Gemini PDM-18 Скачать руководство пользователя страница 5

Page 5

Einleitung

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PDM-18 Mischpults. Dieses
moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich
crossfader und Kanalschieber. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte
alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

Funktionen

4 Stereokanäle

Hochentwickelter Cue Funktion

3 Phonoleitungen/Leitung erweiterbar, Eingänge für 5 Leitungen und
2 Mikrophone

7-Band-Doppelgrafikentzerrer

Talkover

Ausgänge für Master, Kabine und Aufnahme

6 Töne

Echoteil

Vorsichtsmaßnahmen

1. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig

durchlesen.

2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu

vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN
TEILE. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern
durchgeführt werden.

3. Das Gerät von direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie

Heizkörper oder Ofen aussetzen.

4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.

Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.

5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen

Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch
verhindert man, daß das Gerät während des Transportes
beschädigt wird.

6. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-

REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.

Anschlüsse

1. Bevor Sie das Stromkabel anschließen, darauf achten, daß der

VOLTAGE SELECTOR (40) (Spannungswähler) auf die richtige
Spannung einstellt ist.

HINWEIS: Dieses Produkt ist doppelisoliert und darf nicht

geerdet werden.

2. Darauf achten, daß der Spannungsschalter POWER (33) in Off-

Position geschaltet ist. Die POWER LED (34) wird ausgeschaltet sein.

3. Der PDM-18 verfügt über 3 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen

MAIN OUTPUT (41) sind unkompensiert und dienen zum Anschluß
an den Hauptverstärker. Die Buchsen REC OUTPUT (43) können
dazu dienen, das Mischpult an den Aufnahmeeingang des
Aufnahmegerätes anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen
zu können. Die Buchsen BOOTH OUTPUT (42) ermöglichen
Anschluß an einen zusätzlichen Verstärker.

4. Der Eingang DJ MIC 1 (1) (an der Vorderseite) hat einen

Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Der Eingang DJ MIC 2 (55) hat
einen Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Alle nehmen balanzierte und
unbalanzierte Mikrophone auf.

5. An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO/LINE (47, 50,

53) und 5 Stereoeingänge LINE (44, 45, 46, 49, 52). Der Schalter PHONO/
LINE (48)
 ermöglicht Ihnen, die Eingänge (47) an Phono oder Line
anzuschließen. Der Schalter PHONO/LINE (51) ermöglicht Ihnen, die
Eingänge (50) an Phono oder Line anzuschließen. Der Schalter PHONO/

LINE (54) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (53) an Phono oder Line
anzuschließen. Die Phono-Eingänge werden nur Plattenspieler mit einem
magnetischem Tonabnehmer aufnehmen. Eine Erdungschraube GROUND
SCREW (56)
 zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand
angebracht. Die Stereo-Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD- oder
Kassettenspieler auf.

6. Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer-

Buchse HEADPHONE (39) eingesteckt werden.

7. Das Mischpult PDM-18 hat einen Anschluß BNC LIGHT (32) (BNC-

lampe) auf der vorderen Schalttafel. Dieser Anschluß ist für eine
flexible Lampe wie z.B. eine Gemini GNL-700 bestimmt.

Benutzung des Masse-Trennschalters

Abhängig von Ihrer Systemkonfiguration, wenn man hin und wieder
Masse anlegt, kann man damit einen ruhigeren Signalpfad schaffen.
Wenn man hin und wieder die Masse trennt, kann man dadurch
Massekreise und Brummen eliminieren, um einen ruhigeren Signalpfad
schaffen.

1. Wenn das Mischpult eingeschaltet ist, das System  im Ruhemodus

(ohne Signal) bei angelegter Masse abhorchen (der Masse-
Trennschalter (57)
 ist nach links geschaltet).

2. Dann den Leistungsschalter ausschalten bevor der Masse-

Trennschalter (57) betätigt wird. Den Masse-Trennschalter
nach rechts legen, die Leistung wieder einschalten und horchen, um
zu bestimmen, welche Position ein Signal ohne Grundgeräusch und
Brummen erzeugt. Den Masse-Trennschalter in Masseposition
halten, falls der Geräuschpegel in beiden Position unverändert bleibt.

VORSICHT: DIE MASSE IN KEINER WEISE AM MISCHPULT
ABSCHLIESSEN. DER ENDABSCHLUSS DER MASSE KANN MIT
GEFAHREN VERBUNDEN SEIN.

Bedienung

1. STROM EIN: Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen

haben, drücken Sie auf die Taste POWER (33). Der Strom wird
eingeschaltet und die POWER LED (34) erleuchtet ROT.

2. KANAL 1: Schalter # (9) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE

1 (53) oder LINE 2 (52) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (10) regelt
den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

3. KANAL 2: Schalter # (11) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2/

LINE 3 (50) oder LINE 4 (49) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (12)
regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

4. KANAL 3: Schalter # (13) ermöglicht, den Eingang von PHONO 3/

LINE 5 (47) oder LINE 6 (46) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (14)
regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.

5. KANAL 4: Schalter # (19) ermöglicht, den Eingang von LINE 7 (45)

oder LINE 8 (44) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (20) regelt den
Ausgangstonsignal dieses Kanals.

6. ÜBERBLENDER: Der Überblender CROSSFADER (18) ermöglicht das

Mischen von Tonquellen. Der 7024M bietet einen zuweisbaren
Überblender. Die ASSIGN-Schalter (17, 19) ermöglichen Ihnen
denjenigen Kanal auszuwählen, der durch jede Seite des
Überblenders spielen wird. Der ASSIGN-Schalter (17) hat 5
Einstellungen (OFF, 1, 2, 3 oder 4) und ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2,
3 oder 4 durch die linke Seite des Überblenders zu spielen. Der
ASSIGN-Schalter (19) hat 5 Einstellungen (OFF, 1, 2, 3 oder 4) und
ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2, 3 oder 4 durch die rechte Seite des
Überblenders zu spielen. Wenn der ASSIGN-Schalter in OFF-
Position steht, ist diese Seite des Überblenders unwirksam. Der
CROSSFADER (18) Ihres Geräts kann entfernt werden und läßt sich
bei Bedarf leicht ersetzen. Überblender sind in drei Größen
verfügbar. Teile-Nr. RF-45 (die mit dem Überblender Ihres Geräts
identisch ist) hat eine Seitenverschiebbarkeit von 45 mm. Gleichfalls

Содержание PDM-18

Страница 1: ...Page1 1 2 3 4 5 6 7 17 20 10 8 21 18 19 24 25 38 39 33 35 9 20 12 11 23 20 16 15 22 20 14 13 34 30 32 25 25 25 25 25 31 37 36 28 27 26 29 ...

Страница 2: ...Page2 54 53 53 55 51 56 52 52 50 50 48 49 49 47 47 46 46 45 45 44 44 43 43 42 42 41 41 57 40 ...

Страница 3: ...n be plugged into the front panel mounted HEADPHONE 39 jack 7 The PDM 18 comes with a front panel BNC LIGHT 32 jack This jack is for use with a gooseneck light like the Gemini GNL 700 Using the Ground Lift Switch Depending on your system configuration sometimes applying the ground will create a quieter signal path Sometimes lifting the ground can eliminate ground loops and hum to create a quieter ...

Страница 4: ... is in the top position MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB The TREBLE 2 and BASS 3 controls allow you to fully adjust the tone of MIC 1 and MIC 2 MIC 1 LEVEL 5 controls the level of MIC 1 The MIC 2 LEVEL 4 controls the level of MIC 2 10 CUE SECTION By connecting a set of headphones to the HEADPHONE 39 jack you can monito...

Страница 5: ...d angebracht Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 6 Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer Buchse HEADPHONE 39 eingesteckt werden 7 Das Mischpult PDM 18 hat einen Anschluß BNC LIGHT 32 BNC lampe auf der vorderen Schalttafel Dieser Anschluß ist für eine flexible Lampe wie z B eine Gemini GNL 700 bestimmt Benutzung des Masse Trennschalte...

Страница 6: ...on ist MIC 1 MIC2 eingeschaltet Der MIC ANZEIGER 6 ist erleuchtet jedoch ist Talkover ausgeschaltet Wenn der Schalter MIC TALKOVER 7 in der oberen Position steht sind MIC 1 MIC2 und Talkover eingeschaltet und Lautstärken aller Tonquellen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert Die Regler TREBLE 2 und BASS 3 ermöglichen Ihnen den Ton von MIC 1 und MIC 2 zu regulieren MIC 1 LEVEL 5 regulier...

Страница 7: ...ficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética Un GROUND SCREW 56 tornillo de puesta a la tierra para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera etc 6 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES 39 audífonos montado en el panel ...

Страница 8: ... ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música El interruptor MIC TALKOVER 7 manda MIC 1 y MIC 2 y tiene tres arreglos Cuando el interruptor MIC TALKOVER 7 ocupa la posición inferior el MIC 1 MIC 2 y la función talkover están ambos apagados Cuando el interruptor MIC TALKOVER 7 ocupa la posición central el MIC I y MIC 2 están activados el INDICADOR MIC 6 se ...

Страница 9: ...étique Une GROUND SCREW 56 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière Les entrées de ligne stéréo accepteront n importe quelle entrée de ligne telle que CD player cassette player etc 6 Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE 39 que l on retrouve sur le panneau avant 7 Le PDM 18 est livré avec un jack BNC LIGHT 32 sur le panneau avant ...

Страница 10: ... 1 et MIC 2 et comporte trois réglages Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position de fond le MIC 1 MIC 2 et la fonction talkover sont au repos Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position centrale les MIC 1 MIC 2 est sous tension le MIC INDICATOR 6 s allumera mais la fonction talkover est au repos Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position supérieure le MIC 1 MIC 2 et la f...

Страница 11: ...ella linea stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di CD registratori a cassette ecc 6 Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE 39 che si trova sul pannello anteriore 7 Il PDM 18 contiene un jack BNC LIGHT 32 sul pannello anteriore Questo jack è fatto per essere usato con una lampada con il collo ad oca come la Gemini GNL 700 Impiego dell inte...

Страница 12: ...a L interruttore MIC TALKOVER 7 controlla MIC 1 e MIC 2 e ha tre impostazioni Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è impostato sulla posizione inferiore il MIC 1 MIC 2 e il talkover sono entrambi spenti Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è impostato sulla posizione centrale il MIC 1 MIC 2 è acceso L INDICATORE MIC 6 si illuminerà ma il talkover è spento Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è imp...

Страница 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical in...

Отзывы: