Gemini PDM-18 Скачать руководство пользователя страница 9

Page 9

Introduction

Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PDM-18 de
Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de
trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de
vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.

Caractéristiques

4 canaux stéreo

Section Cue très moderne

3 entrée phono/ligne convertible, 5 entrées ligne, et 2 entrées micro

Deux compensateurs graphiques à 7 bandes

Talkover

Sorties principale, cabine et enregistrement

6 effets sonores

Section écho

Mises en garde

1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de

vous servir de cet appareil.

2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas

l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un
technicien qualifié.

3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez

non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).

4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.

N’utilisez pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.

5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son

emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque
d’endommagement durant le transit.

6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
7. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE

LUBRIFICATION PULVERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES
INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.

Connexions

1. Avant de brancher le cordon électrique, assurez-vous que le

VOLTAGE SELECTOR (40) (sélecteur de tension) se trouve sur la
tension correcte.

NOTE: Ce produit est doté d’une double isolation et ne doit

pas être mis à la masse.

2. Le commutateur POWER (33) (puissance) doit occuper la position

OFF (hors tension).  La POWER LED (34) (DEL de puissance) sera
éteinte.

3. L’appareil PDM-18 comporte 3 jeux de jacks de sortie

d’amplificateur.  Les jacks MAIN OUTPUT (41) (sortie amplificateur)
ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher l’amplificateur
principal. Les jacks REC OUTPUT (43) (sortie enregistrement)
servent à brancher le mélangeur à l’entrée d’enregistrement de votre
enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer votre mélange. Les
jacks BOOTH OUTPUT (42) (sortie cabine) vous permettent de
brancher un amplificateur supplémentaire.

4. L’entrée DJ MIC 1 (1) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un

connecteur de 1/4 de pouce ou XLR. L’entrée DJ MIC 2 (55)
(retrouvée sur le panneau arrière) accepte un  connecteur de 1/4 de
pouce. Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et non
équilibrés.

5. Sur le panneau arrière, 3 entrées stéréo PHONO/LINE (47, 50, 53)

et 5 entrées stéréo LINE (44, 45, 46, 49, 52). Le PHONO/LINE
SWITCH (48)
 (commutateur phono/ligne) vous permet de régler
l’entrée (47) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/LINE SWITCH (51)
vous permet de régler l’entrée (50) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/

LINE SWITCH (54) vous permet de régler l’entrée (53) sur Phono ou
Ligne. Les entrées phono n’acceptent que des tables tournantes
avec cartouche magnétique. Une GROUND SCREW (56) (vis de
terre) pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le
panneau arrière. Les entrées de ligne stéréo accepteront n’importe
quelle entrée de ligne telle que CD player, cassette player, etc.

6. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (39) que

l’on retrouve sur le panneau avant.

7. Le PDM-18 est livré avec un jack BNC LIGHT (32) sur le panneau

avant. Ce jack est destiné à être utilisé avec une lampe col de cygne
comme la Gemini GNL-700.

Emploi de l’interrupteur de soulèvement
de la terre/masse

Selon la configuration du système, parfois la mise en place d’une terre/
masse produira une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, le
soulèvement de la terre/masse peut éliminer des circuits de terre ou le
ronronnement pour créer une voie de signalisation moins bruyante.

1. Le mélangeur  étant sous tension, écoutez le système dans le mode

de repos (sans présence de signal) tout en ayant la terre/masse en
place (le GROUND LIFT SWITCH (57) occupe la position de
gauche).

2. Ensuite, mettez l’appareil hors tension avant de mouvoir le

GROUND LIFT SWITCH (57). Séparez la terre/masse en déplaçant
le GROUND LIFT SWITCH à droite, mettez l’appareil de nouveau
sous tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un
signal sans bruit de fond et sans ronronnement. Gardez le GROUND
LIFT SWITCH
 dans la position de terre/masse si le niveau de bruit
reste le même dans l’une ou l’autre position.

ATTENTION: NE TERMINEZ EN AUCUN CAS LA TERRE C.A. SUR LE
MÉLANGEUR. TERMINER DE LA TERRE C.A. PEUT ÊTRE
DANGEREUX.

Fonctionnement

1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les

branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le
POWER SWITCH (33) (touche de mise sous tension). L’appareil se
mettra sous tension et la POWER LED (34) s’allumera en ROUGE.

2. CANAL 1: Le commutateur # (9) vous permet de choisir l’entrée

PHONO 1/LINE 1 (53) ou LINE 2 (52). Le CHANNEL SLIDE (10)
(curseur de canal)  commande la sortie de ce canal.

3. CANAL 2: Le commutateur # (11) vous permet de choisir l’entrée

PHONO 2/LINE 3 (50) ou LINE 4 (49). Le CHANNEL SLIDE (12)
(curseur de canal)  commande la sortie de ce canal.

4. CANAL 3: Le commutateur # (13) vous permet de choisir l’entrée

PHONO 3/LINE 5 (47) ou LINE 6 (46). Le CHANNEL SLIDE (14)
(curseur de canal)  commande la sortie de ce canal.

5. CANAL 4: Le commutateur # (15) vous permet de choisir l’entrée

LINE 7 (45) ou LINE 8 (44). Le CHANNEL SLIDE (16) (curseur de
canal)  commande la sortie de ce canal.

6. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (18) (l’atténuateur

croisé) permet le mélange d’une source avec une autre. L’appareil
PDM-18 inclut un crossfader (atténuateur croisé) assignable. Les
commutateurs ASSIGN (17, 19) vous permettent de choisir le canal
à transmettre par chaque côté du crossfader. Le commutateur
ASSIGN (17) inclut 5 positions (OFF, 1, 2, 3 ou 4) et vous permet de
choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à transmettre par le côté gauche du
crossfader. Le commutateur ASSIGN (19) inclut 5 positions (OFF, 1,
2, 3 ou 4) et vous permet de choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à
transmettre par le côté droit du crossfader. Le commutateur ASSIGN
occupant la position Off (désactivé), ce côté du crossfader sera
inactif. Le CROSSFADER (18) de votre appareil est amovible et s’il

Содержание PDM-18

Страница 1: ...Page1 1 2 3 4 5 6 7 17 20 10 8 21 18 19 24 25 38 39 33 35 9 20 12 11 23 20 16 15 22 20 14 13 34 30 32 25 25 25 25 25 31 37 36 28 27 26 29 ...

Страница 2: ...Page2 54 53 53 55 51 56 52 52 50 50 48 49 49 47 47 46 46 45 45 44 44 43 43 42 42 41 41 57 40 ...

Страница 3: ...n be plugged into the front panel mounted HEADPHONE 39 jack 7 The PDM 18 comes with a front panel BNC LIGHT 32 jack This jack is for use with a gooseneck light like the Gemini GNL 700 Using the Ground Lift Switch Depending on your system configuration sometimes applying the ground will create a quieter signal path Sometimes lifting the ground can eliminate ground loops and hum to create a quieter ...

Страница 4: ... is in the top position MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB The TREBLE 2 and BASS 3 controls allow you to fully adjust the tone of MIC 1 and MIC 2 MIC 1 LEVEL 5 controls the level of MIC 1 The MIC 2 LEVEL 4 controls the level of MIC 2 10 CUE SECTION By connecting a set of headphones to the HEADPHONE 39 jack you can monito...

Страница 5: ...d angebracht Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 6 Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer Buchse HEADPHONE 39 eingesteckt werden 7 Das Mischpult PDM 18 hat einen Anschluß BNC LIGHT 32 BNC lampe auf der vorderen Schalttafel Dieser Anschluß ist für eine flexible Lampe wie z B eine Gemini GNL 700 bestimmt Benutzung des Masse Trennschalte...

Страница 6: ...on ist MIC 1 MIC2 eingeschaltet Der MIC ANZEIGER 6 ist erleuchtet jedoch ist Talkover ausgeschaltet Wenn der Schalter MIC TALKOVER 7 in der oberen Position steht sind MIC 1 MIC2 und Talkover eingeschaltet und Lautstärken aller Tonquellen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert Die Regler TREBLE 2 und BASS 3 ermöglichen Ihnen den Ton von MIC 1 und MIC 2 zu regulieren MIC 1 LEVEL 5 regulier...

Страница 7: ...ficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética Un GROUND SCREW 56 tornillo de puesta a la tierra para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera etc 6 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES 39 audífonos montado en el panel ...

Страница 8: ... ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música El interruptor MIC TALKOVER 7 manda MIC 1 y MIC 2 y tiene tres arreglos Cuando el interruptor MIC TALKOVER 7 ocupa la posición inferior el MIC 1 MIC 2 y la función talkover están ambos apagados Cuando el interruptor MIC TALKOVER 7 ocupa la posición central el MIC I y MIC 2 están activados el INDICADOR MIC 6 se ...

Страница 9: ...étique Une GROUND SCREW 56 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière Les entrées de ligne stéréo accepteront n importe quelle entrée de ligne telle que CD player cassette player etc 6 Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE 39 que l on retrouve sur le panneau avant 7 Le PDM 18 est livré avec un jack BNC LIGHT 32 sur le panneau avant ...

Страница 10: ... 1 et MIC 2 et comporte trois réglages Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position de fond le MIC 1 MIC 2 et la fonction talkover sont au repos Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position centrale les MIC 1 MIC 2 est sous tension le MIC INDICATOR 6 s allumera mais la fonction talkover est au repos Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position supérieure le MIC 1 MIC 2 et la f...

Страница 11: ...ella linea stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di CD registratori a cassette ecc 6 Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE 39 che si trova sul pannello anteriore 7 Il PDM 18 contiene un jack BNC LIGHT 32 sul pannello anteriore Questo jack è fatto per essere usato con una lampada con il collo ad oca come la Gemini GNL 700 Impiego dell inte...

Страница 12: ...a L interruttore MIC TALKOVER 7 controlla MIC 1 e MIC 2 e ha tre impostazioni Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è impostato sulla posizione inferiore il MIC 1 MIC 2 e il talkover sono entrambi spenti Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è impostato sulla posizione centrale il MIC 1 MIC 2 è acceso L INDICATORE MIC 6 si illuminerà ma il talkover è spento Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è imp...

Страница 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical in...

Отзывы: