General International MS3005 Скачать руководство пользователя страница 20

Français

20

NOUS VOUS REMERCIONS 

d’avoir choisi une machine de General International. Cette outil a été 

soigneusement testée et inspectée avant de vous être expédiée, et 

moyennant une utilisation et un entretien adéquats, elle vous procurera 

un service fiable pendant de nombreuses années. Afin d’obtenir un 

rendement optimal et une utilisation sans problème, et d’optimiser 

votre investissement, veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant 

d’assembler, d’installer et d’utiliser l’unité.

Ce manuel vise à vous familiariser avec l’utilisation sécuritaire, les 

fonctions élémentaires et les caractéristiques de cette scie ainsi qu’avec 

le réglage, l’entretien et l’identification de ses parties et composantes. Il 

n’est pas conçu pour remplacer un enseignement théorique sur le travail 

ni pour offrir à l’utilisateur une formation en la matière. En cas de doute 

concernant la sécurité d’une opération ou d’une procédure, demandez 

l’aide d’une personne qualifiée avant d’entamer le travail.

Une fois que vous avez lu ces instructions, conservez ce manuel aux fins 

de consultation ultérieure.

GARANTIE DE  

GENERAL

®

 INTERNATIONAL

Toutes les composantes des machines de General

®

 International sont 

soigneusement inspectées durant chacune des étapes de production, et 

chaque unité est inspectée en profondeur une fois l’assemblage terminé.

GARANTIE STANDARD  

LIMITéE DE 2 ANS 

En raison de son engagement envers la qualité et la satisfaction du 

consommateur, General

®

 International accepte de réparer ou de remplacer 

toute pièce qui, suite à l’examen, se révèle défectueuse quant aumatériel 

et au fini d’exécution pour une période de 2 ans (24 mois) suivant la date 

d’achat. Pour se prévaloir de la garantie, l’acheteur doit retourner toutes 

les pièces défectueuses port payé à General

®

 International. 

Les réparations effectuées sans le consentement écrit de General

®

 

International annuleront la garantie.

Clause de non-responsabilité 

L’information et les caractéristiques présentées dans ce manuel se 

rapportent à la machine telle qu’elle est sortie de l’usine au moment de 

mettre sous presse. En raison de son souci d’amélioration constante, 

General International se réserve le droit de modifier des composantes, des 

pièces ou des caractéristiques de la machine si cela est jugé nécessaire, 

sans préavis et sans obligation d’effectuer ces modifications sur les 

machines déjà vendues. On prend soin de s’assurer à l’usine que les 

caractéristiques et l’information présentées dans ce manuel correspondent 

à la machine avec laquelle il est fourni.

Toutefois, en raison de commandes spéciales et de modifications 

réalisées “hors de l’usine,” une partie ou la totalité de l’information 

contenue dans ce manuel peut ne pas s’appliquer à votre machine. De 

plus, comme il se peut que plusieurs générations de ce modèle d'outil et 

plusieurs versions de ce manuel soient en circulation, il est possible que 

ce manuel ne décrive pas exactement votre machine si vous possédez 

une version antérieure ou ultérieure. Si vous avez des doutes ou des 

questions, veuillez communiquer avec votre détaillant ou notre ligne de 

soutien technique et mentionner le numéro de modèle et de série de votre 

machine afin d’obtenir des éclaircissements. 

demande de réClamation

Pour présenter une demande de réclamation en vertu de notre Garantie 

Standard Limitée de 2 ans, ou en vertu de notre Garantie Limitée à Vie, 

toute pièce, composante ou machinerie défectueuse doit être retournée, 

port payé, à General

®

 International, ou encore à un distributeur, un centre 

de réparation ou tout autre emplacement situé près de chez vous et 

désigné par General

®

 International. Pour plus d’informations ou si vous 

avez besoin d’aide pour remplir une demande de réclamation, contactez 

notre département de service. 

usa : numéro sans frais (844) 877-5234 

ou (419) 877-5234 / Canada : numéro sans frais (888) 949-1161 ou 

(604) 420-2299 

ou sur notre site Web : 

www.gipowerproducts.com

.

Une copie de la preuve d’achat originale ainsi qu’une lettre (un formulaire

Содержание MS3005

Страница 1: ...ts up to 45 degrees left and right 10 in saw blade with carbide tipped teeth Powerful 15 A motor With Adjustable cut depth for dadoes Shaft lock for trouble free blade changes Easy access motor brushes Includes Dust bag Hold down clamp Table side extension bars Rear stabilization bar SPECIFICATIONS 120 V 60 Hz 15 A 1 8 kW motor No load speed 4400 rpm Cut capacities Cross cut 90 degrees 3 H x 12 W ...

Страница 2: ... International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without obligation to install any such changes on previously delivered units Reasonable care is taken at the factory to ensure that the specifications and information in this manual corresponds with that of the unit with which it was supplied However special o...

Страница 3: ...ce The warnings cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be supplied by the operator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The purpose of safety symbols is to attract your attention to poss...

Страница 4: ...d to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately 7 WHEN WORKING OUTDOORS USE AN OUTDOOR RATED EXTENSION CORD An extension cord rated for outdoor use must be marked W A or W 8 DO NOT EXPOSE ELECTRICAL BENCH TOOLS TO MOISTURE Rain or wet conditions can cause water to enter the tool and lead to electric sh...

Страница 5: ... 20 DO NOT USE THE TOOL IF IT CANNOT BE SWITCHED ON OR OFF Have your tool repaired before using it 21 DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start 22 STAY ALERT Watch what you are doing use common sense Don t operate any tool when you are tired 23 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before using this too...

Страница 6: ...er birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work w...

Страница 7: ...l angle indicator H Slide rails I Saw head lock knob J Slide lock knob K Dust port L Blade guard retraction arm M Carry handle N Horizontal cutting handle O Trigger button P Motor brush cap Q Arbor lock button R Retractable blade guard S Miter angle lock lever T Right side table extension U Laser guide V Bevel angle scale W Miter setting handle X Miter angle indicator Y Miter angle scale Z Dado st...

Страница 8: ...e button out Ensure the table lateral extensions rear stabilizer hold down clamp and dust bag are properly attached TABLE EXTENSIONS Two table side extensions A T fig 1 2 are included with your saw to help support longer pieces of material Each fits into two holes on the left or right side of the saw table and is fastened with a set screw The two extensions can be slid completely into the saw base...

Страница 9: ...to secure the workpiece Laser 1 Locate the red laser switch ss fig 5 on the top surface of the handle assembly to the right of the carry handle 2 Press in the retention tab tt fig 5 and lift the switch cover off the laser battery compartment 3 Insert the 2 AA batteries into the compartment as shown 4 Re install the switch cover SAWDUST COLLECTION You can operate this machine more safely and conven...

Страница 10: ...tructions attaching the machine to the workbench and checking that all attachments are correctly installed you can use your saw WARNING Be sure to wear appropriate protective equipment For your safety remove chips small pieces etc from the table top before operation START UP 1 Connect the saw to power 2 While pressing downward on the horizontal cutting handle retract the saw head lock knob and tur...

Страница 11: ...s a good setting for simple angle cuts COMPOUND CUT 1 Loosen the miter angle lock lever R fig 1 2 and using the miter setting handle W fig 1 2 rotate the table up to 45 to the left or right The table will encounter positive stops at 0 15 22 5 30 45 2 Use the miter angle lock lever screwing it tight to lock the table at the desired angle especially at those angles between the indexed positive stops...

Страница 12: ...he angles are marked on the machine it is always a good idea to check them by making a trial cut SETTING DADO CUTS This saw can be used to cut grooves dados in the workpiece rather than cut right through The saw head is lowered only part way and while held in that position a sliding cut is made 1 This dado depth is engaged when the dado stopper plate Z fig 7 8 is swung down and engages the dado de...

Страница 13: ...d 3 Press in the blade lock button located at the front of the motor housing and keep it depressed 4 With a 6 mm hex wrench hh fig 11 loosen the blade bolt turning it clockwise and remove it Note this bolt has a left hand thread To remove it you must turn it clockwise 5 Remove the underlying washer the outer flange and the old saw blade 6 Clean the bolt washer inner and outer flanges 7 Place a new...

Страница 14: ...ake out the worn carbon brushes insert new ones and secure the brush holder caps 5 Both carbon brushes should be replaced at the same time 6 Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders CALIBRATION OF CUT Each degree of error in your miter or bevel cut setting is magnified when translated across the width of the cut you are making Precision cuts as any veteran woodworker will tell...

Страница 15: ...use a damaged tool Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Keep the vents clear of dust and debris This will help prevent possible electrical shorts and ensure proper cooling Keep the tool housing and handle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Use only mild soap and damp cloth to clean your tool since certain cleani...

Страница 16: ...screw 69 Cable shield 72 Strain relief plate 73 Connection bank 74 Trigger 75 On Off switch 76 Lower handle 77 Dust bag 78 Brush cover 79 Carbon brush 80 Phillips pan head screw 81 Brush holder 82 Motor cover 83 Hexagon socket screw 84 Phillips pan head screw 85 Bearing cover 86 Bearing 87 Stator 88 Fan cover 89 Rotor 90 Fan 91 Bearing 92 Hexagon socket head cap screw 93 Knob 94 Machine head 95 Sh...

Страница 17: ...English 17 150323 Schematic drawing ...

Страница 18: ...English 18 ...

Страница 19: ...droite Lame de scie de 10 po à pointes au carbure Moteur puissant de 15 ampères Avec Réglage de coupe pour engravure Facilité d accès aux balais de moteur Blocage de l arbre pour un changement de lame sans difficulté Comprend Sac à poussière Étau Rallonges latèrales de table Support de scie arrière SPéCIFICATIONS Moteur 120 V 60 Hz 15 A 1 8 kW Vitesse sans charge 4 400 tr min Capacités de coupe ma...

Страница 20: ...ie Clause de non responsabilité L information et les caractéristiques présentées dans ce manuel se rapportent à la machine telle qu elle est sortie de l usine au moment de mettre sous presse En raison de son souci d amélioration constante General International se réserve le droit de modifier des composantes des pièces ou des caractéristiques de la machine si cela est jugé nécessaire sans préavis e...

Страница 21: ...nts de sécurité les précautions l assemblage le fonctionnement les procédures d entretien la liste des pièces et les schémas des pièces Gardez votre facture avec ces instructions Écrivez votre numéro de facture à l intérieur de la page couverture Gardez les instructions ainsi que la facture dans un endroit sûr et sec pour référence future Les avertissements les précautions et les instructions disc...

Страница 22: ... L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de contact avec un fil sous tension 6 NE PAS ABUSER LE CORDON Ne jamais transporter votre outil par le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher Protégez le cordon des sources potentielles de dommage La chaleur l huile et les solvants les rebords aiguisés ou les pièces mob...

Страница 23: ...t temps Ne vous avancez pas au dessus ou à travers les machines qui sont en mode de fonctionnement 17 MAINTENEZ L OUTIL EN BON ÉTAT Conservez l outil effilé et propre pour une meilleure performance et plus de sécurité Observez les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire Respectez les directives de lubrification et de changement des accessoires Conservez les poignées propre...

Страница 24: ... CLÉ POUR LAME pour serrer la lame sur l arbre CONNECTEZ VOTRE SCIE À ONGLETS À UN SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE si possible Sinon utilisez le sac à poussière fourni avec l outil et videz le régulièrement UTILISEZ UNE LAME DE SCIE QUI CONVIENT AU TRAVAIL À EXÉCUTER ET À LA MATIÈRE À COUPER UTILISEZ TOUJOURS LES RALLONGES DE TABLE ET DES SERRES DE MAINTIEN DE SERRAGE pour immobiliser le matériel lors du...

Страница 25: ...s spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Consignes de sécurité relatives aux rayons laser 1 Ne regardez pas directement la source du rayon laser Vous risquez de subir des dommages aux yeux si vous regardez délibérément la source du rayon laser 2 Le rayon laser utilisé dans ce système est un laser de Classe II de 1 mW avec des longueurs d ondes maximales de 650 nm ÉVITEZ TOU...

Страница 26: ...e verouillage de la tête J Vis de blocage du chariot à coulisse K Conduite à poussièrres L Levier de relevage pour protège lame M Poignée de transport N Poignée en D horizontale O Déclencheur P Couvercle vissée de balai Q Bouton de blocage du mandrin R Protège lame auto rétractable S Levier de réglage de l onglet T Rallonge latérale de table droit U Guide laser V Echelle de biseau W Levier de régl...

Страница 27: ... axe de l arbre se repose dans la petite rainure pour assurer que le bouton reste sorti Pour déverrouiller le réglage de l angle de la tête biseau desserrez le levier de réglage de chanfrein F fig 1 situé à l arrière de la scie Verrouillez le une fois que la lame est inclinée à l angle désiré RALLONGES DE LA TABLE Deux rallonges latérales de la table de travail A et T fig 1 sont incluses avec votr...

Страница 28: ...il Laser 1 Repérez l interrupteur rouge du laser ss fig 5 sur la surface supérieure de la poignée à droite de la poignée de transport 2 Appuyez sur la languette de rétention tt Fig 5 et soulevez le commutateur couvercle du compartiment de la batterie du laser 3 Insérer les deux piles AA dans le compartiment comme indiqué 4 Réinstaller le commutateur couvercle COLLECTE DE POUSSIÈRE DE COUPE Le fonc...

Страница 29: ...onophasés 15 A UTILISATION DE LA SCIE Pour commencer à utiliser votre scie vous devrez la déballer lire les instructions de montage et d utilisation et l installer sur un établi puis vérifier que tous ses accessoires sont adéquatement montés AVERTISSEMENT Pour l utiliser portez toujours les articles vêtements de sécurité d usage Pour votre sécurité retirez les copeaux petites pièces de matériau tr...

Страница 30: ...avers du matériel Ne forcez pas l outil 6 Après la coupe relâchez la gâchette et attendez que la lame arrête de tourner puis relevez la poignée de déplacement vertical Ceci est une bonne méthode pour les coupes à angle COUPE COMPOSÉE 1 Dévisser le volant de blocage de l onglet R fig 1 et 2 et avec le levier de réglage de l onglet W fig 1 et 2 placer la table de coupe a 45 degrés gauche ou droit De...

Страница 31: ... graves REMARQUE En position extrême la serre de maintien doit être déplacée sur le côté droit de la table pour prévenir son interférence avec la tête de coupe Avant de faire une coupe vérifiez toujours s il y aura possibilité d interférence de la serre de maintien ou de toute autre pièce avec la tête de coupe Même si la machine possède des indicateurs d angles c est toujours une bonne pratique de...

Страница 32: ...re de rotation et le trou de lame correspondent N utilisez que des lames aiguisées et qui ne sont pas endommagées Toute lame déformée ou fissurée doit être immédiatement remplacée 1 Verrouiller la tête de la machine dans sa plus haute position verticale 2 Du côté gauche de la scie tourner le garde inférieur de la lame de scie gg fig 9 dans le sens antihoraire jusqu à ce que le boulon à tête de six...

Страница 33: ...ême temps 6 Gardez les brosses de charbon propres et libres de glisser dans les étuis ÉTALONNAGE DE COUPE Toute déviation d angle d onglet ou de chanfrein sur le réglage est augmenté lorsque transposé sur la largeur de la coupe effectuée Comme les vétérans du travail sur bois le disent une coupe précise se réalise davantage lorsque vous faites une coupe d essai sur un morceau de bois de rebut en p...

Страница 34: ...tes jamais de modifications au système électrique de l outil Assurez vous que les trous d aération demeurent libres de poussière et de débris Ceci aidera à empêcher des courts circuits électriques et assurera un refroidissement adéquat Utilisez un savon doux et un linge humide pas mouillé pour garder le boîtier et la poignée de l outil propre et sans huile ni graisse Utilisez seulement un savon do...

Страница 35: ...tenue 73 Connecteur électrique 74 Déclencheur 75 Interrupteur 76 Couverture inférieure de poignée 77 Sac à poussière 78 Couvercle vissé de balai 79 Balai de carbone 80 Vis Phillips à tête cylindrique 81 Porte balai 82 Boîtier du moteur 83 Vis Allen 84 Vis Phillips à tête cylindrique 85 Couvercle de roulement 86 Palier 87 Stator 88 Enveloppe de ventilation 89 Rotor 90 Ventilateur 91 Palier 92 Vis A...

Страница 36: ...Français 36 ...

Отзывы: