background image

(7)

(7)

(7)

(7)

(7)

RELOOP:

  Drücken Sie die 

RELOOP (18)

 Taste  um die Schleife (Loop)

erneut abzuspielen. Der CD-Player springt automatisch auf den Loop
Punkt und spielt sofort wieder die Schleife ab, bis wie zuvor
beschrieben wieder verlassen wird.

PITCH SELECT:  

Durch das Drücken einer der 

PITCH SELECT (19)

Tasten wird die Pitchfunktion eingeschaltet und die Bereiche 

4%

8%

oder 

16%

 sind wählbar. Innerhalb dieser Bereiche regelt der Pitchfader

die Wiedergabegeschwindigkeit stufenlos. Betätigen Sie die zwei
Tasten, die 

WEG TAKTABSTAND

 zusammen, um die

Luftschraubenverstellung abzustellen beschriftet werden.

PITCH BEND (TONHÖHEN-NUANCE):  

Das Drücken der 

PITCH BEND

(20)

-Tasten wird die Tonhöhe von der ursprünglichen Einstellung

automatische bis +4% anheben oder bis auf -4%

 

senken. Diese Funktion

können Sie benutzen, um die Tonhöhen-Nuance anzupassen, wenn Sie
beim Mischen vom einen zum anderen Song übergehen.

PITCH CONTROL SLIDE (TONHÖHEREGELUNG):

 Die Tonhöhe der

CD wird je nach der Stellung der 

PITCH CONTROL SLIDE (21)

 geändert.

JOG-WHEEL:

  Mit dem 

JOG-WHEEL (22)

 können Sie im Pause Modus

einen Feinabgleich des Cuepunktes duchführen. Im Play Modus dient es
zum Pitch Bending um synchrones Abspielen zu ermöglichen.

PGM (PROGRAMM): 

Benutzen Sie den 

PGM (23)

 Abschnitt für

DIREKTES VORWÄHLEN 

oder ein 

SCHIENE PROGRAMM

 zu

verursachen. Beziehen Sie bitte sich den auf 

PGM 

Abschnitt für

ausführliche Anweisungen.

BEDIENUNGSANLEITUNG:

1. Legen Sie ein CD in 

DISC IN SLOT (6)

.

3. Die Tasten 

TRACK SKIP (12) 

drücken, um die gewünschte Spur zu wählen.

4. Die Taste 

PLAY/PAUSE (9) 

drücken und die Einheit fängt sofort an zu spielen.

MERKANLEITUNG:

1. Um das Abspielen an einer anderen Stelle als am Anfang einer Spur

einsetzen zu lassen, sind folgende Anleitung zu befolgen:

Zuerst die Spur auswählen, die abgespielt werden soll, dann die Taste

PLAY/PAUSE (89

drücken, damit der CD-Spieler in den Abspiel-Modus

übergeht. Dann die Taste 

PLAY/PAUSE (9)

 drücken, um das Abspielen

an der gewünschten Stelle, dem 

CUE POINT

 - zu starten. Benutzen Sie

die Abtastknöpfe 

SEARCH (13) 

oder 

JOG WHEEL (22

) tasten, um den

exakten Punkt auszuwählen, den Sie Spiel anfangen wünschen, dann
die Taste

 PLAY/PAUSE (9)

 nochmals drücken, um den Merkpunkt zu

speichern. Die Taste 

CUE (8)

 drücken, um das Abspielen an der

gewünschten Stelle zu unterbrechen (die Einheit geht in den Pause-
Modus, und die Stelle auf der Anzeige wird die gespeicherte Merkstelle
sein). Eine Vorschau der Merkstelle erhalten Sie, indem Sie die Taste

CUE (8)

 drücken und gedrückt halten. Das Drücken der Taste

 PLAY/

PAUSE (9)

 wird das Abspielen von der Merkstelle an starten.

2. Wenn Sie die eine Merkstelle gespeichert haben, können Sie diese

feineinstellen oder ändern:

Um die Merkstelle zu ändern, drücken Sie die Taste

 PLAY/PAUSE (9)

,

damit die Einheit von der Merkstelle an abspielt; dann die Taste

 PLAY/

PAUSE (9)

 an derjenigen Stelle drücken, an der die neue Merkstelle sein

soll. Die Taste

 PLAY/PAUSE (9)

 nochmals drücken, um die neue

Merkstelle zu speichern. Die Einheit geht in den Pause-Modus, und die
auf der Angezeige angezeigte Stelle ist die neue gespeicherte
Merkstelle.  Das Feineinstellen einer Merkstelle geschieht, indem man das
Abspielen an der gespeicherten Merkstelle unterbricht und dann mit den
Tasten 

SEARCH (13)

 oder 

JOG WHEEL (22

) Rahmen um Rahmen

abtastet (1/75 einer Sekunde), wo das Abspielen beginnen soll. Die
Taste

 PLAY/PAUSE (9)

 drücken, um die neue Merkstelle zu speichern.

HINWEIS: WÄHREND DES FEINSINSTELLENS WIRD EIN STOTTEREFFEKT ERZEUGT (HILFT

IHNEN, DEN BEAT ZU FINDEN).  DER STOTTEREFFEKT WIRD ENDEN, WENN SIE DIE TASTE
PLAY/PAUSE (8) DRÜCKEN, UM DIE MERKSTELLE ZU SICHERN. BEIM  FEINEINSTELLEN
KÖNNEN SIE EBENFALLS DIE TASTEN SEARCH (13) DRÜCKEN; DAS SYSTEM WIRD
SCHNELL.

PGM:

PROGRAMMIEREN:

Um in den Programmier Modus zu schalten, drücken Sie zuerst die

STOP/EJECT (7)

  Taste einmal und dann die PGM Taste. Geben Sie

danach mit der 10 er-Tastatur eine Tracknummer ein und drücken dann
auf die Set Taste. Fahren Sie so in der gewünschten Reihenfolge der
Tracks fort. Wenn Ihre Programmierung beendet ist, drücken Sie die

PLAY /PAUSE (9)

 Taste um das Programm abzuspielen. Um ein

Programm abzubrechen drücken Sie die 

STOP/EJECT (7)

 Taste zweimal

oder halten Sie Taste gedrückt um den Ejectvorgang auszulösen.  Die
 

SINGLE-AUTO-CUE (14)

 Funktion behält auch im Programm Modus ihre

Funktion bei.

DIRECT SELECT :

Um einen gewünschten Track direkt abzuhören, geben Sie einfach die
Tracknummer ein. Bei Tracknummern unter 10 stellen Sie die Null vorweg
z.B. 01 für Track 1.  Die 

SINGLE-AUTO-CUE  (14)

 Funktion behält auch im

Direkt Selekt Modus ihre Funktion bei.

BITTE BEACHTEN: PROGRAMM- UND DIRECT SELECT MODUS ARBEITEN UNABHÄNGIG

VONEINANDER, UM MIT DEM JEWEILS ANDEREN MODUS ZU ARBEITEN MUß DIE CD AUS
DEM PLAYER GENOMMEN UND DANN WIEDER EINGESCHOBEN WERDEN.

FEHLERSUCHE:

Wenn die CD nicht spielt, nachprüfen ob die CD richtig eingelegt wurde
(mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung,
Kratzer usw. überprüfen.

Wenn die CD sich dreht, aber kein Ton zu hören ist, die Kabelanschlüsse
überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den Verstärker bzw. das
Empfangsgerät überprüfen.

Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen.
Man darf nicht sofort annehmen, daßder CD-Spieler defekt ist. Viele CDs
werden nicht spezifikationsgemäßaufgezeichnet und springen auf den
meisten oder allen  CD-Spielern. Bevor Sie die Einheit zur Reparatur
einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen.

TECHNISCHE DATEN:

ALLGEMEINES:

CD-Typ..........................................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)
Zeitdisplay.........................................abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur

verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Zeit

Tonlagenänderung......+/- 16% Schieberegler mit Wiederaufnahmeschalter
Start...................................................................innerhalb von 0,03 Sekunden
Spurauswahl...........................................................................1 bis 99 Spuren

AUDIOTEIL:

Quantisierung..........................................1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser
Oversamplingrate......................................................................................8mal
Samplingfrequenz.............................................................................44,1 KHz
Frequenzantwort..................................................................20 Hz bis 20 Khz
Digitale ausgangsubchse......................................................................IEC958
Harmonische Gesamtverzerrung....................................weniger als 0.005%
Verhältnis Signal/Rauschen..................................................................>96 dB
Dynamikbereich....................................................................................>94 dB
Kanaltrennung............................................................................90 dB (1 kHz)
Ausgangspegel....................................................................................1,9 Volt
Stromversorgung......................................Wechselstrom 120/230V, 60/50 Hz
Abmessungen...................................................................213 x 225 x 95 mm
Gewicht.....................................................................................................2 kg

DIE TECHNISCHEN DATEN UND DIE KONSTRUKTION KÖNNEN ZU

VERBESSERUNGSZWECKEN OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE GEÄNDERT WERDEN.

Содержание CDJ-02

Страница 1: ...H PAGE 2 DEUTSCH PAGE 6 ESPA OL PAGE 8 FRANCAIS PAGE 10 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS CDJ 02 PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD SPIELER LECTOR D...

Страница 2: ...to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast...

Страница 3: ...3 3 3 3 3 CDJ 02...

Страница 4: ...the slot the blue LED bar will be illuminated STOP EJECT Press STOP EJECT 7 once to stop twice to eject and hold down to eject the CD CUE With the unit in the play mode and after memorizing the cue po...

Страница 5: ...to save the new cue point NOTE DURING FINE TUNING THERE WILL BE A STUTTER EFFECT TO HELP YOU FIND THE BEAT THE STUTTERING EFFECT WILL END WHEN YOU PRESS PLAY PAUSE 9 TO SAVE THE CUE POINT ALSO DURING...

Страница 6: ...ie Einheit einst pseln und den Netzschalter POWER 5 einschalten Damit wird die Einheit eingeschaltet Wenn der Schalter POWER 5 ein zweites Mal gedr ckt wird wird es ausgeschaltet DISC IN SLOT Der DISC...

Страница 7: ...zeigte Stelle ist die neue gespeicherte Merkstelle Das Feineinstellen einer Merkstelle geschieht indem man das Abspielen an der gespeicherten Merkstelle unterbricht und dann mit den Tasten SEARCH 13 o...

Страница 8: ...panel posterior est en posici n correcta conecte la unidad a la red y pulse el CONMUTADOR DE ALIMENTACI N POWER 5 La unidad se conectar La unidad se desconectar cuando se vuelve a pulsar el POWER 5 DI...

Страница 9: ...ado en el display ser el nuevo punto de referencia memorizado Para sintonizar afinar el punto de referencia haga la pausa en el punto de referencia memorizada y despu s utilice los botones de SEARCH 1...

Страница 10: ...ERRUPTEUR G N RAL Apr s s tre assur que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE 1 qui se trouve sur le panneau arri re est convenablement r gl branchez l appareil et appuyez sur le POWER 5 Interrupteur g n ral L ap...

Страница 11: ...et endroit L appareil passera en mode pause et l endroit indiqu sur l affichage deviendra le nouveau point d insertion m moris Pour le r glage pr cis d un point de rep re mettez la lecture en pause au...

Страница 12: ...without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any...

Отзывы: