background image

P a g e   7

Einleitung

Einleitung

Einleitung

Einleitung

Einleitung

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini UMX-7 VCA Mischpults.

Dieses moderne Mischpult enthält eine dreijährige Garantie,

ausgenommen Crossfader und Kanalfader. Vor Anwendung dieses

Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

Mit der VCA-Technologie wird das Audiosignal in einem

spannungsregulierten Verstärker (Voltage Controlled Amplifier) bearbeitet

und nicht über Cross- oder Kanalfader geführt, was zu einer erhöhten

Lebensdauer und geringeren Fadergeräuschen führt. Die Cross- und

Kanalfader regulieren eine Gleichstromspannung, die wiederum die VCA-

Schaltung steuert. Ein weiterer Vorteil der VCA-Technologie ist die

Möglichkeit zur präzisen Kurvensteuerung von Cross- und Kanalfadern

ohne die Qualität des Audiosignals zu beeinflussen. Weitere Informationen

finden Sie im Diagramm auf Seite 3, das die Crossfader-Regulierung und

die Kanalfaderkurve darstellt.

Funktionen

Funktionen

Funktionen

Funktionen

Funktionen

2 Stereokanäle

Aufwendige Vorhörsektion mit Split-Schalter

3 Phono-/Line (umschaltbar), 2 Line und 1 Mikrophon Eingang

Verstellbare Eingangs-Zuweisungsschalter

Kanalfaderkurven-Steuerung

Crossfader mit Kurvensteuerung

Crossfader-Reverse (Hamster) Schalter

CUT-Equalizer Funktion für Bässe, Mitten- und Höhen pro Kanal

MIC-Effekteinschleifweg (Loop)

Talkover

Symmetrische und unsymmetrische Master-Ausgänge

Zonen und Aufnahme Ausgänge

Umschaltbares VU-Meter

Vorsichtsmaßnahmen

Vorsichtsmaßnahmen

Vorsichtsmaßnahmen

Vorsichtsmaßnahmen

Vorsichtsmaßnahmen

1

. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig

durchlesen.

2

. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu

vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN

TEILE. Die Wartung darf nur von authorisierten Wartungstechnikern

durchgeführt werden.

3

. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie

Heizkörper oder Ofen aussetzen.

4

. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.

Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.

5

. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton

und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man,

daß das Gerät während des Transportes beschädigt wird.

6

. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

7

. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-

REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.

Höhenjustierung

Höhenjustierung

Höhenjustierung

Höhenjustierung

Höhenjustierung

Wenn man einen UMX Mixer zusammen mit professionellen

Plattenspielern wie Gemini PT Serie benutzen möchte, kann

man die gleiche Gerätehöhe der Plattenspieler erreichen,

indem man die Füße des Mixers entfernt.

1

. Mit einem kleinen Schraubenzieher  den mittleren Stift des

Fußes heraushebeln.

2

. Vorsichtig den Stift abnehmen und den Fuß herausziehen.

Um den Fuß wieder einzusetzen:

1

. Den Fuß ohne den mittleren Stift in den Mixer drücken.

2

. Den mittleren Stift einsetzen  und fest eindrücken, um den Fuß im

Mixer zu verankern.

Anschlüsse

Anschlüsse

Anschlüsse

Anschlüsse

Anschlüsse

1

. Darauf achten, daß der Netzschalter POWER (1)

POWER (1)

POWER (1)

POWER (1)

POWER (1) in Off-Position

geschaltet ist. Dieses Gerät wird mit einem 18-V-Wechselstromadapter

geliefert. Den Adapter in die Leistungsbuchse an der Rückwand

stecken. Dann den Adapter an der vorschriftsmässigen Stromquelle

anschliessen.

2

. Der UMX-7 verfügt über 4 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen

BALANCED MASTER OUTPUT (4)

BALANCED MASTER OUTPUT (4)

BALANCED MASTER OUTPUT (4)

BALANCED MASTER OUTPUT (4)

BALANCED MASTER OUTPUT (4) dienen zum Anschluß an den

Hauptverstärker, wofür Standard 6,3mm-Stereo-Klinken-Kabel benutzt

werden. Wir empfehlen, die symmetrischen Master-Ausgänge zu

benutzen, wenn die Kabel zu Ihrem Verstärker 3 m oder länger sind.

Symmetrische Ausgänge haben drei (3) verschiedene Leiter: zwei für

Signal (positiv und negativ) und  einen für Masse. Die symmetrische

Leitung benutzt eine Spitzen-Ring-Muffen-Verbindung. Spitze = heiß

bzw. plus (+), Ring = kalt bzw. minus (-) und Muffe = Abschirmung/

Masse.  Die Buchsen (MASTER OUTPUT )

MASTER OUTPUT )

MASTER OUTPUT )

MASTER OUTPUT )

MASTER OUTPUT )  sind unsymmetrisch und

dienen zum Anschluß an einen Hauptverstärker ohne symmetrischen

Eingang.  Die Buchsen REC OUTPUT (7)

REC OUTPUT (7)

REC OUTPUT (7)

REC OUTPUT (7)

REC OUTPUT (7) können dazu dienen, das

Mischpult an den Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes

anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen zu können. Die

Buchsen ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6) ermöglichen den Anschluß an einen

zusätzlichen Verstärker (z.B. für Monitorzwecke).

3

. Zum einfachen Anschluß sind 2 MIC-Eingänge (an der Vorder- und

Rückseite) angebracht, wobei jedoch jeweils nur ein MIC-Eingang

benutzt werden kann. Der Eingang MIC (3)

MIC (3)

MIC (3)

MIC (3)

MIC (3) (an der Rückseite) ODER

ODER

ODER

ODER

ODER

der Eingang MIC (42)

MIC (42)

MIC (42)

MIC (42)

MIC (42) (an der Vorderseite) nimmt einen 6,3mm

Klinkenstecker  sowie symmetrische und unsymmetrische Mikrofone

auf. Die Buchse für den MIC-EFFEKTWEG (14)

 MIC-EFFEKTWEG (14)

 MIC-EFFEKTWEG (14)

 MIC-EFFEKTWEG (14)

 MIC-EFFEKTWEG (14) dient als Ausgang und

Eingang zum Anschluß an einen beliebigen Soundprozessor (wie z.B.

Tonhöhen-Controller, Echo/Hall-Gerät, usw. ...), wobei ein

symmetrisches Stereo-Klinken-Kabel mit 6,3mm mm Spitze/Ring/

Steckverbindung (Spitze = Eingang, Ring = Ausgang und Muffe =

Masse) verwendet wird.

4

. An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO/LINE (9, 12,

PHONO/LINE (9, 12,

PHONO/LINE (9, 12,

PHONO/LINE (9, 12,

PHONO/LINE (9, 12,

13)

13)

13)

13)

13) und 1 Stereoeingang LINE (8)

LINE (8)

LINE (8)

LINE (8)

LINE (8). Der Schalter PHONO/LINE (10)

 PHONO/LINE (10)

 PHONO/LINE (10)

 PHONO/LINE (10)

 PHONO/LINE (10)

ermöglicht Ihnen, die Eingänge (9)

(9)

(9)

(9)

(9) zwischen Phono oder Line

umzuschalten. Der Schalter PHONO/LINE (11)

 PHONO/LINE (11)

 PHONO/LINE (11)

 PHONO/LINE (11)

 PHONO/LINE (11) ermöglicht Ihnen, die

Eingänge (12)

(12)

(12)

(12)

(12) zwischen Phono oder Line umzuschalten. Der Schalter

PHONO/LINE (15)

PHONO/LINE (15)

PHONO/LINE (15)

PHONO/LINE (15)

PHONO/LINE (15) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (13)

(13)

(13)

(13)

(13) zwischen

Phono oder Line umzuschalten. Die Phono-Eingänge sind

ausschließlich für Plattenspieler mit einem magnetischem

Tonabnehmer zu verwenden. Erdungschrauben - GROUND SCREWS

GROUND SCREWS

GROUND SCREWS

GROUND SCREWS

GROUND SCREWS

(2)

(2)

(2)

(2)

(2) zur Erdung des Plattenspielers sind an der Rückwand angebracht. .

Die Stereo-Line-Eingänge sind für den Anschluß von CD-, MD- oder

Kassettengeräten vorgesehen.

5

. Ein Kopfhörer kann an der Kopfhörer-Buchse PHONES (43)

PHONES (43)

PHONES (43)

PHONES (43)

PHONES (43) auf der

Vorderseite eingesteckt werden.

Bedienung

Bedienung

Bedienung

Bedienung

Bedienung

1

. NETZ EINSCHALTEN : Nachdem Sie alle Tonquellen am Mischpult

angeschlossen haben, drücken Sie auf die Taste POWER (1)

POWER (1)

POWER (1)

POWER (1)

POWER (1).

2

. KANAL 1: Die Regelelemente GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

(26), 

(26), 

(26), 

(26), 

(26), und PAN (29)

PAN (29)

PAN (29)

PAN (29)

PAN (29) (Balance) ermöglichen ein vollkommenes

Regulieren der ausgewählten Tonquelle. Schalter (31)

(31)

(31)

(31)

(31) ermöglicht, den

Eingang von LINE 1/PHONO 1 (13)

LINE 1/PHONO 1 (13)

LINE 1/PHONO 1 (13)

LINE 1/PHONO 1 (13)

LINE 1/PHONO 1 (13) oder LINE 2/PHONO 2 (12)

 LINE 2/PHONO 2 (12)

 LINE 2/PHONO 2 (12)

 LINE 2/PHONO 2 (12)

 LINE 2/PHONO 2 (12)

auszuwählen. CHANNEL SLIDE (38)

CHANNEL SLIDE (38)

CHANNEL SLIDE (38)

CHANNEL SLIDE (38)

CHANNEL SLIDE (38) regelt den Ausgangspegel dieses

Kanals.

3

. KANAL 2: Die Regelelemente GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW

(26), 

(26), 

(26), 

(26), 

(26), und PAN (29)

PAN (29)

PAN (29)

PAN (29)

PAN (29) (Balance) ermöglichen ein vollkommenes

Regulieren der ausgewählten Tonquelle. Schalter # (32)

(32)

(32)

(32)

(32) ermöglicht, den

Содержание UMX-7

Страница 1: ...VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Multi Language Instructions English Page 4 De...

Страница 2: ...Page 2 1 4 3 2 2 4 5 14 5 6 6 7 7 8 8 9 9 12 12 13 13 10 11 15 ...

Страница 3: ...Page 3 ...

Страница 4: ... i t u d e d B d B d B d B d B A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB T r a v e l T ...

Страница 5: ...o of which are signal positive and negative and one shield ground The balanced line uses a tip ring sleeve connection Tip hotorpositive ring coldornegative andsleeve shield ground The MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 jacks are unbalanced and used to connect to your main amplifier The REC OUTPUT 7 REC OUTPUT 7 REC OUTPUT 7 REC OUTPUT 7 REC OUTPUT 7 jac...

Страница 6: ...channel The tonal channel slides and the gain controls of the selected channel The tonal qualities are set by the low mid and high controls of that same channel qualities are set by the low mid and high controls of that same channel qualities are set by the low mid and high controls of that same channel qualities are set by the low mid and high controls of that same channel qualities are set by th...

Страница 7: ...er sind Symmetrische Ausgänge haben drei 3 verschiedene Leiter zwei für Signal positiv und negativ und einen für Masse Die symmetrische Leitung benutzt eine Spitzen Ring Muffen Verbindung Spitze heiß bzw plus Ring kalt bzw minus und Muffe Abschirmung Masse Die Buchsen MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT sind unsymmetrisch und dienen zum Anschluß an einen Hauptvers...

Страница 8: ... Pegelregler Der HINWEIS RECORD OUT 7 verfügt über keinen eigenen Pegelregler Der HINWEIS RECORD OUT 7 verfügt über keinen eigenen Pegelregler Der Pegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewählten Pegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewählten Pegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewählten Pegel wird durch die Kanalfader und d...

Страница 9: ...das de amplificador balanceadas si los cables que se conectan al amplificador miden por lo menos 8 metros A las salidas balanceadas corresponden tres 3 conductores distintos dos para la función señal positiva y negativa y uno para la protección tierra Lalíneaequilibradautilizaunaconexióndeltipo punta anillo manguera Punta activa o positiva anillo desactivo o negativo y manguera protección tierra L...

Страница 10: ... El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de arregla ...

Страница 11: ...vec connecteurs de 1 4 de pouce Nous recommandons l emploi de sorties d amplificateur équilibrées si les câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 8 mètres Aux sortieséquilibréesappartiennenttrois 3 conducteursdifférents deux pourlesignal positifetnégatif etunpourlaprotection terre La ligne équilibrée utilise un raccord de pointe anneau manchon Pointe soustension positif anneau horstens...

Страница 12: ...haut parleurs de contrôle dans leur cabine retour Vous pouvez aussi l utiliser comme deuxième sortie de ZONE ou AMP REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enregistrement ne possède pas REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enregistrement ne possède pas REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enregistrement ne possède pas REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enregistrement ne possède pas REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enre...

Страница 13: ...rlafunzionediprotezione terra Lalineabilanciatautilizzaun collegamento puntale anello intermedio manicotto Puntale ingresso segnale o positivo anello intermedio ritorno segnale o negativo e manicotto schermo massa I jacks MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT 5 5 5 5 5 non sonobilanciatiesonousatipercollegarel amplificatoreprincipale I jacks REC OUTPUT REC OUTPUT RE...

Страница 14: ...n controllo di livello Il livello è impostatodai cursoridel canale e i regolatoridi amplificazionedel canale impostatodai cursoridel canale e i regolatoridi amplificazionedel canale impostatodai cursoridel canale e i regolatoridi amplificazionedel canale impostatodai cursoridel canale e i regolatoridi amplificazionedel canale impostatodai cursoridel canale e i regolatoridi amplificazionedel canale...

Страница 15: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Отзывы: