GEM iComLine CleanStar C57 HPW Скачать руководство пользователя страница 29

Installation location:

 

CAUTION 

 

G

Do not apply external force to the 

diaphragm globe valve.

 

G

Choose the installation location so that 

the diaphragm globe valve cannot be 

used as a foothold (climbing aid).

 

G

Lay the pipeline so that the block valve 

is protected against transverse and 

bending forces, and also vibrations and 

tension.

 

G

Only mount the diaphragm globe valve 

between matching aligned pipes.

 

Direction of medium 

fl

 ow: As indicated by 

the arrow on the valve body.

 

Mounting position of the diaphragm globe 

valve: optional.

Installation:

1.  Ensure the suitability of the diaphragm 

globe valve for each respective use. 

The diaphragm globe valve must be 

appropriate for the piping system 

operating conditions (medium, medium 

concentration, temperature and 

pressure) and the prevailing ambient 

conditions. Check the technical data 

of the diaphragm globe valve and the 

materials.

2. Shut o

  plant or plant component. 

3.  Secure against recommissioning.

4. Depressurize the plant or plant 

component.

5.  Completely drain the plant (or plant 

component) and let it cool down until 

the temperature is below the media 

vaporization temperature and scalding 

can be ruled out.

6.  Correctly decontaminate, rinse and 

ventilate the plant or plant component.

7.  Installation via thread with suitable media 

resistant 

fi

 ttings (not included in the 

scope of delivery).

CAUTION

Fastening with suitable media 

resistant plastic bolts 

(

not included in 

the scope of delivery

)

 

®

Corrosion and contamination when 

using metal bolts!

Installation - Flare connection:

1.  Also refer to GEMÜ FlareStar

®

 brochure 

and GEMÜ 

fl

 are and assembly 

instructions for preparation and 

connection of 

fl

 are connections!

2.  Push the prepared 

fl

 ared tubing fully onto 

the spigot of the 

fl

 are 

fi

 tting.

3.  Screw on union nut.

4. Use connection 

fi

 ttings resistant to and 

suitable for the ambient conditions. 

Installation - Pillar Super 300 Type 

connections:

1.  Preparation of the tube by mounting 

the sleeve (observe manufacturer's 

instructions: www.nipponpillar.com/

Download/Fittings/S-300 Instruction 

manual).

2.  Push together Pillar Super 300 Type 

connection with prepared tube.

3.  Tighten Pillar Super 300 Type union nut.

Installation - PrimeLock connections:

1.  Preparation of the tube by mounting 

the sleeve (observe manufacturer's 

instructions: 

www.entegris

fl

 uidhandling.com/

Product.aspx?G=1905.

2.  Push together PrimeLock connection 

with prepared tube.

3.  Tighten PrimeLock union nut.

29 / 44

C57 HPW

Содержание iComLine CleanStar C57 HPW

Страница 1: ...r C57 HPW Diaphragm Globe Valve iComLine Plastic 1 4 1 1 4 DN 4 25 GB INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Membran Sitzventil iComLine Kunststo 1 4 1 1 4 DN 4 25 DE ORIGINAL EINBAU UND...

Страница 2: ...nnen die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen f r deren Einhaltung auch seitens des hinzugezogenen Montagepersonals der Betreiber verantwortlich ist Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise 2 2 Allge...

Страница 3: ...chrieben sind d rfen nicht ohne vorherige Abstimmung mit dem Hersteller durchgef hrt werden GEFAHR Sicherheitsdatenbl tter bzw die f r die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbeding...

Страница 4: ...0 1 3 0 1 4 0 1 5 0 1 2 3 4 5 6 7 15 30 45 60 75 90 105 AG 1 2 AG 3 4 Temperatur C Temperatur F Druck PSI Temperatur Druck Diagramm ZUL SSIGER ARBEITSBEREICH Druck bar Hinweis f r den Gebrauch des Di...

Страница 5: ...25 950 Schlauch PrimeLock PL 12 15 3A1 6 0 90 63 6 4 45 772 1 Schlauch Flare 73 75 77 16 20 3A1 6 0 90 64 2 4 49 774 Schlauch PrimeLock PL 16 20 3A1 6 0 90 64 2 4 49 874 Schlauch Flare 73 75 77 16 20...

Страница 6: ...en Anschlussart Ventilk rper Code Flare Anschluss mit PVDF berwurfmutter 75 Flare Anschluss mit PFA berwurfmutter 77 Flare Anschluss mit C PFA berwurfmutter 73 PrimeLock mit PFA berwurfmutter PL Pilla...

Страница 7: ...es funktionsf higes und sicheres Werkzeug benutzen 7 5 nen der Verpackung Das GEM Membran Sitzventil ist zweifach in Plastikfolie verschwei t und in einen Karton verpackt VORSICHT Kartonverpackung nic...

Страница 8: ...ignung Ventilk rper und Dichtwerksto entsprechend Betriebsmedium pr fen Siehe Kapitel 5 Technische Daten 10 1 Montage des Membran Sitzventils WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen Gefahr von schwerst...

Страница 9: ...gen ausgeschlossen sind 6 Anlage bzw Anlagenteil fachgerecht dekontaminieren sp len und bel ften 7 Einbau ber Gewinde mit geeigneten medienbest ndigen Anschlussst cken nicht im Lieferumfang enthalten...

Страница 10: ...geschlossen Leerhub Ventil net erst wenn Widerstand sp rbar ist Nur bei Antriebsgr e 1 3 Technisch bedingt durch eine Vorspannfeder und einen Toleranzausgleich macht das Handrad einen Leerhub Das Ven...

Страница 11: ...d entfernen 18 a b c d Antriebsgr e Schl sselweite 1 3 2 4 3 5 4 8 4 Antrieb A vom Ventilk rper 1 abheben A 1 Wichtig Nach Demontage alle Teile von Verschmutzungen reinigen Teile dabei nicht besch dig...

Страница 12: ...ignet f r Medium Mediumkonzentration Temperatur und Druck Die Absperrmembrane ist ein Verschlei teil Vor Inbetriebnahme und ber gesamte Einsatzdauer des Membran Sitzventils technischen Zustand und Fun...

Страница 13: ...tte oder Schmiersto e verwenden 2 A e 3 Bei Schwerg ngigkeit Gewinde pr fen besch digte Teile austauschen nur Originalteile von GEM verwenden 11 4 Montage Antrieb auf Ventilk rper 1 Antrieb A in O en...

Страница 14: ...age eines Ersatzantriebs A die lose gelieferte optische Stellungsanzeige S gem Kapitel 11 5 Austausch der optischen Stellungsanzeige ab Punkt 3 montieren 11 5 Austausch der optischen Stellungsanzeige...

Страница 15: ...eindr cken Wichtig Der Antrieb muss in Geschlossen Position bleiben K A S H Die optische Stellungsanzeige S ist fertig montiert Antriebsgr e 4 1 Antrieb A in Geschlossen Position bringen Handrad H ko...

Страница 16: ...ntil auf Dichtheit pr fen Das Membran Sitzventil ist einsatzbereit Wichtig Wartung und Service Membranen setzen sich im Laufe der Zeit Nach Demontage Montage des Membran Sitzventils Innensechskantschr...

Страница 17: ...e Schutzausr stung gem den Regelungen des Anlagenbetreibers ber cksichtigen 2 Anlage bzw Anlagenteil stilllegen 3 Gegen Wiedereinschalten sichern 4 Anlage bzw Anlagenteil drucklos schalten Der Betreib...

Страница 18: ...defekt Membrane austauschen Membran Sitzventil zwischen Antrieb und Ventilk rper undicht Antrieb Ventilk rper besch digt Antrieb Ventilk rper tauschen Verschraubung zwischen Ventilk rper und Antrieb l...

Страница 19: ...gleich Ventilk rperanschluss Schlie feder nur bei Antriebsgr e 1 3 Antriebskolben Vorspannfeder Handrad Optische Stellungsanzeige Membranst el Abdeckkappen f r Befestigungsschrauben Antrieb Ventilk rp...

Страница 20: ...triebsset Antriebsgr e 2 1 Antrieb 9C57 Z 02A1 HPW 9C57 Z 02B1 HPW 1 optische Stellungsanzeige 1 Abdeckkappe 4 Abdeckkappen Antriebsset Antriebsgr e 3 1 Antrieb 9C57 Z 03A1 HPW 9C57 Z 03B1 HPW 1 optis...

Страница 21: ...ergestellt sind Beschreibung Membran Sitzventil Druckhaltendes Ausr stungsteil Max zul ssiger Betriebsdruck PS 6 bar Max Nennweite 1 1 4 DN 25 Mediumeigenschaft nach Artikel 9 Gruppe 1 gef hrlich Bene...

Страница 22: ...ator and by any additional installation personnel Contents 1 General information 22 2 General safety information 22 2 1 Information for service and operating personnel 23 2 2 Warning notes 23 2 3 Symb...

Страница 23: ...s G Any servicing work and repairs not explained in the installation operating and maintenance instructions must not be performed without consulting the manufacturer first DANGER Strictly observe the...

Страница 24: ...only an orientation aid The data refers to water as a working medium A change of operating conditions or other media may result in deviations In case of doubt it is advisable to test the behavior of t...

Страница 25: ...L 12 15 3A1 6 0 90 63 6 4 45 772 1 Tube Flare 73 75 77 16 20 3A1 6 0 90 64 2 4 49 774 Tube PrimeLock PL 16 20 3A1 6 0 90 64 2 4 49 874 Tube Flare 73 75 77 16 20 4A1 6 0 90 137 5 9 63 1480 Tube Pillar...

Страница 26: ...5 0 3A1 HPW Type code C57 Nominal size code 12 Body configuration code D Valve body connection code 75 Valve body material code 30 Seal material code 5 Control function code 0 Bonnet version code 3A1...

Страница 27: ...or installation and assembly are not included in the scope of delivery G Use appropriate functional and safe tools 7 5 Opening the packaging The GEM diaphragm globe valve is sealed in two plastic bags...

Страница 28: ...are appropriate and compatible to handle the working medium See chapter 5 Technical data 10 1 Installing the diaphragm globe valve WARNING The equipment is subject to pressure Risk of severe injury or...

Страница 29: ...zation temperature and scalding can be ruled out 6 Correctly decontaminate rinse and ventilate the plant or plant component 7 Installation via thread with suitable media resistant fittings not include...

Страница 30: ...onnet size 1 3 When opening the valve with the handwheel from a closed position the user feels an idle non operating action of the handwheel due to a pre tension spring and a tolerance compensation Th...

Страница 31: ...8 a b c d Bonnet size Wrench size 1 3 2 4 3 5 4 8 4 Lift o bonnet A from valve body 1 A 1 Important After disassembly clean all parts of contamination do not damage parts Check parts for potential dam...

Страница 32: ...ble for medium medium concentration temperature and pressure The diaphragm is a wearing part Check the technical condition and function of the diaphragm globe valve before commissioning and during the...

Страница 33: ...greases or lubricants 2 A e 3 If it is di cult to screw it in check the thread replace damaged parts only use genuine parts from GEM 11 4 Bonnet mounting on valve body 1 Move bonnet A to the open pos...

Страница 34: ...lacement bonnet A please assemble the loosely supplied optical position indicator S according to chapter 11 5 Replacing the optical position indicator from point 3 11 5 Replacing the optical position...

Страница 35: ...handwheel H Important The bonnet must be in the closed position K A S H The optical position indicator S is completely assembled Bonnet size 4 1 Move bonnet A to the closed position fully tighten hand...

Страница 36: ...m globe valve is ready for use Important Service and maintenance Diaphragms degrade in the course of time After disassembly assembly of the diaphragm globe valve check that the Allen bolts are tight a...

Страница 37: ...2 Shut o plant or plant component 3 Secure against recommissioning 4 Depressurize the plant or plant component The operator must carry out regular visual examination of the diaphragm globe valves depe...

Страница 38: ...o replace the diaphragm Diaphragm faulty Replace diaphragm Diaphragm globe valve leaks between bonnet and valve body Bonnet valve body damaged Replace bonnet valve body Bolting between valve body and...

Страница 39: ...lve body connection Closing spring only for bonnet size 1 3 Piston Pre tension spring Handwheel Optical position indicator Diaphragm tappet Protective caps for sealing bolts on bonnet valve body Allen...

Страница 40: ...kit Bonnet size 2 1 bonnet 9C57 Z 02A1 HPW 9C57 Z 02B1 HPW 1 optical position indicator 1 cap 4 caps Bonnet kit Bonnet size 3 1 bonnet 9C57 Z 03A1 HPW 9C57 Z 03B1 HPW 1 optical position indicator 1 c...

Страница 41: ...agm Globe Valve Pressure retaining equipment Max permissible operating pressure PS 6 bar Max nominal size 1 1 4 DN 25 Medium properties according to article 9 Group 1 Hazardous Description of the equi...

Страница 42: ...42 44 C57 HPW...

Страница 43: ...43 44 C57 HPW...

Страница 44: ...pparatebau GmbH Co KG Fritz M ller Str 6 8 D 74653 Ingelfingen Criesbach Telefon 49 0 7940 123 0 Telefax 49 0 7940 123 192 info gemue de www gemu group com nderungen vorbehalten Subject to alteration...

Отзывы: