background image

INTRODUCCIÓN:

Felicitaciones por la compra del 

Mezclador Club MM-03

de 4U para montar en rack 19" de Gemini

. Este mez-

clador de la más avanzada tecnología está respaldado

por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los

faders. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuida-

dosamente todas las instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

- Mezclador cClub de 4U para montar en rack 19" 

- 5 canales estéreo

- Entradas RCA para 8 línea, 3 Micro, 2 convertible phono/línea 

- EQ rotativo de 3 bandas por canal con sistema cut

Crossfader Rail Guide removible, para ser reemplazado por el usuario

- Cross Fader asignable 

- Ganacia rotativa por canal 

- Doble display de modo con LED 

- Interruptor para cue/PGM   

- Control de volumen rotativo para master, zone, balance y cue

- Salida RCA para master, zona y grabación 

- Salida balanceada de master

- Entrada XLR-1/4" combo para Micro 

- EQ de 2 bandas para  Micro con sistema cut

- Talk-Over  

- Entrada para auriculares 1/4" en la parte superior 

PRECAUCIONES:

1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación

antes de usar el equipo.

2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta

unidad. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servi-

cio calificado.

3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una

fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.

4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo.

Evite el uso de disolventes u otros detergentes de

limpieza. 

5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embala-

je original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el

transporte. 

6. 

NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O

HUMEDAD

.

7. 

NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES

EN LOS CONTROLES O INTERRUPTORES

.

CONEXIONES:

1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de

que el 

SELECTOR DE VOLTAJE

(2) esté posicionado en

la tensión correcta.

2. Ubicado en la parte trasera está la toma de 

CORRIENTE

(1). Antes de conectar el cable de 

CORRIENTE

(1), ase-

gurarse que el 

BOTON DE ENCENDIDO

(70) en el panel

frontal está apagado.

3. El 

MM-03

tiene 

salidas:

SALIDA MASTER BALANCEADA

(6) conectan el

mezclador al amplificador principal usando cables stan-

dar con conectores Jack 1/4". Se recomienda usar cables

balanceados si la distancia al amplificador es mayor de 3

metros.

SALIDA MASTER

(3) también conecta el mezclador

con el amplificador principal, pero con conectores 

RCA

.

SALIDA ZONA

(5) permite la conexión a un amplifi-

cador adicional con conexión RCA.

SALIDA DE GRABACIÓN

(4) puede ser utilizada para

conectar con cables 

RCA

el mezclador a una entrada de

un dsipositivo de grabación , así como permitir grabar tu

propia  sesión.

4. En el panel trasero hay 

2

entradas 

RCA

estereofónicas

convertibles  

PHONO/LÍNEA - PHONO/LINE

(13,16), y 

6

entradas 

RCA

estereofónicas de 

LÍNEA - LINE

(7,8,9,14,17,18).

Las entradas convertibles 

RCA

de los 

canales

(

CN

2

(38) y 

3

(45) permiten conectar el nivel 

Phono

(

PH

) y

Línea

(

LN

) al mezclador. Para ajustar los 

CONVER-

TIDORES

(12,15), sólo seleccionar 

PH1

PH2

hacia arri-

ba en el interruptor. Seleccionar hacia abajo para 

LN2

o

LN4

. Las entradas 

PH

sólo aceptan giradiscos con cáp-

sula magnética. Cuando se use giradiscos, es necesario

enroscar la masa de los cables 

RCA

en los

TERMINALES

de MASA

(11) traseros. Estan ubicados entre los interrup-

tores de 

CONVERSIÓN

(12,15). Las 

ENTRADAS LN

ESTÉREO

sólo aceptan niveles de señal de entrada de

tipo 

CD

DAT

MiniDisc

etc

.

NOTA: AL NO CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS.

5. Los auriculares se enchufan en el jack de 

HEAD-

PHONES

(60) (

auriculares

) montado en el panel

delantero.

6. La entrada  

MIC 1 

(20) (que se encuentra en el panel

delantero) acepta conector de 

XLR

. La entrada 

MIC 2

(19) y 

MIC 3

(10)  (que se encuentra en el panel trasero)

acepta conector Jack de 1/4". Todas aceptans micrófonos

balanceados y no balanceados.

FUNCIONES:

1.

ENCENDIDO:

Una vez que se hayan efectuado todas

las conexiones de los equipos a su mezclador, encienda

el mezclador pulsando el interruptor de encendido

POWER SWITCH

(70).

2.

CANAL 1:

Para pasar este canal a program (

PGM

),

primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el

interruptor 

LN

(25) para seleccionar la palanca de 

LN1

(18) a 

MIC2

(19) en este canal. Una vez se haya selec-

cionado la entrada apropiada, deslizar suavemente el

fader del 

CN 1

( 31) hasta un nivel adecuado, una vez se

haya seleccionado la entrada apropiada. A más a más se

puede modificar el nivel de salida de este canal ajustan-

do el control rotativo de 

GAIN - GANANCIA

(26), 

HIGH-

AGUDOS

(28), 

MID-MEDIOS

(29), 

LOW-GRAVES

(30)

ubicado encima del control de Fader del 

CN 1

(31).

3.

CANAL 2:

Para pasar este canal a program (

PGM

),

primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el

interruptor 

LN

(32) para seleccionar la palanca de

PH1/LN2

(16) a 

LN3

(17) en este canal. Una vez se haya

seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente

el fader del 

CN 2 

( 38) hasta un nivel adecuado, una vez

se haya seleccionado la entrada apropiada. A más a más

se puede modificar el nivel de salida de este canal ajus-

tando el control rotativo de 

GAIN - GANANCIA

(33),

HIGH-AGUDOS 

(35), 

MID-MEDIOS 

(36), 

LOW-GRAVES

(37) ubicado encima del control de Fader del 

CN 2

(38).

4.

CANAL 3: 

Para pasar este canal a program (

PGM

),

primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el

interruptor 

LN

(39) para seleccionar la palanca de

PH2/LN4

(13) a 

LN5

(14) en este canal. Una vez se haya

seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente

el fader del 

CN 3

( 45) hasta un nivel adecuado, una vez

se haya seleccionado la entrada apropiada. A más a más

se puede modificar el nivel de salida de este canal ajus-

tando el control rotativo de 

GAIN - GANANCIA

(40),

HIGH-AGUDOS

(42), 

MID-MEDIOS

(43), 

LOW-GRAVES

(44) ubicado encima del control de Fader del 

CN 3

(45).

5.

CANAL 4:

Para pasar este canal a program (

PGM

),

primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el

interruptor 

LN

(46) para seleccionar la palanca de 

LN6

(9)

MIC 3

(10) en este canal. Una vez se haya selecciona-

do la entrada apropiada, deslizar suavemente el fader del

CN 4

(52) hasta un nivel adecuado, una vez se haya

seleccionado la entrada apropiada. A más a más se

puede modificar el nivel de salida de este canal ajustan

do el control rotativo de 

GAIN - GANANCIA

(47), 

HIGH-

AGUDOS 

(49), 

MID-MEDIOS

(50), 

LOW-GRAVES

(51)

ubicado encima del control de Fader del 

CN 4

(52).

(8)

En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por

favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva

el aparato a la tienda donde lo compró.

Содержание MM-03

Страница 1: ...DBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS 4 U 1 9 R a c k M o u n t e d C l u b M i x e r 1 9 4 H E C L U B M I X E R F Ü R R A C K E I N B A U MEZCLADOR CLUB DE 4U PARA MONTAR EN RACK 19 CONSOLE DE MIXAGE CLUB RACKABKE 19 X 4U ...

Страница 2: ...re If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ... allow PH and LN level equipment to be connected to the mixer To adjust the CONVERTER S 12 15 just flip the switch UP to operate PH 1 or PH 2 Flip the switch DOWN to operate through LN 2 or LN 4 The PH INPUTS only accept turntables with a magnetic cartridge When using a turntable s you will need to ground the RCA cable s by screwing in the grounding fork s to the GROUNDING SCREW 11 located in the ...

Страница 5: ...r and follow the instructions 10 OUTPUT SELECTION CONTROL Once you are com fortable with the sound level of your music you may adjust the volume with the MASTER 64 rotary control You may adjust the volume of the zone output with the ZONE 66 rotary control You may also adjust the balance from left to right with the BALANCED MASTER 63 rotary control 11 MIC SECTION Plug your main mic into the MIC 1 c...

Страница 6: ...chung aufnehmen zu kön nen 4 An der Rückseite sind jeweils 2 Stereoeingänge PHONO LINE 13 16 und 6 Stereoeingänge LINE 18 17 14 9 8 7 angebracht Die Schalter PHONO LINE 12 15 ermöglichen Ihnen die Eingänge 38 45 zwis chen PHONO und LINE umzuschalten An die Phono Eingänge können nur Plattenspieler mit einem magnetis chem Tonabnehmer angeschlossen werden Zwei Erdungschrauben GROUND SCREW 11 zur Erdu...

Страница 7: ...t den Pegel von MIC 1 20 Zusätzlich können sie zweit weitere Mikrofone an die MIC 2 19 und Mic 3 10 Klinkenbuchsen 19 und 10 Rückseite anschließen Die Pegel und den Klang regeln Sie mit dem Kanal 1 Mic 2 und dem Kanal 4 Mic 3 12 TALKOVER Durch die TALKOVER FUNKTION wird das abgespielte Programm gedämpft um eine Ansage über das Mikrophon hören zu können Der Schalter MIC TALKOVER 24 kontrolliert MIC...

Страница 8: ...e use giradiscos es necesario enroscar la masa de los cables RCA en losTERMINALES de MASA 11 traseros Estan ubicados entre los interrup tores de CONVERSIÓN 12 15 Las ENTRADAS LN ESTÉREO sólo aceptan niveles de señal de entrada de tipo CD DAT MiniDisc etc NOTA AL NO CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS 5 Los auriculares se enchufan en el jack de HEAD PHONES 60 auriculares montado en el panel delan...

Страница 9: ...eccionar la señal de salida a otra area usando el control rotativo de ZONA 66 También se puede ajustarel balance de izquierda a derecha con el control rotatorio de BALANCE 63 11 SECCIÓN DE MIC Conectar el micrófono principal en el conector XLR MIC 1 20 ubicado en la parte superior del panel frontal Los controles rotativos de HIGH AGUDOS 22 y LOW GRAVES 23 para el MIC 1 20 le permiten ajustar el to...

Страница 10: ... Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo commuta bles PHONO LINE 13 16 et 5 entrées stéréo LINE 7 8 9 14 17 18 Les commutateurs PHONO LINE 12 15 permettent de régler les entrées sur PH1 ou PH2 position haute ou sur LN2 ou LN4 Position basse Les entrées phono n acceptent que des platines vinyles Vous trou verez une VIS DE MASSE 11 en face arrière de la con sole MM 03 entre afin d y relier la...

Страница 11: ...ique au scratch Ces pièces détachées sont disponibles auprès des revendeurs Gemini 11 MICROS Le MICRO 1 se branche au connecteur COMBO XLR Jack 6 35mm 20 situé en face avant Le MICRO 1 bénéficie d une double correction de tonalité AIGU 22 BASS 23 Le volume du MICRO 1 est con trôlé par le potentiomètre rotatif VOLUME 21 situé en face avant Les MICRO 2 MICRO 3 se connectent en face arrière aux embas...

Страница 12: ...DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does n o t represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in t...

Отзывы: