background image

ATTENTION:

Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec-

tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trou-

verez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS:

Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS:

Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION:

Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION:

Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE:

L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de

ne pas endommager l'appareil.

CORDON:

Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE:

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).

ACCESSOIRES:

Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé.

Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instruc-

tions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT:

Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide

sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION:

Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute

surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes

d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant

pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION:

Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation

dans votre pays, contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT:

Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION:

Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

MISE A LA TERRE:

- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise unique-

ment si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pou-

vez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.

- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de

sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de re-

specter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION:

Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en

particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE:

Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à

la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise

toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connex-

ion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la

terre des électrodes. Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE:

En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons

audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES:

Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transforma-

teur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec

des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE:

Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique

ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE:

N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne jamais

renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE:

N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez

prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV:

Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre reven-

deur en tenant compte des situations suivantes :

- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute ma-

nipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de

marche.

PIECES DE RECHANGE:

Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques iden-

tiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique…

CONTROLE DE SECURITE:

Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un ap-

pareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR:

Ce type d'installation est déconseillé.

CHALEUR:

Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des

appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à

leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil,

veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.

AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS

D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR!

Fig. A

Fig. B

12

11

Содержание CDJ-210

Страница 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Страница 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Страница 3: ...CDJ 210 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Top Superior Face Supérieure Oben 1 2 3 5 8 9 7 6 13 14 18 15 16 17 19 20 21 22 10 11 12 4 ...

Страница 4: ...are connecting the CDJ 210 through a receiver you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs POWER Once you have connected all your cables you can turn the CDJ 210 s POWER on by pressing the POWER but ton pressing the button a second time will turn off the unit DISC TRAY The DISC TRAY is where the CD...

Страница 5: ... point press the OUT BUTTON it will also light up The loop will continue playing until you press the OUT BUTTON again allowing the music to continue from that point on C To re engage the loop you must press the RELOOP BUTTON D When you have released your loop the OUT BUTTON will turn OFF and the IN BUTTON will remain lit to indicate that your loop is stored in the CDJ 210 memory E Pressing the IN ...

Страница 6: ...ith Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 11 each Dimensions 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Weight Main unit 5 88 lbs 2 7 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Total Harmonic Distortion Less Than 0 05 Signal to Noise Ratio 85 dB Dynamic ...

Страница 7: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 8: ...manual en lugar seguro para futuras refer encias ALIMETACION Conecta la alimentación de su CDJ 210 aquí JACKS DE SALIDA LINEA Conecte un extremo de los ca bles suministrado de RCA en las SALIDAS JACKS del panel trasero Conecte el otro extremo en cualquier entrada RCA de línea disponible en su mezclador Si está conectando su CDJ 210 a un receptor puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXIL...

Страница 9: ...te 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a otra SECCION LOOP Un LOOP repite la sección entre el punto de entrada IN y el de salida OUT A Para fijar un loop mientras la unidad está reproduciendo pulse el botón IN se iluminará B Cuando ll...

Страница 10: ...ente para tartamudeo GENERAL Tipo Reproductor de Compact Disc Tipo de Disco Standard Compact discs 12 cm 8 cm Display tiempo Pista pasada Pista Restante o Total Restante Pitch variable 16 deslizante con interruptor Pitch Bend 16 Maximum Arranque instantaneo en 0 03 segundos Instalación 11 Dim 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Peso por unidad 5 98 lbs 2 7 kg SECCION AUDIO Cuantizacion 1 Bit Linear ...

Страница 11: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Страница 12: ...e pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro téger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ALIMENTATION POWER Vous pouvez brancher le cordon d alimentation du CDJ 210 SORTIEAUDIO Utilisez les cordons RCA livrés avec l appareil et branchez les sur les s...

Страница 13: ...L SLIDE Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du ré glage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches per met de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d un mix SECTION ...

Страница 14: ...r tout lecteur CD Avant d envoyer votre ap pareil en réparation essayez avec un CD lu sur un autre lecteur GENERALES Type Lecteur CD Professionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 16 Pitch Bend 16 Maximum Départ de Lecture 0 03 seconde Installation 11 Dimensions 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 12...

Страница 15: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Страница 16: ... Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDJ 210 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der Rückseite des Gerätes Stecken Sie das andere Ende in den Line Eingang Ihres Mixers Wenn Sie den Player an einen Hifi Verstärker anschließ...

Страница 17: ...gabege schwindigkeit um 16 vom aktuellen Pitchwert Dies dient dazu 2 Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt IN und einem End punkt OUT A Zum Setzen eines LOOP während der Wiedergabe be ginnen Sie mit einem Druck auf die Taste IN sie leuchte auf B Wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben drücken Sie die Taste OUT au...

Страница 18: ...diese einwandfrei sind ALLGEMEIN Typ Compact Disc Player CD Typ Standard CDs 12 cm 8 cm Zeitanzeige abgelaufene Zeit verbleibende Zeit Pitchreglung 16 Regler mit Mitteleinrastung Pitch Bend 16 Maximum Sofort Start Innerhalb 0 03 Sekunden Format je 11 Abmessungen 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Gewicht 5 98 Pfund 2 7 kg AUDIO SEKTION Quantisierung 1 Bit Linear Kanal 3 Strahl Laser Oversampling Ra...

Страница 19: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraß...

Страница 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Отзывы: