background image

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Gemini CDJ-210 

CD/MP3-Players. Dieser CD/MP3-Player basiert auf dem ak-

tuellsten Stand der Technik und ist mit einer 1 Jahres* Garan-

tie versehen. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass Sie die 

Bedienhinweise verstanden haben. 

- Spielt Audio CD, CD-R, & MP3

- Extra großes Jogwheel

- Anti-shock RAM-Speicher

- Großes blaues hintergrundbeleuchtetes LCD-Display (MP3-

Text) 

-  3  wählbare  Jogmodi  (Scratch  Effekt,  CUE  Suche,  Pitch 

Bend)

- Sofort-Reverse als zusätzlicher Effekt

- Brake-Modus für plattenspielerartiges Anhalten

- Sofortstart & CUE mit Vorhören

- Single & Continue Wiedergabemodi

- Voll programmierbar mit Repeat-Funktion 

- Seamless Loop mit Reloop 

- Pitch Bend mit Jogwheel oder /- 16%

- 3 wählbare Zeitanzeigemodi

- Schnelle Titelsuche mit Drehschalter

- Frame genaue Suche 

- Pitch-Regelung in den Ber/- 4, 8 & 16% 

Laser Dioden Eigenschaften

Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755 - 815 nm (25° C)

Laserstrahl: Permanente Wellen, max. 0,5 mW

1. Setzen Sie diesen CD-Player keinen Temperaturen unter-

halb 41°F/5°C und oberhalb von 95°F/35°C aus. 

2. Das Produkt darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden 

und es dürfen keine Objekte gefüllt mit Flüssigkeit (etwa Va-

sen) auf dem Produkt platziert werden. 

3. Stellen Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen 

Ort auf. 

4. Stellen Sie das Produkt nicht auf wackelige Oberflächen. 

5. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, halten Sie es stets am 

Stecker selbst und nicht am Kabel fest. 

6. Um einem Stromschlag vorzubeugen öffnen Sie niemals 

das Gehäuse des Gerätes. 

7. Im Gerät befinden sich KEINE VOM BENUTZER AUSZU

-

TAUSCHENDEN  TEILE.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  einen 

qualifizierten Techniker. 

(IN  DEN  USA  ~  WENN  SIE  PROBLEME  MIT  DIESEM 

GERÄT  HABEN  SOLLTEN  WENDEN  SIE  SICH  AN  DEN 

KUNDEN SUPPORT UNTER 1(732) 346-0061. SCHICKEN 

SIE DAS GERÄT NICHT AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER 

ZURÜCK)

8.  Keine  Sprühreiniger  oder  Schmieröl  zur  Reinigung  des 

Gerätes benutzen. 

9. Lassen Sie die CD-Schublade geschlossen, damit der Laser 

sauber bleibt 

10. Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft.

NETZBUCHSE: 

Stecken Sie hier das Netzkabel des CDJ-210 

ein.

LINE  AUSGANGSBUCHSEN: 

Stecken  Sie  ein  Ende  des

 

CINCH

-Kabels  in  die 

LINE AUSGANGSBUCHSEN  auf  der 

Rückseite  des  Gerätes.  Stecken  Sie  das  andere 

Ende  in 

den Line-Eingang Ihres Mixers. Wenn Sie den Player an einen 

Hifi-Verstärker anschließen wollen dann können Sie 

CD/AUX 

EINGANGSBUCHSEN

  verwenden.  Stehen  diese  Eingänge 

nicht zur Verfügung dann können Sie jegliche 

LINE-Eingänge 

(nicht Phono-Eingänge)

 verwenden.

NETZSCHALTER: 

Wenn  Sie  alle  Kabel  verbunden  haben 

können Sie den CDJ-210 mit der 

POWER

-Taste einschalten. 

Erneutes Drücken des Schalters schaltet das Gerät aus.

 

CD-SCHUBLADE: 

Im 

Laufwerk

  wird  die 

CD

  während  der 

Wiedergabe gehalten. Es werden 12 cm und 8 cm CDs un-

terstützt. 

(SCHLIESSEN SIE DIE SCHUBLADE NICHT MIT 

GEWALT, SONST KÖNNEN SIE DIE MECHANIK DES PLAY-

ERS BESCHÄDIGEN, VERWENDEN SIE DIE OPEN/CLOSE 

TASTE)

CD-AUSWURF TASTE: 

Drücken Sie die 

EJECT TASTE

 um 

das  Laufwerk  zu  öffnen.  Im  Wiedergabemodus  müssen  Sie 

zunächst die Wiedergabe beenden.

JOG  WHEEL: 

Im 

SUCHMODUS

  kann  das  JogWheel  zur 

Suche  vorwärts  oder  rückwärts  genutzt  werden  und  zum 

genauen  Einstellen  des 

CUE

-Punktes  im  Pause-Modus.  Im 

PITCH BEND

 Modus übt das JogWheel dieselbe Funktion aus 

wie die 

PITCH BEND

 Tasten und Sie können die Wiedergabe 

kurz beschleunigen oder abbremsen.

JOG  MODUS  TASTE: 

Wenn  die  Anzeige 

JOG  MODUS 

leuchtet zeigt dies an, dass das JogWheel im 

SUCH MODUS

 

ist und wenn Sie nicht leuchtet, ist das Jog Wheel im 

PITCH 

BEND

  Modus.  Wenn  die  Taste  blinkt  ist  das  Jog  Wheel  im

 

SCRATCH-EFFEKT MODUS.

DISPLAY:

  Das 

DISPLAY

  zeigt  neben  Titelnummer,  Pitchw-

ert, Pitchbend, Wiedergabemodus, Play/Pause, Suchmodus, 

Loop/Reloop, Programmierung und Repeat auch die Zeitan-

zeigeleiste  und  die  Zeitanzeigemodi  an.  Diese  sind 

ABGE-

LAUFENE ZEIT, VERBLEIBENDE ZEIT

 des Titels und 

VER-

BLEIBENDE ZEIT

 der CD. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden 

EINLEITUNG:

EIGENSCHAFTEN:

SICHERHEITS INFORMATIONEN:

VORSICHTSMASSNAHMEN:

ANSCHLSSE:

BEDIENOBERFLÄCHE:

CDJ-210

1

2

3

4

5

7

6

8

16

Содержание CDJ-210

Страница 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Страница 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Страница 3: ...CDJ 210 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Top Superior Face Supérieure Oben 1 2 3 5 8 9 7 6 13 14 18 15 16 17 19 20 21 22 10 11 12 4 ...

Страница 4: ...are connecting the CDJ 210 through a receiver you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs POWER Once you have connected all your cables you can turn the CDJ 210 s POWER on by pressing the POWER but ton pressing the button a second time will turn off the unit DISC TRAY The DISC TRAY is where the CD...

Страница 5: ... point press the OUT BUTTON it will also light up The loop will continue playing until you press the OUT BUTTON again allowing the music to continue from that point on C To re engage the loop you must press the RELOOP BUTTON D When you have released your loop the OUT BUTTON will turn OFF and the IN BUTTON will remain lit to indicate that your loop is stored in the CDJ 210 memory E Pressing the IN ...

Страница 6: ...ith Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 11 each Dimensions 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Weight Main unit 5 88 lbs 2 7 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Total Harmonic Distortion Less Than 0 05 Signal to Noise Ratio 85 dB Dynamic ...

Страница 7: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 8: ...manual en lugar seguro para futuras refer encias ALIMETACION Conecta la alimentación de su CDJ 210 aquí JACKS DE SALIDA LINEA Conecte un extremo de los ca bles suministrado de RCA en las SALIDAS JACKS del panel trasero Conecte el otro extremo en cualquier entrada RCA de línea disponible en su mezclador Si está conectando su CDJ 210 a un receptor puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXIL...

Страница 9: ...te 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a otra SECCION LOOP Un LOOP repite la sección entre el punto de entrada IN y el de salida OUT A Para fijar un loop mientras la unidad está reproduciendo pulse el botón IN se iluminará B Cuando ll...

Страница 10: ...ente para tartamudeo GENERAL Tipo Reproductor de Compact Disc Tipo de Disco Standard Compact discs 12 cm 8 cm Display tiempo Pista pasada Pista Restante o Total Restante Pitch variable 16 deslizante con interruptor Pitch Bend 16 Maximum Arranque instantaneo en 0 03 segundos Instalación 11 Dim 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Peso por unidad 5 98 lbs 2 7 kg SECCION AUDIO Cuantizacion 1 Bit Linear ...

Страница 11: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Страница 12: ...e pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro téger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ALIMENTATION POWER Vous pouvez brancher le cordon d alimentation du CDJ 210 SORTIEAUDIO Utilisez les cordons RCA livrés avec l appareil et branchez les sur les s...

Страница 13: ...L SLIDE Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du ré glage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches per met de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d un mix SECTION ...

Страница 14: ...r tout lecteur CD Avant d envoyer votre ap pareil en réparation essayez avec un CD lu sur un autre lecteur GENERALES Type Lecteur CD Professionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 16 Pitch Bend 16 Maximum Départ de Lecture 0 03 seconde Installation 11 Dimensions 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 12...

Страница 15: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Страница 16: ... Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDJ 210 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der Rückseite des Gerätes Stecken Sie das andere Ende in den Line Eingang Ihres Mixers Wenn Sie den Player an einen Hifi Verstärker anschließ...

Страница 17: ...gabege schwindigkeit um 16 vom aktuellen Pitchwert Dies dient dazu 2 Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt IN und einem End punkt OUT A Zum Setzen eines LOOP während der Wiedergabe be ginnen Sie mit einem Druck auf die Taste IN sie leuchte auf B Wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben drücken Sie die Taste OUT au...

Страница 18: ...diese einwandfrei sind ALLGEMEIN Typ Compact Disc Player CD Typ Standard CDs 12 cm 8 cm Zeitanzeige abgelaufene Zeit verbleibende Zeit Pitchreglung 16 Regler mit Mitteleinrastung Pitch Bend 16 Maximum Sofort Start Innerhalb 0 03 Sekunden Format je 11 Abmessungen 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Gewicht 5 98 Pfund 2 7 kg AUDIO SEKTION Quantisierung 1 Bit Linear Kanal 3 Strahl Laser Oversampling Ra...

Страница 19: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraß...

Страница 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Отзывы: