Generac Power Systems G0059395 Скачать руководство пользователя страница 33

 2 

PELIGROS DEL ESCAPE Y UBICACIÓN

• ¡Nunca opere en áreas cerradas o interiores! ¡NUNCA opere en un 

área cerrada, en un vehículo, o en el interior AUNQUE las puertas 

y ventanas están abiertas! Úselo SÓL

O en exteriores y lejos de 

ventanas abiertas, puer

tas, ductos de ventilación y en áreas que 

no acumularán el mortal escape.

PELIGRO

El uso del generador en ambientes cerrados PUEDE

MAT

ARL

O EN MINUTOS.

El los gases de escape del generador contienen monóxido

de carbono. Este es un venenos que no se puede ver ni oler.

NUNCA lo utilice dentro de una

casa o garaje, INCLUSO SI las

puertas y las ventanas están

abiertas.

Utilícelo SOLAMENTE al aire

libre y lejos de ventanas,

puertas, respiraderos.

• Los humos del escape del motor contienen monóxido de carbono, 

que no se puede oler ni ver. Este gas venenoso, si se aspira en 

concentraciones suficientes, puede hacerle perder la conciencia y 

causarle la muerte.

• El flujo adecuado y sin obstr

ucciones de aire para ventilación y 

refrigeración es crítico para la correcta operación del generador

. No 

altere la instalación ni permita que haya siquiera un bloqueo parcial 

de la provisión de ventilación, ya que esto puede afectar seriamente 

la operación segura del generador. El generador DEBE ser operado en 

exteriores. 

• Este sistema de escape debe tener un apropiado mantenimiento. No 

haga nada que pueda poner en peligro la seguridad del escape o que 

no cumpla con algún código local o estándar.

• Siempre use una alar

ma de monóxido de carbono operada con 

baterías en los interiores, instalada de acuerdo a las instrucciones del 

fabricante.

• Si empieza a sentirse mal, mareado o débil luego de que el generador 

esté en funcionamiento, busque aire fresco INMEDIATAMENTE. V

aya 

al médico, ya que podría tener envenenamiento por monóxido de 

carbono.

PELIGROS ELÉCTRICOS

• El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. 

Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc. 

mientras la unidad está funcionando, aún con equipo conectado al 

generador. Asegúrese que todas las cubier

tas, protecciones y barreras 

apropiadas se encuentren en su lugar antes de operar el generador. 

• Nunca manipule ningún cable eléctrico ni dispositivo mientras esté 

de pie sobre agua, con los pies descalzos o con las manos o pies 

húmedos. 

PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO 

RESULTADO

.

• El Código Eléctrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las 

partes exter

nas que son conductores eléctricos estén conectadas 

apropiadamente a una conexión a tierra aprobada. Los códigos 

eléctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexión 

a tierra del generador

. Consulte con un electricista local los 

requerimientos de conexión a tierra para su área.

• Use un circuito inter

ruptor de falla de tier

ra en cualquier área húmeda o 

altamente conductiva (como estanterías de metal o trabajos en acero).

• No use cables eléctricos gastados, pelados, deshilachados o de algún 

modo dañados con el generador.

• Antes de realizar cualquier mantenimiento al generador

, desconecte los 

cables de arranque del motor (si los hubiera) para evitar un ar

ranque 

accidental. Desconecte primero el cable del borne de la batería 

indicado como NEGATIVO

, NEG; o (-). Reconecte ese cable al final.

• En caso de un accidente causado por descarga eléctrica, apague 

inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si esto no es posible, 

intente liberar a la víctima del conductor vivo. 

EVITE EL CONTACTO 

DIRECTO CON LA VÍCTIMA. 

Une un implemento no conductivo, como 

una soga o una tabla, para liberar a la víctima del conductor vivo. Si 

la víctima está inconsciente, aplique los primeros auxilios y consiga 

ayuda médica inmediatamente.

PELIGROS DE INCENDIO 

• 

La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son

 

EXPLOSIVOS. Nunca permita que fumen, haga fuegos abier

tos, 

chispas o calor en la vecindad mientras manipula gasolina. 

• Nunca añada gasolina mientras la unidad está funcionando o está 

caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de añadir 

combustible.

•  Nunca llene el tanque de combustible en el interior de la casa. 

Cumpla todas las leyes que regulan el almacenamiento y manipulación 

de gasolina.

• No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre espacio 

para la expansión del combustible. 

Si el tanque está sobrecargado, 

el combustible puede desparramarse sobre el motor caliente y causar 

un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Nunca almacene el generador con 

combustible en el tanque donde los vapores de la gasolina pueden 

alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (como en una 

chimenea, calentador de agua o secador de ropa). Puede generarse 

un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Deje enfriar la unidad completamente 

antes de almacenarse.

• Limpie cualquier der

rame de combustible o aceite inmediatamente. 

Asegúrese de que no haya materiales combustible dejados sobre o 

cerca del generador. Mantenga el área alrededor del generador limpia 

y libre de residuos y conserve una claridad de cinco (5) pies a todos 

los lados para permitir una ventilación apropiada para el generador

.

Reglas de seguridad

Содержание G0059395

Страница 1: ...or www generac com or 1 888 436 3722 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide thi...

Страница 2: ...g Gasoline 9 2 8 Starting Pull Start Engines 10 2 9 Starting Electric Start Engines 10 2 10 Stopping the Engine 11 2 11 Low Oil Level Shutdown System 11 2 11 1 Sensing Low Oil Level 11 2 12 Charging t...

Страница 3: ...definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could re...

Страница 4: ...frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult wi...

Страница 5: ...rc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society...

Страница 6: ...nd install the Frame Foot and Rubber Bumpers as shown Slide the Rubber Bumper studs through the Frame Foot then install the Locking Flange Nuts Slide the Hex Head Bolts through the holes in the Frame...

Страница 7: ...to drain engine oil 5 Air Filter Filters intake air as it is drawn into the engine 6 Choke Knob Used when starting a cold engine 7 Fuel Tank See generator Specifications for tank capacity 8 Grounding...

Страница 8: ...the meter is tracking hours of operation Figure 5 Hourmeter HOUR GLASS GRAPHIC RESET BUTTON IF EQUIPPED 0000 0 2 3 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2 3 1 120 VAC 20 AMP DUPLEX RECEPTACLE This is a 120...

Страница 9: ...RTABLE This generator has an equipment ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles see NEC 250 34 A for explanation This allows the generat...

Страница 10: ...or does not give wattage multiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors such as induction types require about three times more watts of power for startin...

Страница 11: ...GASOLINE Never fill fuel tank indoors Never fill fuel tank when engine is running or hot Avoid spilling gasoline on a hot engine Allow engine to cool entirely before filling fuel tank DO NOT light a c...

Страница 12: ...d repeat starting instructions IMPORTANT Do not overload the generator Also do not overload individual panel receptacles These outlets are protected against overload with push to reset type circuit br...

Страница 13: ...hen the oil level drops below a specified level If the engine shuts down by itself and the fuel tank has enough gasoline check engine oil level 2 11 1 SENSING LOW OIL LEVEL If the system senses a low...

Страница 14: ...31 inch or 0 70 0 80 mm Gasoline Capacity 25 6 Liters 6 77 U S gallons Oil Type See Chart in Before Starting the Generator Section Oil Capacity 1 Liters 1 06 Qts Run Time at 50 Load 10 Hours 7 5kW Dis...

Страница 15: ...urns Allow engine to cool before draining oil Avoid prolonged or repeated skin exposure with used oil Thoroughly wash exposed areas with soap Use the following instructions to change the oil after the...

Страница 16: ...leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage...

Страница 17: ...9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel...

Страница 18: ...Manual Part No 0K0173 Rev B 01 24 13 Printed in China...

Страница 19: ...Manual Parte No 0K0173 Rev B 24 01 13 Impreso en China...

Страница 20: ...e combustible demasiado rica 11 V lvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque de...

Страница 21: ...urante el almacenamiento Los gases cidos pueden da ar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible deber vaciarse antes...

Страница 22: ...ta que el motor enfr e antes de drenar el aceite Evite una exposici n prolongada o repetida de la piel con el aceite usado Lave completamente las reas expuestas con jab n Use las siguientes instruccio...

Страница 23: ...84420101 Espaciamiento de la buj a 0 028 0 031 pulgadas o 0 70 0 80 mm Capacidad de gasolina 25 6 L 6 77 galones americanos Tipo de aceite Ver la cartilla en la secci n Antes de arrancar el generador...

Страница 24: ...forma autom tica cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado Si el motor se apaga y el tanque de combustible tiene suficiente gasolina revise el nivel de aceite de motor 2 11 1 S...

Страница 25: ...nerador Asimismo no sobrecargue los recept culos individuales Estas tomas est n protegidas contra sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar Si la corriente nominal de cua...

Страница 26: ...motor est funcionando o est caliente Evite derramar gasolina sobre un motor caliente Deje enfriar al motor completamente antes de llenar el tanque de combustible NO encienda cigarrillos o fume cuando...

Страница 27: ...es para determinar los vatios volts x amps vatios Algunos motores el ctricos como los del tipo inducci n requieren alrededor de tres veces m s potencia para arrancar que para funcionar Este transitori...

Страница 28: ...odore NE JAMAIS utiliser la g n ratrice l int rieur d une r sidence ou d un garage M ME SI les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin des fen tres portes et vents...

Страница 29: ...as horas de operaci n Figura 5 Hor metro GR FICO DE RELOJ DE ARENA BOT N DE REINICIO SI EST INSTALADO 0000 0 2 3 JUEGO DE CABLES Y CONECTORES 2 3 1 RECEPT CULO DUPLEX DE 120 VAC 20 AMP Esta es una tom...

Страница 30: ...el fin de proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 4 Drenaje de aceite Usar para drenar el aceite del motor 5 Filtro de aire Filtra el aire de ingreso al motor 6 Palanca de choke Se le usa...

Страница 31: ...goma como se muestra Deslice los tacos del parachoques de goma a trav s de la pata del marco luego instale las contratuercas de cierre Deslice los pernos de cabeza hexagonal a trav s de los agujeros d...

Страница 32: ...rerc org Consejo de Recursos de Electricidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalaci n y mantenimiento de energ a el ctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe...

Страница 33: ...nas que son conductores el ctricos est n conectadas apropiadamente a una conexi n a tierra aprobada Los c digos el ctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexi n a tierra del generado...

Страница 34: ...TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer como resultado la muerte o un da o serio CUIDADO Indica una situaci n...

Страница 35: ...Arranque de motores de recule 10 2 9 Arranque de motores con arranque el ctrico 10 2 10 Detener el Motor 11 2 11 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 11 2 11 1 Sensando el nivel de aceite 11 2...

Страница 36: ...ARANT A LIMITADA DOS A OS DOS A OS PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISE ADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE D...

Отзывы: