background image

OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS

P r o f e s s i o n a l   C D - P L a y e r

P R O F E S S I O N E L L E R   C D - S P I E L E R  
L E C T O R   D E   C D   P R O F E S I O N A L
L E C T E U R   D E   C D   P R O F E S S I O N N E L

Содержание iCDJ

Страница 1: ...SHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS P r o f e s s i o n a l C D P L a y e r P R O F E S S I O N E L L E R C D S P I E L E R L E C T O R D E C D P R O F E S I O N A L L E C T E U R D E C D P R O F E S S I O N N E L ...

Страница 2: ...ature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and ...

Страница 3: ...iCDJ 3 ...

Страница 4: ... rear panel to record a digital signal 4 Connect the power plug into the POWER JACK 4 for power FUNCTION DESCRIPTIONS POWER SWITCH After making sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE 1 found on the rear panel is prop erly set plug the unit in and press the POWER 5 switch The unit will turn on Pressing the POWER 5 switch a second time will turn the unit off DISC IN SLOT The DISC IN SLOT 6 is where th...

Страница 5: ... Press PLAY PAUSE 9 again to save the cue point The unit will go into the pause mode and the location indicated on the display will be the new memorized cue point To fine tune a cue point pause play at the memorized cue point then use the SEARCH 13 buttons or JOG WHEEL 22 to scan frame by frame 1 75th of a second to where you want play to begin Press PLAY PAUSE 9 to save the new cue point NOTE DUR...

Страница 6: ... Ein Ende von einem Satz RCA Stecker in jeden der Anschlüsse LINE OUTPUT 2 Leitungsausgang ein stecken 2 Das andere Ende der RCA Stecker in einen beliebigen Anschluß Leitungseingang des Mischpults einstecken Wenn der ICDJ durch einen Empfangsgerät gespielt wird können die RCA Stecker in die Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt werden Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden...

Страница 7: ...ermöglichen PGM PROGRAMM Benutzen Sie den PGM 23 Abschnitt für DIREKTES VORWÄHLEN oder ein SCHIENE PROGRAMM zu verursachen Beziehen Sie bitte sich den auf PGM Abschnitt für ausführliche Anweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Legen Sie ein CD in DISC IN SLOT 6 2 Die Tasten TRACK SKIP 12 drücken um die gewün schte Spur zu wählen 3 Die Taste PLAY PAUSE 9 drücken und die Einheit fängt sofort an zu spielen ...

Страница 8: ...ort annehmen daßder CD Spieler defekt ist Viele CDs werden nicht spezifikations gemäßaufgezeichnet und springen auf den meisten oder allen CD Spielern Bevor Sie die Einheit zur Reparatur einsenden versuchen Sie eine CD abzuspielen TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES CD Typ Standard Compact Discs 12cm und 8cm Zeitdisplay abgelaufene Zeit der Spur auf der Spur verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende ...

Страница 9: ...a señal del ICDJ por intermedio de un receptor puede conectar las clavijas tipo RCA en la entrada CD AC o AUX del receptor Si el receptor no tiene entradas CD AC o AUX use cualquier entrada de nivel de línea no fonográfica 3 Conecte cualquier tipo de instrumento que acepte una señal digital tal como DAT MD HARDDRIVE etc a la entrada COAXIAL 3 input en el panel trasero enregis trar la señal digital...

Страница 10: ... siga estas instrucciones Primero seleccione la pista que quiere reproducir después pulse el botón de PLAY PAUSE 9 para que el aparato pase a la modalidad de reproducción Pulse el botón de PLAY PAUSE 9 para parar en el lugar donde Ud quiere que empiece la reproducción el PUNTO DE REPRODUCCIÓN Utilice los botones de BUSQUEDA 13 o JOG WHEEL 22 para escoger el punto exacto que usted quisiera que el j...

Страница 11: ...ncione cor rectamente ESPECIFICACIONES GENERALES Tipo de disco Discos compactos standard 12 cm y 8 cm Display horario Tiempo de pista transcurrido tiempo restante de pista tiempo restante total Variación de tono Conmutador deslizable de 16 con llave de reanudación Comienzo instantáneo Dentro de los 0 03 segundos Selección de pistas del 1 a 99 pistas SECCIÓN AUDIO Cuantificación Canal linear de 1 b...

Страница 12: ...z une extrémité d un jeu de connecteurs RCA dans chacun des LINE OUTPUT 2 2 Enfichez l autre extrémité des connecteurs RCA dans tout jack d entrée du niveau de ligne disponible sur votre mélangeur Si vous utilisez le ICDJ par l intermédiaire d un récepteur vous pouvez enficher les connecteurs RCA dans les jacks d entrée CD ou AUX sur votre récep teur S il n y a pas d entrées CD ou AUX utilisez n i...

Страница 13: ...23 pour DIRECT CHOISISSENT ou pour créer un PRO GRAMME de VOIE Veuillez se référer à la section de PGM pour des instructions détaillées CONSIGNES D EXPLOITATION 1 Placez un CD dans DISC IN SLOT 6 2 Appuyez sur les TRACK SKIP 12 boutons de saut de piste pour choisir la piste que vous désirez entendre 3 Appuyez sur le PLAY PAUSE 8 bouton lecture pause et l appareil jouera instantanément CONSIGNES D ...

Страница 14: ... CD patine vérifiez si le CD est exempt de poussières et ou d égratignures Ne supposez pas que le lecteur de CD est défectueux De nombreux disques CD sont enreg istrés selon des normes incompatibles et ils sauteront sur la plupart ou sur tous lecteurs de CD Avant d envoyer l appareil pour réparation faites un essai avec un CD dont vous êtes certain de son fonctionnement correct SPÉCIFICATIONS TECH...

Страница 15: ...NOTES 15 ...

Страница 16: ...DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does n o t represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in t...

Отзывы: