background image

(

13

)

(16) CUE 1/PREVIEW :  Con el aparato en la MODALIDAD DE

REPRODUCCIÓN (la LUZ de REPRODUCCIÓN/PAUSA se enciende) y
después de haber establecido el PUNTO DE REFERENCIA, el hecho de
apretar el pulsador CUE 1/PREVIEW (16) hará pasar el
reproductor CD a la modalidad de PAUSA (la LUZ de REPRODUCCIÓN/
PAUSA
 parpadea) en el PUNTO DE REFERENCIA memorizado (la LUZ
amarilla del PUNTO DE REFERENCIA se enciende). Si Ud mantiene el
dedo en el pulsador CUE 1/PREVIEW (16), la función CUE 1/PREVIEW
(16)
 pasará a PREVIEW lo que le permitirá escuchar la música a partir
del PUNTO DE REFERENCIA.  Si Ud saca el dedo del pulsador CUE 1/
PREVIEW (16)
, le lleva de nuevo al PUNTO DE REFERENCIA preestablecido.

(17) HOT START CUE 1:  Cuando se establece un punto de referencia

con el CUE 1/PREVIEW (16) o el pulsador FLY CUE (13), se puede
volver a este punto de referencia en cualquier momento durante la
música simplemente al apretar el pulsador HOT START CUE 1 (17). La
música volverá inmediatamente a tal punto.

(18) AUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS:  El hecho de apretar el botón

AUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS (18) activa la función AUTO CUE.
Esta función produce la pausa del aparato al principio de la música de la
pista siguiente y le permite empezar la reproducción inmediatamente
desde el principio de la música sin espacio en blanco (lo que existe al
principio de cada pista).  El hecho de apretar el botón AUTO CUE
SINGLE/CONTINUOUS (18)
 por segunda vez activa la función
CONTINUOUS lo que permitirá una reproducción continua (después de
la última pista, el aparato volverá a la primera pista del disco y seguirá la
reproducción).  El hecho de apretar el botón AUTO CUE SINGLE/
CONTINUOUS (18)
 portercera vez desactiva la función CONTINUOUS.

(19) SET CUE:  Haga uso del botón SET CUE (19) para activar los DIRECT

ACCESS (9) para establecer un PUNTO DE REFERENCIA.   Véase la
sección INSTRUCCIONES DE REFERENCIA para mayor información.

(20) HOT STARTS CUE 2-4:  El aparato CD-1800X le permite establecir

hasta 3 PUNTOS DE REFERENCIA diferentes con los HOT STARTS
CUE 2-4 (20).
  Para establecer cada PUNTOS DE REFERENCIA
individual, apriete el SET CUE (19) y después el pulsador de referencia
(Cue 2-4). Se puede establecer hasta 3 PUNTOS DE REFERENCIA.
Mientras que se reproduce la música, si a Ud le gusta saltar a uno de
estos PUNTOS DE REFERENCIA, apriete simplemente el pulsador de
referencia individual (Cue 2-4) y la música saltará hasta tal punto.

(21) ROBO START:  Apriete el pulsador ROBO START (21) para activar la

función ROBO START (21) (el pulsador parpadea). Utilice ROBO START
(21)
 en la modalidad AUTO CUE SINGLE para alternar entre los dos
lados del reproductor de discos compactos (una pista de un lado,
después una pista del otro lado). Véase las INSTRUCCIONES ROBO
START
 para más instrucciones.

(22) MASTER TEMPO:  Este mando mantiene la altura tonal de la música

hasta cuando se cambie el tiempo. Se puede variar el
batido sin cambios en el tono vocal o instrumental.

(23) PITCH:  El hecho de apretar el pulsador PITCH (23) activa el PITCH

CONTROL SLIDE (25).

(24) VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR) 4%, 8% & 16%:  Utilice el

pulsador VPS (24) para atribuir el porcentaje del PITCH que tendrá el
PITCH CONTROL SLIDE. El hecho de oprimir el pulsador VPS (24) una
sola vez atribuirá 4%, 8% & 16% al PITCH CONTROL SLIDE (25). El
pulsador PITCH (23) debe estar activado para tener efecto sobre el
PITCH CONTROL SLIDE (25).

(25) PITCH CONTROL SLIDE:  La altura del disco compacto cambiará

según la posición del PITCH CONTROL SLIDE (25).

(26) BPM/PITCH (PITCH BEND – ó +):  El pulsador BPM/PITCH (26)

tiene dos modalidades: BPM o PITCH BEND. El hecho de oprimir ambos
pulsadores simultáneamente cambiará la modalidad a BPM. El uso del
PITCH CONTROL SLIDE (25) hará aumentar o reducir el BPM o PITCH.
Se puede utilizar esto cuando el pulsador PITCH (23) está desactivado
utilizando los pulsadores PITCH BEND. En cualquiera modalidad, el (los)
pulsador(es) para BPM/PITCH (26) aumentará o reducirá el porcentaje
del PITCH o BPM de + ó – 4% del ajuste existente. Cuando se usa(n) el
(los) pulsador(es) BPM/PITCH (26), el DEL del PITCH (23)
parpadeará.El DISPLAY (4) muestra los niveles para la función activa.

(27-32) EFFECTS:

Los pulsadores EFFECTS (27-32) le permiten seleccionar un de cinco
efectos diferentes: ZOOM (27), FILTER (28), REVERSE (29), BRAKE
(30)
 y SCRATCH (32).

(27) ZOOM:  El efecto ZOOM (27) cambia el tiempo de temporización

rotando la rueda JOG, y mezcla una breve temporización con la
reproducción.  Esta función le permite producir el sonido de un reactor
con el uso de un solo lector de discos compactos.  Cuando se mantiene
el dedo, el DISPLAY (4) muestra los parámetros de efectos para el
ajuste preciso.

(28) FILTER:  El efecto FILTER(28) le permite cambiar la frecuencia de

corte de la reproducción cuando la rueda JOG está girando. Esto le
permite al DJ  extraer y reproducir ciertas partes de la reproducción.
Cuando se mantiene el dedo, el DISPLAY (4) muestra los parámetros de
efectos para el ajuste preciso.

(29) REVERSE:  El efecto REVERSE (29) hace jugar su seleccón musical

de atrás al frente.Con el efecto activado, la música tocará de atrás al
frente hasta su liberación.

(30) BRAKE:  El BRAKE (30) simula el efecto de un tocadiscos que va más

despacio hasta el punto de pararse.  Presione PLAY/PAUSE (6) para
activarlo.

(31) HOLD:  Oprima HOLD (31) para mantener un efecto después de

oprimir ZOOM (27) o FILTER (28). ParA liberar, oprima el pulsador HOLD
(31)
 otra vez.

(32) SCRATCH:  El efecto SCRATCH (32) lo hace posible para el JOG

WHEEL (10) de producir una “rascadura” de la música durante la
lectura. Si se mueve la rueda adelante y atrás, la música se parará y se
reproducirá lentamente mientras que se mueve la rueda, similar a la
rascadura de un disco normal. Cuando se para la rueda, la música
continuará.

INSTRUCCIONES DE MANEJO:

1. Asegúrese de que la VOLTAGE SELECTOR (36), que se encuentra en

el panel posterior, esté en la posición correcta. Conecte el cable de
alimentación y Pulse el POWER (1).

2. Coloque un CD en DISC IN/OUT SLOT (2).

3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, Pulse los TRACK SKIP (7).

4. Pulse el botón de PLAY/PAUSE (6) y la unidad comenzará a reproducir

instantáneamente.

INSTRUCCIONES DE PUNTO DE
REFERENCIA:

1. Para memorizar el punto donde desea que comience la reproducción,

el PUNTO DE REFERENCIA, seleccione la pista correspondiente y luego
apriete el pulsador PLAY/PAUSE (6) para que la unidad entre en la
modalidad de PLAY (la LUZ de PLAY/PAUSE se encenderá). Escuche
el disco compacto y cuando llegue al sitio aproximado, apriete el
pulsador PLAY/PAUSE (6) para que el aparato entre en la modalidad de
PAUSE (la LUZ de PLAY/PAUSE parpadeará). Mueva el JOG WHEEL
(10) 
o utilice los BOTONES DE BÚSQUEDA (9) para encontrar el sitio
exacto donde quiere que comience la reproduccion y apriete el pulsador
PLAY/PAUSE (6) para memorizar el PUNTO DE REFERENCIA.  Apriete el
pulsador PUNTO DE REFERENCIA (10) para volver al PUNTO DE
REFERENCIA 
memorizado en la modalidad de PAUSE y después apriete
el pulsador PLAY/PAUSE (6) para reproducir desde el PUNTO DE
REFERENCIA
. O, se puede apretar el pulsador HOT START CUE 1 (17)
para volver y reproducir inmediatamente desde el PUNTO DE
REFERENCIA
 memorizado.

Содержание CD-1800X

Страница 1: ...INSTRUCTIONS CD 1800X DIGITAL SCRATCH PLAYER DIGITALSCHALLPLATTE SPIELER MIT KRATZER FUNKTION LECTOR DE CD CON LA FUNCI N DEL RASGU O LECTEUR CD NUMERIQUE AVEC FONCTION SCRATCH MULTI LANGUAGE INSTRUC...

Страница 2: ...NGLE CONTINUOUS 18 for AUTO CUE SINGLE CONTINUOUS and NORMAL modes SET CUE Use SET CUE 19 as a trigger for HOT STARTS 2 4 20 or CUE 1 PREVIEW 16 See OTHER CUE OPTIONS for details HOT STARTS CUE2 CUE3...

Страница 3: ...3 20 4 1 36 37 5 21 11 19 8 18 12 13 14 15 31 22 32 23 27 28 29 30 25 10 6 16 17 2 DIGITAL OUT LINEOUT POWER ON OFF 115V 60Hz 230V 50Hz 33 35 34 9 3 ROBO START 24 26 CONTROLS FEATURES 7 L R...

Страница 4: ...E ELAPSED on the track TOTAL TIME REMAINING on the disc and TIME REMAINING on the track Time is measured in MINUTES SECONDS and FRAMES 5 PLAYBACK DISPLAY The PLAYBACK DISPLAY 5 displays the time remai...

Страница 5: ...ound when the jog wheel is rotated This allows the DJ to extract and play back specific parts from the playback sound When held down the DISPLAY 4 shows the effects parameters for precise tuning 29 RE...

Страница 6: ...ton will blink 3 Press PLAY PAUSE 6 button on the playing side to begin play from the cue point on the other side NOTE PAUSING THE PLAYING SIDE IN THE MIDDLE OF A TRACK WILL CAUSE THE OTHER SIDE TO PL...

Страница 7: ...KSTELLE EINSTELLEN Benutzen Sie SET CUE 19 um die HOT STARTS 2 4 20 oder CUE1 PREVIEW 16 CUES auszul sen F r weitere Einzelheiten siehe OTHER CUE OPTIONS HOT STARTS CUE2 CUE3 CUE4 SOFORT STARTER HOT S...

Страница 8: ...n Sie das Ger t an und dr cken die POWER 1 Taste Das Ger t schaltet sich ein Wenn Sie die POWER 1 Taste ein zweites Mal dr cken schaltet sich das Ger t aus 2 DISC IN OUT TRAY Setzen Sie das CD in den...

Страница 9: ...l dr cken werden dem PITCH CONTROL SLIDE 25 4 8 16 Tonh he zugeordnet Die PITCH 23 Taste muss auf ON geschaltet sein um der VPS 24 Taste zu erm glichen eine Wirkung auf den PITCH CONTROL SLIDE 25 ausz...

Страница 10: ...TOTTEREFFEKT H RT AUF WENN SIE DIE TASTE PLAY PAUSE 6 DR CKEN UM DEN STARTPUNKT ZU SICHERN ROBO START ANWEISUNGEN IM SINGLE AUTO CUE MODUS Benutzen Sie ROBO START 21 im AUTO CUE SINGLE Modus um das Ab...

Страница 11: ...CUE ESTABLECER PUNTO DE REFERENCIA Utilice SET CUE 19 para activar HOT STARTS 2 4 20 o CUE1 PREVIEW 16 V ase OTRAS OPCIONES CUE para m s detalles HOT STARTS CUE 2 3 4 ARRANQUES EN CALIENTE PUNTO DE RE...

Страница 12: ...el CD en la ranura y la unidad cargar autom ticamente el disco en el mecanismo de arrastre 3 DISCO IN OUT LED Destellar verde y permanece se encendi al cargar un CD NOTA NO FUERCE UN DISCO EN LA RANUR...

Страница 13: ...25 26 BPM PITCH PITCH BEND El pulsador BPM PITCH 26 tiene dos modalidades BPM o PITCH BEND El hecho de oprimir ambos pulsadores simult neamente cambiar la modalidad a BPM El uso del PITCH CONTROL SLI...

Страница 14: ...roducci n entre los dos lectores DC del CD 1800X una pista de un lado despu s una del otro lado En la modalidad AUTO CUE SINGLE la reproducci n empieza sin espacio blanco o muerto El ROBO START causa...

Страница 15: ...20 ou CUE1 PREVIEW 16 CUES Voir les AUTRES OPTIONS DE REP RE pour les d tails HOT STARTS CUE2 CUE3 CUE4 D MARRAGES INSTANTAN S REP RE2 REP RE 3 REP RE4 HOT STARTS CUE 2 4 20 vous permet d tablir un m...

Страница 16: ...IN OUT LED Clignotera vert et reste s est allum quand chargeant un CD NOTE NE FORCEZ PAS UN DISQUE DANS LA FENTE QUAND LE COURANT L UNIT EST COUP 4 DISPLAY Le DISPLAY 4 montre le num ro de la piste l...

Страница 17: ...le BPM ou PITCH Il peut tre utilis lorsque la touche PITCH 23 est d sactiv e par l interm diaire des touches PITCH BEND Dans une modalit ou autre la les touche s pour BPM PITCH 26 augmentera ont ou r...

Страница 18: ...cteur de DC tandis que l autre est au repos 1 Engagez le mode AUTO CUE SINGLE avec la touche AUTO CUE SINGLE CONTINUOUS 18 2 Appuyez sur la touche ROBO START 21 pour activer ROBO START La reproduction...

Страница 19: ...19 Gemini Sound Products Corp 120 Clover Place P O Box 6928 Edison NJ 08818 6928 732 738 9003 Phone 732 738 9006 Fax NOTES...

Страница 20: ...ce and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error conta...

Отзывы: