Generac Power Systems RTSG300A3 Скачать руководство пользователя страница 38

 36 

REMARQUE :

Ces directives conviennent à une installation typique de système de 
climatisation. Les contrôles d’une thermopompe et des systèmes à 
deux étapes nécessitent des connexions spéciales ou l’utilisation de 
modules de gestion de l’alimentation pour contrôler les charges.

Contrôle d’un contacteur séparé

Un module de relai de contacteur séparé peut être acheté du fabricant. Ce 
modèle est fourni avec une bobine de 24 V c.a. (nécessite un kit de démar-
rage comprenant un transformateur de 24 V c.a. installé en usine et le pre-
mier module activé de 24 V, 50 A) ou une bobine de 120 V c.a.

1.  Installez le module de contacteur et connectez la charge aux contacts 

principaux.

2.  Connectez la bobine du contacteur aux bornes souhaitées (contacteur 

1, 2, 3 ou 4) de l’OPCB sur la plaquette de connexion.

3.  Connectez les autres modules de contacteur de la même manière.

REMARQUE :

Il sera nécessaire de déterminer l’ordre de « délestage » des charges et 
de connecter les charges dans l’OPCB en fonction de l’ordre souhaité. 
L’emplacement 1 a la priorité la plus élevée et l’emplacement 4 à la 
priorité la plus basse.

2.5.1 

DÉLESTAGE – SÉQUENCE DES OPÉRATIONS

En configuration de fonctionnalité complète, six circuits de charge sont organisés 

en quatre groupes prioritaires. Le groupe prioritaire 1 (A/C 1) et le contacteur 

d’usage général qui lui est associé (Load 1) constituent la priorité absolue et 

comprennent habituellement les premières charges qui sont reconnectées 

(sauf au mode de délestage rapide). Le groupe prioritaire 4 (Load 4) comprend 

habituellement les dernières charges à reconnecter (sauf au mode de délestage 

rapide). Les groupes prioritaires se présentent de la façon suivante :
Groupe prioritaire 1

• A/C 1 et Load 1

Groupe prioritaire 2

• A/C 2 et Load 2

Groupe prioritaire 3

• Load 3

Groupe prioritaire 4

• Load 4

Étant donné que le courant alternatif c.a. (A/C) est généralement considéré 

comme le plus important, il est câblé aux deux plus hauts niveaux de priorité 

(A/C 1 et A/C 2). Deux autres charges pouvant être considérées comme 

d’une importance équivalente sont câblées sur les contacteurs d’usage 

général associés. Les charges de moindre importance sont câblées aux 

contacteurs restants (Load 3 et Load 4).
L’OPCB (tableau de commande de prévention de surcharge), s’il est 

pleinement fonctionnel et gère les six charges connectées, détecte une 

condition de surcharge et déleste instantanément tous les circuits lorsque 

survient un événement provoquant une hausse de charge qui dépasse la 

capacité du générateur. Après cinq minutes, l’OPCB reconnecte les charges 

associées au groupe de priorité 1 (A/C 1, Load 1), puis reconnecte les 

charges restantes par intervalles de quinze secondes. Si l’OPCB détecte une 

autre surcharge pendant la reconnexion, le circuit défaillant est délesté, puis 

bloqué pendant 30 minutes. La prochaine charge dans la séquence est alors 

reconnectée. Ce processus continue jusqu’à ce que toutes les charges aient 
fait l’objet d’une tentative de reconnexion (figure 2.2).

Figure 2.2 — Délestage standard

Condition de surcharge - tous les délestages

5

 minutes écoulées - Groupe prioritaire 

1

 reconnecté

15

 minutes écoulées - Groupe prioritaire 

2

 reconnecté

15

 minutes écoulées - Groupe prioritaire 

3

 reconnecté

15

 minutes écoulées - Groupe prioritaire 

4

 reconnecté

2.6   CONNEXION À L’ALIMENTATION POUR LES 

CONTACTEURS

L’OPCB peut être alimenté par une source 24 V a.c. or 120 V a.c. Une 
source 24 V a.c. provient d’un transformateur de Classe 2, qui peut être 
acheté du fabricant. Des trous de montage sont présents dans le boîtier 
pour l’installation du transformateur. L’alimentation 120 V a.c. est associée 
à un fusible de 5 A qui est connecté en usine à la borne « T1 et NEUTRE » 
de l’OPCB.

2.6.1  ALIMENTATION DE 24 V C.A.

Les connexions du transformateur doivent être effectuées selon ce qui est 
indiqué à la figure 2.2 à la page 7.

•  Fil bleu - OPCB; Borne « CHARGE, SOURCE 1 »
•  Fil noir - OPCB; Borne « T1 »
•  Fil blanc - OPCB; Borne « NEUTRE »
•  Fil jaune - OPCB; Borne « CHARGE, SOURCE 2 »

2.6.2  ALIMENTATION DE 120 V C.A.

Installez les cavaliers suivants sur le module de l’OPCB (figure 2.3).

•  Fil - Charge source 1 à T1
•  Fil - Charge source 2 à T2

ATTENTION

La tension de la charge des bornes de l’OPCB 
doit correspondre à celle de la bobine du con-
tacteur du PPM, sinon, cela risque d’endommager 
l’équipement.

Figure 2.3 — Connexions de l’alimentation de 120 V c.a.

Câblage 

d’usine

Cavalier 
Borne T1 à la borne 
charge, source 1

Cavalier 
Neutre à la source de 
la charge 2

T1 (en usine)
00 (en usine)

Installation

Содержание RTSG300A3

Страница 1: ...This manual should remain with the unit Owner s Manual Automatic Transfer Switch SE 300 400 Amp Single Phase REFERENCE ALL APPROPRIATE DOCUMENTATION...

Страница 2: ...tility distribution system when the generator is operating Article 701 Legally Required Standby Systems or Article 702 Optional Standby Systems as applicable Failure to isolate electric system by thes...

Страница 3: ...LL POWER VOLTAGE SUPPLIES TO THE SWITCH HAVE BEEN POSITIVELY TURNED OFF Competent qualified personnel should install operate and service this equipment Adhere strictly to local state and national elec...

Страница 4: ...ctrical feedback between two different power sources such as the UTILITY and GENERATOR sources and for that reason codes require it in all standby electric system installations The transfer switch con...

Страница 5: ...1 1AMAX 1AMAX 1AMAX 1AMAX A C 2 LOAD 2 LOAD 3 LOAD 4 Air ConditionerConnections Up to two A Cs can be controlled here via their low voltage thermostatwires Status LEDs Shows which loads are currently...

Страница 6: ...ize conductors The installation must comply fully with all applicable codes standards and regulations All power cables must enter the enclosure through the knockouts provided If not using the knockout...

Страница 7: ...ould be used Use quick connect terminals to make the contactor coil connections on the PMM See Figure 2 1 A grommet is provided to route Class 2 wiring through The grommet can be used in any knockout...

Страница 8: ...Loads of lesser importance are wired to the remaining contactors Load 3 Load 4 If the OPCB is fully functional and managing six connected loads and an event occurs which causes a load to increase bey...

Страница 9: ...Closed Common to Normally Closed Closed Open NOTE Auxiliary Contacts are rated 10 amps at 125 or 250 volts AC DO NOT EXCEED THE RATED VOLTAGE AND CURRENT OF THE CONTACTS Figure 2 4 400A Switch Auxili...

Страница 10: ...eration 3 2 MANUAL OPERATION Do NOT manually transfer under load Disconnect transfer switch from all power sources by approved means such as a main circuit breaker s A manual HANDLE is shipped with th...

Страница 11: ...NEUTRAL and N2 to NEUTRAL FAILURE TO TURN OFF THE UTILITY SUP PLY BEFORE WORKING ON THE UTILITY CONNECTIONS OF THE ATS WILL RESULT IN EXTREMELY DANGEROUS AND POSSIBLY FATAL ELECTRICAL SHOCK 3 When ce...

Страница 12: ...the AUTO mode The system is now ready for automatic operation 6 Turn OFF the utility power supply to the transfer switch With the generator ready for automatic operation the engine should crank and s...

Страница 13: ...N2 NEU E2 GROUND CUSTOMER SUPPLIED NEUTRAL WIRE NEUTRAL BLOCK CONNECTION PANEL LIQUID COOLED ENGINE GENERATOR NOTES 1 INSTALLATION MUST MEET ALL NATIONAL STATE AND LOCAL ELECTRICAL CODES RESIDENTIAL...

Страница 14: ...0mm 42 91 1219 3mm 48 00 554 3mm 21 82 255 5mm 10 06 PADLOCK CUSTOMER SUPPLIED LOCATION 571 5mm 22 50 NOTE FOR 3R RATINGS CONDUITS MUST ENTER BELOW ENERGIZED COMPONENTS FOR FURTHER DETAILS SEE INTERC...

Страница 15: ...13 Notes...

Страница 16: ...nc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S4...

Страница 17: ...15 Este manual debe permanecer con la unidad Manual del propietario Interruptor autom tico de transferencia ATS SE monof sico de 300 400 A CONSULTE TODA LA DOCUMENTACI N APROPIADA...

Страница 18: ...t funcionando Art culo 701 Sistemas de reserva requeridos legalmente o art culo 702 Sistemas de reserva opcionales seg n corresponda No aislar el sistema el ctrico mediante estos medios puede ocasiona...

Страница 19: ...AN SIDO EFECTIVAMENTE COLOCADOS EN OFF La instalaci n operaci n y servicio de este equipo deben ser realizados por personal competente y calificado Observe estrictamente los c digos el ctrico y de con...

Страница 20: ...es de SERVICIO P BLICO y de GENERADOR y por ese motivo los c digos lo requieren en todas las instalaciones de los sistemas el ctricos de reserva El interruptor de transferencia consta de un mecanismo...

Страница 21: ...sta dos A A a trav s de sus cables de termostato de bajo voltaje LED de estado Muestra a qu cargas se les permite funcionar actualmente Conexiones de carga Se pueden controlar hasta cuatro cargas de c...

Страница 22: ...instalaci n debe cumplir estrictamente todos los c digos normas y regla mentos aplicables Todos los cables de alimentaci n deben ingresar en el gabinete a trav s de los tapones desprendibles provisto...

Страница 23: ...trola Este es un circuito de 24 VCA y se deben usar los m todos de cableado para la Clase 2 Use terminales de conexi n r pida de 1 4 in para hacer las conexiones de la bobina del contactor en el m dul...

Страница 24: ...nectadas y ocurre un evento que motiva que una carga aumente m s all de la capacidad del generador la tarjeta OPCB identifica una condici n de sobrecarga e instant neamente restringe todas las cargas...

Страница 25: ...Abierto Cerrado Com n a normalmente cerrado Cerrado Abierto NOTA Los contactos auxiliares tienen capacidades nominales de 10 A con 125 o 250 VCA NO EXCEDA EL VOLTAJE Y CORRIENTE NOMINALES DE LOS CONT...

Страница 26: ...ferencia sea accionado el ctricamente Para comprobar la operaci n manual proceda como sigue 1 Aseg rese de que el generador est en modo OFF 2 Coloque en OFF u OPEN Abierto ambas fuentes de alimentaci...

Страница 27: ...F LA ALIMENTACI N DE SERVICIO P BLICO ANTES DE REALIZAR TRABA JOS EN LAS CONEXIONES DE SERVICIO P BLICO DEL ATS PUEDE RESULTAR EN CHOQUE EL C TRICO EXTREMADAMENTE PELIGROSO Y POSIBLE MENTE MORTAL 3 Cu...

Страница 28: ...El sistema esta ahora listo para funcionamiento autom tico 6 Coloque en OFF el suministro de alimentaci n del servicio p blico al interruptor de transferencia Con el generador listo para funcionar au...

Страница 29: ...27 Notas...

Страница 30: ...echos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consentimiento escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power Sy...

Страница 31: ...Ce manuel doit rester avec l appareil Manuel du propri taire Interrupteur de transfert automatique SE 300 400 A Monophas CONSULTEZ TOUTE LA DOCUMENTATION APPROPRI E 29...

Страница 32: ...fait de ne pas isoler un syst me lectrique l aide de tels moyens pourrait provoquer des dommages au g n rateur et galement entra ner des blessures ou la mort de travailleurs du r seau public en raiso...

Страница 33: ...installation l utilisation et l entretien de cet quipement doivent tre effectu s par du personnel comp tent et qualifi Conformez vous strictement aux codes lectriques et de construction locaux provin...

Страница 34: ...une alimentation en provenance d un r seau PUBLIC et d un G N RATEUR C est pour cette raison que le Code exige un tel commuta teur pour toutes les installations d alimentation de secours Le commutate...

Страница 35: ...ci par l entremise de leurs fils de thermostat faible tension DEL d tat Affichent les charges qui peuvent actuellement tre mises en marche Connexions de charge Jusqu quatre charges de tout type peuven...

Страница 36: ...ls L installation doit tre conforme tous les codes toutes les normes et toutes les r glementations Les c bles sous tension doivent tre achemin s dans le bo tier au moyen des entr es d fon ables cet ef...

Страница 37: ...s charges Il s agit d un circuit 24 V a c Les m thodes utilis es pour le c blage doivent tre celles de la Classe 2 Utilisez des bornes connexion rapide de 0 25 po pour connecter la languette de connex...

Страница 38: ...s de moindre importance sont c bl es aux contacteurs restants Load 3 et Load 4 L OPCB tableau de commande de pr vention de surcharge s il est pleinement fonctionnel et g re les six charges connect es...

Страница 39: ...teur R seau public Veille Commun normalement ouvert Ouvert Ferm Commun normalement ferm Ferm Ouvert REMARQUE Les contacts auxiliaires supportent une tension de 10 A 125 ou 250 V c a NE PAS D PASSER LA...

Страница 40: ...de transfert L utilisation manuelle doit tre v rifi e AVANT que le commutateur de transfert soit aliment Pour v rifier le fonctionnement manuel proc dez de la mani re suivante 1 Assurez vous que le g...

Страница 41: ...rez travers les cosses N1 et N2 du CTA v rifiez galement N1 NEUTRE et N2 NEUTRE DANGER L OUBLI D TEINDRE L ALIMENTATION DU R SEAU PUBLIC AVANT DE COMMENCER TRAVAILLER SUR DES CONNEXIONS DU R SEAU PUBL...

Страница 42: ...on service public 4 Mettez le disjoncteur du circuit principal du g n rateur sur MARCHE ou FERM 5 Sur le panneau du g n rateur s lectionnez le mode AUTO Le syst me est maintenant pr t au fonctionnemen...

Страница 43: ...41 Remarques...

Страница 44: ...s Les caract ristiques techniques sont modifiables sans pr avis Aucune reproduction n est autoris e sous quelque forme que ce soit sans le consentement crit pr alable de Generac Power Systems Inc Gen...

Отзывы: