background image

ES  

Información para usuarios: 

Información para usuarios de las gafas de protección de la categoría de certificación II según el Reglamento UE  
2016/425.

 

El producto cumple con las normas siguientes: 

- Protección ocular - Requisitos generales y métodos de ensayo de la norma armonizada EN 166:2001 "Gafas de 
protección contra riesgos mecánicos".  
- EN 170:2002 Protección individual de los ojos - Filtros para el ultravioleta 

Organismo de control:

 Certottica Scarl, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL                                         

           N° de notificación 0530 

 

N° de artículo: 730003, 730004, 730005, 730006 
Denominación:

 READER klar 

Material:

 Policarbonato, nylon

 

País de fabricación: 

Taiwán 

Tamaños disponibles:

 tamaño universal

 

Marcado de la montura, lentes: 

GEBOL

 

CE GBL EN166F, CE 2C-1.2 GBL 1F 

GBL

 = Símbolo de identificación del productor (GEBOL) 

1 = 

Clase óptica

 

F = 

Resistencia mecánica

 

EN 166 = 

Número de la norma 

CE

 = Marca de conformidad CE 

2C-1.2 = 

Filtros para el ultravioleta 

 C = Lente con un reconocimiento mejorado del color (EN 170, capítulo 5)

 

Resistencia mecánica: 

 

 

Marca: 

Rigidez elevada   

 

 

Impacto de baja energía 

 

 

Impacto de energía media 

 

 

Impacto de alta energía 

 

 

Partículas de alta velocidad a temperaturas extremas 

FT ó BT 

*Advertencia: 

protectores oculares marcados con F, B y A con función de protección contra las partículas de alta 

velocidad no deben utilizarse a temperaturas extremas si no 

llevan la marca adicional „T“

Clase óptica: 

Clase óptica 1 

Para trabajos con exigencias muy altas en cuanto al rendimiento visual para la utilización 

 

continua. 

Clase óptica 2 

Para trabajos con exigencias de promedio en cuanto al rendimiento visual. 

Clase óptica 3 

Solo en casos excepcionales para trabajos no precisos sin exigencias altas en cuanto al 

 

rendimiento visual y no para la utilización continua. 

Nota:

 cuanto más bajo es el número de identificación más alta es la protección. 

Requisitos de transmisión 

 EN 170 Protección individual de los ojos - Filtros para el ultravioleta 

 
Grado de 
protección 

Coeficiente de transmisión espectral 

máximo 

Τ

(

λ

)

 

Coeficiente de transmisión 

Τ

V

 

Coeficiente de transmisión del 

infrarrojo 

313 nm 

365 nm 

Máximo 

Mínimo 

No determinado 

2C 

 1.2 

0,0003 

10 

100 

74,4 

 

Comprobación: 

el ocular debe comprobarse a intervalos regulares El equipo debe sustituirse por otro nuevo si hay 

arañazos, estrías u otros daños debidos a la utilización que hacen imposible garantizar la función de protección 
prevista.

 

Desinfección y limpieza: 

con agua pura y detergente doméstico (no utilizar lejías, ácidos o solventes). Evitar una 

limpieza mecánica aplicando demasiado fuerza. 

Almacenamiento:

 después de haber utilizado las gafas, se aconseja guardar el equipo en la bolsa de plástico en la que 

ha sido entregado. Se recomienda guardar las gafas de protección en un lugar fresco y seco (rango de tempe 
5°C a + 40°C), alejadas de humedad (humedad de aire < 90%) y fuentes de calor. 

Durabilidad: 

la vida útil depende de las condiciones de almacenamiento, el nivel de desgaste y la intensidad de uso en  

las distintas áreas de aplicación. La durabilidad mínima se refiere a artículos sin usar almacenados de forma apropiada. 

 

 

Periodo de fabricación 

Fecha de durabilidad mínima - véase el embalaje (mm/aaaa) 

Eliminación: 

Eliminarse como basura doméstica. Observar las disposiciones locales. 

! Advertencia:

 Asegúrese siempre de que todo el producto sea adecuado para la aplicación correspondiente, que se 

ajuste bien a la cara y que se lo lleva durante toda la presencia en la zona de peligro. La selección del buen producto, la 
instrucción y la utilización correctas y un mantenimiento correspondiente son requisitos esenciales para la funcion de 
protección del equipo. Utilice siempre ambos manos para ponerse y quitarse las gafas de protección. 

La inobservancia 

de estas instrucciones e indicaciones de advertencia así como la utilización no conforme a lo previsto pueden llevar a 
lesiones con peligro de muerte o graves daños a la salud que podrían anular eventuales derechos de garantía y de 
responsabilidad. El equipo de protección debe llevarse durante toda la permanencia en la zona de peligro. 
Nota: 

en caso de personas sensibles, el material del cual están hechas las gafas podría llevar a reacciones alérgicas en 

caso de contacto con la piel. La selección del filtro depende del nivel de iluminación del ambiente y de la sensibilidad 
individual al deslumbramiento para poder garantizar una visión sin fatiga incluso en caso de una utilización prolongada. 
En caso de duda se debe consultar a un especialista de oftalmología. Las gafas no deben utilizarse para actividades de 
ocio. Las gafas no son previstas para mirar directamente al sol (por ejemplo durante un eclipse solar). El protector 
ocular contra párticulas de alta velocidad llevado encima de las gafas de corrección podría transmitir el impacto y así 
presentar un riesgo para el usuario. El filtro del grado de protección 2 puede tener un tono amarillo que puede afectar 
la percepción de los colores. No deben utilizase para mirar directa o indirectamente un arco eléctrico. En tal caso debe 
utilizase un filtro adecuado para la fuente de luz observada. Conserve todas las instrucciones/manuales para consultas 
futuras.

 

 
Para obtener más información: 

 

 

 
 

 

 

 

 

 
 

PL  

Informacja 

dla użytkownika

Ulotka informacyjna do okularów ochronnych kategorii II zgodnie z przepisami roz

porządzenia UE 2016/425.

 

Produkt 

odpowiada następującym normom:

 

- Ochrona wzroku - Wymagania ogólne i metody badania wg normy zharmonizowanej EN 166:2001, okul

ary chroniące 

przed mechanicznymi zagro

żeniami. 

 

- EN 170:2002 Ochrona indywidualna oczu - Filtry 

chroniące przed 

nadfioletem 

Urząd certyfikujący: 

Certottica Scarl, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL 

 

                        Nr notyfikacji 0530 

 

Nr artykułu: 

730003, 730004, 730005, 730006 

Nazwa: 

READER klar 

Materiał:

 

Poliwęglan, nylon

  

Kraj producent: 

Tajwan 

Dostę

pne rozmiary:

 rozmiar uniwersalny

 

Oznakowanie oprawy, szybki przezroczystej

: GEBOL

 

CE GBL EN166F, CE 2C-1.2 GBL 1F 

GBL 

= Znak identyfikacyjny producent (GEBOL)

 

1 = 

klasa optyczna

 

F = 

opór mechaniczny

 

EN 166 = 

numer normy 

CE

 

= znak zgodności WE

 

2C-1.2

 

= Filtry chroniące przed nadfioletem

 

 

C = szybka wziernikowa poprawiają

ca rozpoznawanie kolorów (EN 170, 

rozdział 5)

 

Opór mechaniczny: 

 

 

Napis: 

Zwiększona wytrzymałość

 

 

 

Uderzenie z małą energią

 

 

 

Uderzenie ze średnią energią

 

 

 

Udar o wysokiej energii 

 

 

Cząstki o wysokiej prędkości w ekstremalnej temperaturze

 

FT lub BT 

*Ostrzeżeni

e:

 

sprzęt chroniący oczy z oznakowaniem F, B oraz

 

A z funkcją ochronną przed cząstkami 

o wysokiej 

prędkości nie powinien być stosowany w ekstremalnych temperaturach bez dodatkowego oznakowani

a "T". 

Klasy optyczne: 

Klasa optyczna 1 

Do prac o szczególnie wysokich wymagani

ach wobec sprawności widzenia, do c

i

ągłego 

 

stosowania. 

Klasa optyczna 2 

Do prac o średnich wymaganiach wobec sprawności widzenia.

 

Klasa optyczna 3 

Tylko w wyjątkowych przypadkach do ogólnych prac bez większych wymagań wobec 

 

spr

awności widze

nia i nie do c

iągłego stosowania.

 

Uwagi

: im niższ

liczba znamionowa tym wyższy stopień

 ochrony. 

Wymagania 

dotyczące transmitancji –

 EN 170 Ochrona indywidualna oczu - 

Filtry chroniące przed 

nadfioletem

 

Stopień 

ochrony 

Maksymalny widmowy stop

ień transmita

ncji 

Τ

(

λ

)

 

Stopień transmitancji 

światła

 

Τ

V

 

Stopień

 transmitancji w 

podczerwieni 

313 nm 

365 nm 

Maksimum 

Minimum 

Brak ustaleń

 

2C 

 1.2 

0,0003 

10 

100 

74,4 

 

Kontrola:

 

okular należy regularnie kontrolować. Sprzęt koniecznie wymienić na

 nowy, gdy w wyni

ku użytkowania 

wystąpią zadrapania, smugi lub 

inne uszkodzenia, k

tóre uniemożliwiają spełnianie przewidzianej funk

cji ochronnej.

 

Dezynfekcja i czyszczenie:

 

czystą wodą i płynem do naczyń (nie stosować ługu, kwasu ani rozpuszczalnika). Unikać 

mechanicznego 

czyszczenia przy użyciu siły.

 

Przechowywanie:

 

po użyciu należy przechowywać oku

lary ochronne w plastikowej torebce

, w której zostały 

dostarczone. Zaleca

my przechowywanie okularów ochronnych w miejscu chłodnym i suchym (zakres temperatury o

+5°C do +40°C), 

z dala od wilgoci (względna wilgotność < 90%)

 

i źródeł ciepła.

 

Trwałość: 

okre

s przydatności do użycia zależy od warunków przechowywania, stopnia zużycia i intensywności 

użytkowania w określonych obszarach zastosowań. Minimalny okres trwałości odnosi się do nieżywanych artykułów 

stale przechowywanych zgodnie z wymogami. 

 

 

Okres produkcji 

     

Minimalny okres trwałośc

i - patrz opakowanie (MM/RRRR) 

Usuwanie:

 

z odpadami komunalnymi, stosując się do przepisów lokalnych.

 

! Ostrzeżenie:

 zawsze n

ależy się upewnić, że produkt w całości nadaje się do danego zastosowania, że jest

 dopasowany 

będzie stosowany przez cały czas przebywania w obszarze zagrożenia. Dobór

 

odpowiedniego produktu, instruktaż i 

zastosowanie oraz odpowiednia konserwacja stanowi

ą istotne war

unki 

do spełnienia funkcji ochronnej przez niniejs

zy 

sprzęt. Zawsze używać obu rąk do zakładania i zdejmowania okularó

w ochronnych. 

Nieprzestrzeganie niniejszych 

instrukcji i wskazówek ostrzegawczych, a także niewłaściwe użytkowanie produktu może prowadzić

 do urazów 

zagrażających życiu lub poważnego uszcz

erbku na zdrowiu, k

tóre unieważnią ewentualne roszczenia z tytułu 

gw

arancji i odpowiedzialności. Środki ochronne należy stosować przez cały czas przebywania w strefie zagrożenia.

 

Wskazówka:

 mat

eriał, z któr

ego 

wykonano okulary ochronne, może u niektórych osób wywołać reakcję

 

alergiczną 

po

dczas kontaktu ze skórą. Wybór filtra umożliwiającego dobrą widoczność bez zmęczenia wzroku, nawet przy 

dłuższym stosowaniu, zależy od poziomu oświetlenia otocz

enia oraz od indy

widualnej wrażliwości na oślepianie. W 

razie w

ątpliwości należy poradzić się sp

ecjalisty z dziedziny okulistyki. N

ie wolno używać okularów podczas zajęć

 w 

czasie wolnym. Okulary nie są przystosowane do bezpośredniego patrzenia na słońce (n

p. podczas za

ćmienia słońca). 

Ochrona wzroku przed cząstkami szybko latającymi w powietrzu, zakładana na okulary korekcyjne, może przenosić 

impuls uderzenia i z tego pow

odu prowadzić do zagrożenia użytkownika. Filtry stopnia ochrony 2 mogą mieć żółte 

zabarwienie, które 

może wpływać na postrzeganie kolorów. Nie wolno ich stosować do bezpośredniej lub pośredniej 

obserwacji łuku elektrycznego. W takim przypadku należy użyć filtra dostosowanego do obserwowanego źródła światła. 
Zachować wszystkie instrukcje do późniejszych pytań

.

 

 

Dalsze informacje za pośrednictwem:

 

 

 

 
 

 

 
 
 

EU-Konformitätserklärung

/ EU Prohlášení o shodě/ EU Decla

ration of Conformity/ Izjava EU o skladnosti/ EÚ 

Vyhlásenie o zhode/ EU izjava o sukladnosti/ EU-

megfelelőségi nyilatkozat/ Déclaration

 UE de conformité/ 

Dichiarazione di conformità UE/ Declarația

 de conformitate UE/ EU-conformiteitsverklaring/ EU-Försäkran om 

överensstämmelse/ Declaración UE 

de conformidad/ Deklaracja zgodności UE:

 

D

 

 Hiermit erklären wir Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Österreich, dass der oben angeführte 

Artikel der EU-Verordnung 2016/425 und den ebenfalls oben angeführten harmonisierten Normen entspricht. Der 
Artikel wurde im Rahmen der Baumusterbescheinigung Nr. 

AC 19090 

durch die notifizierte Stelle Nr. 

0530 - 

CERTOTTICA Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone 
BL

 überprüft. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Artikels verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

CZ

 

 My, sp

olečnost G

ebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Rakousko, tímto pr

ohlašuj

eme

, že výše 

uvedený výrobek o

dpovídá nařízení EU 2016/425 a rovněž výše u

vedeným harmonizovaným normám. V rámci 

certifikátu typu č. 

AC 19090 

byl výrobek podroben zko

ušce 

notifikovan

ým orgánem č. 

0530 - CERTOTTICA Istituto 

Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL

V případě s námi 

neodsouhlasené úpravy výrobku zaniká platnost tohoto prohlášení.

 

GB

 

 We, Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Austria, hereby declare that the article mentioned above 

complies with EU Regulation 2016/425 and the harmonized standards also mentioned above. The article was inspected 
as part of the EC-Type Examination Certificate No. 

AC 19090 

by the Notified Body No

. 0530 - CERTOTTICA Istituto 

Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL

. In case of any 

modification to the article not approved by us, this declaration shall become void. 

SLO 

 Mi, podjetje Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Avstrija, izjavljamo, da je zgoraj navedeni izdelek 

skladen z Uredbo EU 2016/425 in tudi z zgoraj navedenimi harmoniziranimi standardi. Izdelek je v okviru podelitve 
certifikata o pregled

u tipa št. 

AC 19090 

preveril priglašeni organ št.

 

0530 - CERTOTTICA Istituto Italiano per la 

Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL.

 V primeru spremembe izdelka, ki 

ni bila usklajena z nami, ta izjava preneha veljati. 

SK

 

 

My, spoločnosť Gebol Handels GmbH, 4

470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Rakúsko, 

týmto prehlasujeme, že hore uvedený 

výrobok je v súlade s nar

iadením EÚ 2016/425 a takisto v súlade s vyššie uvedenými harmonizovanými normam

i. 

Výrobok bol pr

eskúšaný v rámci osvedčenia o typovom schválení č. 

AC 19090

, no

tifikovaným orgánom č. 

0530 - 

CERTOTTICA Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone 
BL

. V prípade akejkoľv

ek zmeny výrobku, ktorá nebola s nami dohodnutá, stráca toto vyhlásenie platn

osť.

 

HR

 

 Ovime izjavljujemo mi tvrtka Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Austrija da je prethodno navedeni 

proizvod u skladu s Uredbom EU-a 2016/425 i prethodno na

vedenim usklađenim norm

ama. Provjeru proizvoda provelo 

je prijavljeno tijelo br. 

0530

 na temelju certifikata o ispitivanju tipa br

. AC 19090 - CERTOTTICA Istituto Italiano per la 

Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL.

 Ako promjena proizvoda nije 

dogovorena s nama, ta izjava gubi svoju valjanost. 

HU

 

 Ezúton mi, a Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Ausztria, kijelentjük, hogy a fentnevezett termék 

megfelel a 2016/425 EU-rendeletnek és a szintén fentnevezett harmonizált szabványoknak. A termék vizsgálatát 

AC 

19090 

 

sz. 

típusvizsgálati tanúsítás keretében a

 0530 sz. - CERTOTTICA Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti 

Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL

 - bejelentett szervezet végezte. A termék velünk nem 

egyeztetett módosítása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. 

FR 

 Gebol Handels GmbH, sise à 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, en Autriche, déclare par la présente que l'article ci-

dessus satisfait à la directive européenne 2016/425 et aux normes harmonisées également cités ci-dessus. L'article a 
été contrôlé dans le cadre du certificat d'examen de type n° 

AC 19090 

par l'organisme notifié n°. 

0530 - CERTOTTICA 

Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL. 

En cas de 

modification de l'article réalisée sans accord préalable de notre part, cette déclaration devient nulle et non avenue.

 

IT

 

 Con la presente la ditta Gebol Handels GmbH, con sede in Dr. Körner Str. 4, 4470 Enns, Austria, dichiara che 

l'articolo menzionato sopra è conforme al regolamento UE 2016/425 e alle norme armonizzate anch'esse citate sopra. 
L'articolo è stato verificato nel quadro della certificazione di omologazione n.

 AC 19090 

dall'organismo notificato n. 

0530 - CERTOTTICA Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 
Longarone BL.

 La presente dichiarazione perde la sua validità in caso di modifiche dell'articolo non concordate con noi. 

RO

 

 Prin prezenta noi Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Austria, decla

răm că articolul menționa

t mai 

sus corespunde Directivei UE 2016/425 și de asemenea Normelor armonizate menționate mai sus. Articolul a fost 

verificat în cadrul certificatului de omologare nr. 

AC 19090 

d

e către autoritatea notificată nr. 

0530 - CERTOTTICA 

Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL. 

În cazul unei modificări fără

 

acordul nostru a articolului, această declarație își

 pierde valabilitatea. 

NL 

 Hiermee verklaren wij Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Oostenrijk, dat het bovenstaande artikel 

voldoet aan de EU-verordening 2016/425 en aan de eveneens bovenstaande geharmoniseerde normen. Het artikel is in 
het kader van de typeverklaring nr. 

AC 19090 

gekeurd door de aangemelde instantie nr. 

0530 - CERTOTTICA Istituto 

Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL. 

Bij een niet met ons afgestemde wijziging aan het artikel verliest deze verklaring haar geldigheid. 

SE

 

 Härmed förklarar vi, Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Österrike, att den ovan angivna artikeln 

uppfyller kraven i EU-förordningen 2016/425 och de även ovan angivna harmoniserade normerna. Artikeln 
kontrollerades inom ramen för typintygsförfarandet nr. 

AC 19090 

av det notifierande stället nr. 

0530 - CERTOTTICA 

Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL. 

Vid en 

ändring på artikeln, som inte stämts av med oss förlorar denna förklaring sin giltighet.

 

ES 

 Mediante la presente, Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Austria, declara que el artículo señalado 

anteriormente cumple la Directiva 2016/425 de la UE y las normas armonizadas citadas anteriormente. El artículo ha 
sido comprobado en el marco del certificado de tipo nº 

AC 19090 

por el organismo notificado nº 

0530 - CERTOTTICA 

Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL. 

Cualquier 

modificación del artículo sin autorización por nuestra parte conlleva la anulación de la validez de esta declaración.

 

PL 

 

Niniejszym oświadczamy, Gebol Handels GmbH, 4470 Enns, Dr. Körner Str. 4, Austria, że wymien

iony 

wyżej

 

artykuł 

odpowiada rozporządzeniu

 UE 2016/425 oraz ró

wnież wymienionym wyżej z

harmonizo

wanym normom. Artykuł został 

sprawdzony w ramach certyfikatu badania typu nr

 AC 19090 

przez jednostkę notyfikowaną nr 

0530 - CERTOTTICA 

Istituto Italiano per la Cerificazione die prodotti Ottici, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL.

 

W razie ni

euzgodnionej z nami modyfikacji artykułu niniejsza deklaracja

 

traci swoją ważność

 
Ort/Datum/Herstellerunterschrift, Místo/Datum/Podpis výrobce, Place/Date/Manufacturer's signature, 
Kraj/Datum/podpis proizvajalca, Miesto/Dátum/podpis výrobcu, Mj

esto/Datum/potpis proizvođača, 

hely/Dátum/Gyártó aláírása, Lieu/Date/Signature du fabricant, Luogo/Data/firma del fabbricante, 

Localitate/Data/semnătura

 

producătorului,

 plaats/ Datum/Handtekening fabrikant, Ort/Datum/tillverkarens 

underskrift, Lugar/Fecha/

firma del fabricante, Miejscowość/Data/podpis producenta:

 

 
 
Enns, 01.12.2022   Matthias Rosenberger 

Angaben zum Unterzeichner: Einkaufsleiter/ Údaje o podepsa

né osobě: vedouc

í nákupu/ Identification of the signatory: 

Purchasing Manager/ Podatki o podpisniku: Vodja nabave/ Údaje o signatárovi: Vedúci nákupu/ Podaci o potpisniku: 
Voditelj nabave/ Aláíró személy adatai: beszerzési igazgató/ Données relatives au signataire: Directeur des achats/ Dati 
relativi al firmatario: Direttore acquisti

/ Informații privind semnatarul: Director achiziții/ Gegevens van de 

ondertekenaar: Inkoopmanager/ Uppgifter om undertecknaren: Inköpschef/ Datos del firmante: Jefe de compras/ 
Informacje o pod

pisującym:

 

Kierownik działu zakupów

 

Gebol Handels GmbH 

Dr. Körner-Straße 4, A-4470 Enns 

Tlf.: 0043/(0)7223 85085-0, Fax: -20 

Correo electrónico: [email protected], página web: www.gebol.eu 

Gebol Handels GmbH 

Dr. Körner Straße 4, A-4470 Enns 

tel: 0043/(0)7223 85085-0, faks DW: 20 

e-mail, [email protected], web: www.gebol.eu 

Отзывы: