE THE TOOL IF IT CANNOT BE SWITCHED ON OR OFF Have your tool repaired before using it 21 DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start 22 STAY ALERT Watch what you are doing use common sense Don t operate any tool when you are tired 23 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before using this too...

Страница 6: ...er birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work w...

Страница 7: ...l angle indicator H Slide rails I Saw head lock knob J Slide lock knob K Dust port L Blade guard retraction arm M Carry handle N Horizontal cutting handle O Trigger button P Motor brush cap Q Arbor lock button R Retractable blade guard S Miter angle lock lever T Right side table extension U Laser guide V Bevel angle scale W Miter setting handle X Miter angle indicator Y Miter angle scale Z Dado st...

Страница 8: ...e button out Ensure the table lateral extensions rear stabilizer hold down clamp and dust bag are properly attached TABLE EXTENSIONS Two table side extensions A T fig 1 2 are included with your saw to help support longer pieces of material Each fits into two holes on the left or right side of the saw table and is fastened with a set screw The two extensions can be slid completely into the saw base...

Страница 9: ...to secure the workpiece Laser 1 Locate the red laser switch ss fig 5 on the top surface of the handle assembly to the right of the carry handle 2 Press in the retention tab tt fig 5 and lift the switch cover off the laser battery compartment 3 Insert the 2 AA batteries into the compartment as shown 4 Re install the switch cover SAWDUST COLLECTION You can operate this machine more safely and conven...

Страница 10: ...tructions attaching the machine to the workbench and checking that all attachments are correctly installed you can use your saw WARNING Be sure to wear appropriate protective equipment For your safety remove chips small pieces etc from the table top before operation START UP 1 Connect the saw to power 2 While pressing downward on the horizontal cutting handle retract the saw head lock knob and tur...

Страница 11: ...s a good setting for simple angle cuts COMPOUND CUT 1 Loosen the miter angle lock lever R fig 1 2 and using the miter setting handle W fig 1 2 rotate the table up to 45 to the left or right The table will encounter positive stops at 0 15 22 5 30 45 2 Use the miter angle lock lever screwing it tight to lock the table at the desired angle especially at those angles between the indexed positive stops...

Страница 12: ...he angles are marked on the machine it is always a good idea to check them by making a trial cut SETTING DADO CUTS This saw can be used to cut grooves dados in the workpiece rather than cut right through The saw head is lowered only part way and while held in that position a sliding cut is made 1 This dado depth is engaged when the dado stopper plate Z fig 7 8 is swung down and engages the dado de...

Страница 13: ...d 3 Press in the blade lock button located at the front of the motor housing and keep it depressed 4 With a 6 mm hex wrench hh fig 11 loosen the blade bolt turning it clockwise and remove it Note this bolt has a left hand thread To remove it you must turn it clockwise 5 Remove the underlying washer the outer flange and the old saw blade 6 Clean the bolt washer inner and outer flanges 7 Place a new...

Страница 14: ...ake out the worn carbon brushes insert new ones and secure the brush holder caps 5 Both carbon brushes should be replaced at the same time 6 Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders CALIBRATION OF CUT Each degree of error in your miter or bevel cut setting is magnified when translated across the width of the cut you are making Precision cuts as any veteran woodworker will tell...

Страница 15: ...use a damaged tool Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Keep the vents clear of dust and debris This will help prevent possible electrical shorts and ensure proper cooling Keep the tool housing and handle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Use only mild soap and damp cloth to clean your tool since certain cleani...

Страница 16: ...screw 69 Cable shield 72 Strain relief plate 73 Connection bank 74 Trigger 75 On Off switch 76 Lower handle 77 Dust bag 78 Brush cover 79 Carbon brush 80 Phillips pan head screw 81 Brush holder 82 Motor cover 83 Hexagon socket screw 84 Phillips pan head screw 85 Bearing cover 86 Bearing 87 Stator 88 Fan cover 89 Rotor 90 Fan 91 Bearing 92 Hexagon socket head cap screw 93 Knob 94 Machine head 95 Sh...

Страница 17: ...English 17 150323 Schematic drawing ...

Страница 18: ...English 18 ...

Страница 19: ...droite Lame de scie de 10 po à pointes au carbure Moteur puissant de 15 ampères Avec Réglage de coupe pour engravure Facilité d accès aux balais de moteur Blocage de l arbre pour un changement de lame sans difficulté Comprend Sac à poussière Étau Rallonges latèrales de table Support de scie arrière SPéCIFICATIONS Moteur 120 V 60 Hz 15 A 1 8 kW Vitesse sans charge 4 400 tr min Capacités de coupe ma...

Страница 20: ...ie Clause de non responsabilité L information et les caractéristiques présentées dans ce manuel se rapportent à la machine telle qu elle est sortie de l usine au moment de mettre sous presse En raison de son souci d amélioration constante General International se réserve le droit de modifier des composantes des pièces ou des caractéristiques de la machine si cela est jugé nécessaire sans préavis e...

Страница 21: ...nts de sécurité les précautions l assemblage le fonctionnement les procédures d entretien la liste des pièces et les schémas des pièces Gardez votre facture avec ces instructions Écrivez votre numéro de facture à l intérieur de la page couverture Gardez les instructions ainsi que la facture dans un endroit sûr et sec pour référence future Les avertissements les précautions et les instructions disc...

Страница 22: ... L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de contact avec un fil sous tension 6 NE PAS ABUSER LE CORDON Ne jamais transporter votre outil par le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher Protégez le cordon des sources potentielles de dommage La chaleur l huile et les solvants les rebords aiguisés ou les pièces mob...

Страница 23: ...t temps Ne vous avancez pas au dessus ou à travers les machines qui sont en mode de fonctionnement 17 MAINTENEZ L OUTIL EN BON ÉTAT Conservez l outil effilé et propre pour une meilleure performance et plus de sécurité Observez les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire Respectez les directives de lubrification et de changement des accessoires Conservez les poignées propre...

Страница 24: ... CLÉ POUR LAME pour serrer la lame sur l arbre CONNECTEZ VOTRE SCIE À ONGLETS À UN SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE si possible Sinon utilisez le sac à poussière fourni avec l outil et videz le régulièrement UTILISEZ UNE LAME DE SCIE QUI CONVIENT AU TRAVAIL À EXÉCUTER ET À LA MATIÈRE À COUPER UTILISEZ TOUJOURS LES RALLONGES DE TABLE ET DES SERRES DE MAINTIEN DE SERRAGE pour immobiliser le matériel lors du...

Страница 25: ...s spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Consignes de sécurité relatives aux rayons laser 1 Ne regardez pas directement la source du rayon laser Vous risquez de subir des dommages aux yeux si vous regardez délibérément la source du rayon laser 2 Le rayon laser utilisé dans ce système est un laser de Classe II de 1 mW avec des longueurs d ondes maximales de 650 nm ÉVITEZ TOU...

Страница 26: ...e verouillage de la tête J Vis de blocage du chariot à coulisse K Conduite à poussièrres L Levier de relevage pour protège lame M Poignée de transport N Poignée en D horizontale O Déclencheur P Couvercle vissée de balai Q Bouton de blocage du mandrin R Protège lame auto rétractable S Levier de réglage de l onglet T Rallonge latérale de table droit U Guide laser V Echelle de biseau W Levier de régl...

Страница 27: ... axe de l arbre se repose dans la petite rainure pour assurer que le bouton reste sorti Pour déverrouiller le réglage de l angle de la tête biseau desserrez le levier de réglage de chanfrein F fig 1 situé à l arrière de la scie Verrouillez le une fois que la lame est inclinée à l angle désiré RALLONGES DE LA TABLE Deux rallonges latérales de la table de travail A et T fig 1 sont incluses avec votr...

Страница 28: ...il Laser 1 Repérez l interrupteur rouge du laser ss fig 5 sur la surface supérieure de la poignée à droite de la poignée de transport 2 Appuyez sur la languette de rétention tt Fig 5 et soulevez le commutateur couvercle du compartiment de la batterie du laser 3 Insérer les deux piles AA dans le compartiment comme indiqué 4 Réinstaller le commutateur couvercle COLLECTE DE POUSSIÈRE DE COUPE Le fonc...

Страница 29: ...onophasés 15 A UTILISATION DE LA SCIE Pour commencer à utiliser votre scie vous devrez la déballer lire les instructions de montage et d utilisation et l installer sur un établi puis vérifier que tous ses accessoires sont adéquatement montés AVERTISSEMENT Pour l utiliser portez toujours les articles vêtements de sécurité d usage Pour votre sécurité retirez les copeaux petites pièces de matériau tr...

Страница 30: ...avers du matériel Ne forcez pas l outil 6 Après la coupe relâchez la gâchette et attendez que la lame arrête de tourner puis relevez la poignée de déplacement vertical Ceci est une bonne méthode pour les coupes à angle COUPE COMPOSÉE 1 Dévisser le volant de blocage de l onglet R fig 1 et 2 et avec le levier de réglage de l onglet W fig 1 et 2 placer la table de coupe a 45 degrés gauche ou droit De...

Страница 31: ... graves REMARQUE En position extrême la serre de maintien doit être déplacée sur le côté droit de la table pour prévenir son interférence avec la tête de coupe Avant de faire une coupe vérifiez toujours s il y aura possibilité d interférence de la serre de maintien ou de toute autre pièce avec la tête de coupe Même si la machine possède des indicateurs d angles c est toujours une bonne pratique de...

Страница 32: ...re de rotation et le trou de lame correspondent N utilisez que des lames aiguisées et qui ne sont pas endommagées Toute lame déformée ou fissurée doit être immédiatement remplacée 1 Verrouiller la tête de la machine dans sa plus haute position verticale 2 Du côté gauche de la scie tourner le garde inférieur de la lame de scie gg fig 9 dans le sens antihoraire jusqu à ce que le boulon à tête de six...

Страница 33: ...ême temps 6 Gardez les brosses de charbon propres et libres de glisser dans les étuis ÉTALONNAGE DE COUPE Toute déviation d angle d onglet ou de chanfrein sur le réglage est augmenté lorsque transposé sur la largeur de la coupe effectuée Comme les vétérans du travail sur bois le disent une coupe précise se réalise davantage lorsque vous faites une coupe d essai sur un morceau de bois de rebut en p...

Страница 34: ...tes jamais de modifications au système électrique de l outil Assurez vous que les trous d aération demeurent libres de poussière et de débris Ceci aidera à empêcher des courts circuits électriques et assurera un refroidissement adéquat Utilisez un savon doux et un linge humide pas mouillé pour garder le boîtier et la poignée de l outil propre et sans huile ni graisse Utilisez seulement un savon do...

Страница 35: ...tenue 73 Connecteur électrique 74 Déclencheur 75 Interrupteur 76 Couverture inférieure de poignée 77 Sac à poussière 78 Couvercle vissé de balai 79 Balai de carbone 80 Vis Phillips à tête cylindrique 81 Porte balai 82 Boîtier du moteur 83 Vis Allen 84 Vis Phillips à tête cylindrique 85 Couvercle de roulement 86 Palier 87 Stator 88 Enveloppe de ventilation 89 Rotor 90 Ventilateur 91 Palier 92 Vis A...

Страница 36: ...Français 36 ...

Отзывы: