background image

RO

 

I

nformații referitoare la u

tilizatori: 

Informații privind utili

zarea ochelarilor de pro

tecți

e car

e aparțin categoriei I

I de certificare Regulamentul UE 2016/425.

 

Produsul corespunde următoarelor norme:

 

Protecția vederii 

Cerințe și metode de testare gen

e

rale corespunzătoare norme

i armonizate EN 166:2001, ochelari 

d

e protecție împotriva riscuri

lor mecanice.  

- EN 170:2002 

Echipament personal de protecție a ochilor 

fitru de protecție contra radiației ultraviolete

 

Oficiu de testare:

 Certottica Scarl, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL 

 

 Nr. de notificare 0530 

 

Articol nr.: 730003, 730004, 730005, 730006 
Denumire

: READER klar 

Material:

 Policarbonat, nailon 

Ț

ara p

roducă

toare

: Taiwan 

Mărimi disponibile

: Mărime universală

 

 

 

Identificarea corpului 

de susți

nere, le

ntilă transparentă

: GEBOL

 

CE GBL EN166F, CE 2C-1.2 GBL 1F 

GBL

 = Semn de identificare 

al producătorului 

(GEBOL) 

1

 

= Clasa optică

 

F

 

= Rezistență mecanică

 

EN

 

166

 

= Numărul normei

 

CE

 = Marcaj de conformitate CE 

2C-1.2 = 

fitru de protecție contra radiației ultravio

lete 

 C = 

vizor cu identificare cromatică îmbunătățită (EN 170, 

capitolul 5) 

Rezistență

 

mecanică:

 

 

 

Legendă:

 

Rezis

tență sporită

 

 

 

Energie 

scăzută la ciocni

re 

 

 

Energie medie la ciocnire 

 

 

șoc cu energie ridicată

 

 

 

Particule d

e viteză mare la temperaturi extreme

 

 

FT sau BT 

*Avertisment: 

Dispozitivele de protecție 

a ochilor marcate cu 

F, B și A, având funcție de

 

protecție împotriva parti

culelor 

de mare v

iteză, nu trebuie folosi

te la temperaturi extrem

e fără adaosul ”T”.

 

Clasa op

tică:

 

Clasa optică 1

 

Pentru lucrări cu cerințe deosebit de ridicate pentru performanța vizuală, pentru uzul 

 

permanent. 

Clasa optică 2

 

Pe

ntru lucrări cu cerințe me

dii pentru perfor

manța vizuală.

 

Clasa opt

ică 3

 

Numai în cazuri de excepție pentru lucrări brute fără cerințe prea mari pentru performanța 

 

vizuală și nu pentru uzul permanent.

 

Notă

: cu cât este mai mic prefixul, cu atât este mai m

are protecția.

 

Cerințe pen

tru transmisie 

 EN 170 Echipament personal d

e protecție a ochilor 

fitru de protecție contr

radiației ultraviolete

 

Treaptă 

de 

protecție

 

Grad maxim spectral de transmisie 

Τ(λ)

 

Grad de transmisie a luminii 

Τ

V

 

Grad de transmisie n zona de 

infraroșu

 

313 nm 

365 nm 

Maximum 

Minimum 

Nicio specificare 

2C 

 1.2 

0,0003 

10 

100 

74,4 

 

Testare

: Ocularul trebuie ve

rificat periodic. Echipamentul trebuie înlocuit cu unul nou atunci când, din cauza utilizării, 

apar zgârieturi, dun

gi sau orice deteriorări ulte

rioare, care fac impo

sibilă funcția de pr

o

tecție prevăzută.

 

Dezinfect

are și curățare

: Cu apă curată și

 detergent 

de uz casnic (fără baze, acizi sau solvenți). Evitați curățarea 

mecanică puternică.

 

Depozitare:

 

După utilizarea ec

hipamentului, este recomandab

il să depozitați ochelarii de protecție î

n punga de plastic 

în care a

u fost livrați. Este recomandabil să păstrați ochelarii de protecție într

-

un loc răcoros și uscat (interval de 

temperatură de la +5°C până la +40°C), departe de umezeală (umiditatea aerului < 90%) și surse de

 

căldură.

 

Valabilitate: 

durata de valabilitate 

este în funcție de condiț

iile de depozitare

, gradul de uzură și intensitatea de utiliz

are 

în diferitele domenii de utilizare. Valabilitatea minimă se referă la articole neutilizate, păstrate în permanență în condiții 
corespunzăt

oare de depozitare. 

 

Perioad

ă de producție

 

Valabilit

ate minimă 

- a se vedea ambalajul (ll/aaaa) 

Eliminare:

 

La gunoiul menajer, respectați prevederile locale.

 

! Avertisment:

 

Asigurați

-

vă întotdeauna că

 întregul produs este adecvat pentru utilizarea respectiv

ă, că este 

corespunzător și

 

că este purtat pe între

aga 

durată a staționării în zona periculoasă. Selecția corectă de produse, 

instruirea și utilizarea, precum și întreținerea corespunzătoare sunt premise esențiale pentru funcția de protecție a 

echipamentul

ui. Folosiți întotdea

una am

bele mâini pentru a vă pune și scoate ochelarii de protecție.

 

Nerespectarea 

acestor instrucțiuni și indicații de avertizare, precum și utilizarea necorespunză

toare a acestui produs pot conduce la 

vătămări care pot pune viața în 

pericol sau pot duce la peri

clitarea gravă a sănătății, acestea depășin

d eventuale 

pretenții de garanție sau răspundere. Echipamentul de protecție trebuie purtat pe întreaga durată a staționării în 
zona periculoasă.

 

Indicație:

 Materialul din care sunt confe

cționați ochelarii de protecție ar putea cauza reacț

ii alergice în cazul 

persoanelor sensibile, la contactul cu pielea. Selecția filtrului depinde de nivelul de iluminare al mediului și

 de 

sensibilitatea individual

ă la obturatorul de lumină, pentru a asig

u

ra o vizibilitate fără soli

citare, în cazul unei ut

ilizări de 

durată. 

În caz de dubiu trebuie consultat un 

specialist în oftalmologie. Ochelarii nu trebuie folosiți la activități efectu

ate 

în timpul liber. Ochelari

i nu sunt prevăzuți p

entru privitul direct în soare (de exemplu, în timpul unei eclipse de soare). 

Protecția och

ilor împotriva particulelor care se deplase

ază rapid, care se poartă peste ochelarii de corecție, ar putea 

transmit

e un impuls de impact și astf

el ar putea conduce la pericole pentru utilizator. Filtrele cu grad d

e protecție 2 pot 

avea un ton de galben, ca

re poate modifica percepția culorilor. Nu s

e vor utiliza pentru privitul direct sau indirect al 

unui arc electric. Într-un astfel de caz trebuie folosit un filtru co

respunzător pentru s

u

rsa de lumină privită. Păstrați 

t

oate instrucțiunil

e/manualele pentru 

consultări ulterioare.

 

 

Alte informații prin:

 

 

 

 

 
 
 

NL  

Gebruikersinformatie: 

Gebruiksinformatie voor veiligheidsbril van certificatie-categorie II volgens EU-verordening 2016/425.

 

Het product 

voldoet aan de volgende normen: 
- Zichtbescherming - Algemene eisen en testprocedures van de geharmoniseerde norm EN 166:2001, veiligheidsbril 
tegen mechanische risico's.  
- EN 170:2002 Persoonlijke oogbescherming - uv-filter 

Keuringsstation: 

Certottica Scarl, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL 

    

 

Notificatienr. 0530 

 

Artikelnr.: 730003, 730004, 730005, 730006 
Benaming: 

READER klar 

Materiaal:

 Polycarbonaat, nylon

 

Land van productie: 

Taiwan 

Beschikbare grootten: 

universele grootte

 

Markering van het frame, zichtruit

: GEBOL

 

CE GBL EN166F, CE 2C-1.2 GBL 1F 

GBL 

= identificatieteken van de fabrikant (GEBOL)

 

1 = 

optische klasse

 

F = m

echanische weerstand

 

EN 166 = 

nummer van de norm 

CE

 = EG-conformiteitsteken 

2C-1.2 = 

uv-filter 

 C = glas met verbeterde kleurherkenning (EN 170, hoofdstuk 5) 

Mechanische weerstand: 

 

 

Markering: 

Verhoogde stevigheid 

 

 

Stoot lage energie 

 

 

Stoot middelhoge energie 

 

 

Stoot met hoge energie 

 

 

Deeltjes met hoge snelheid bij extreme temperaturen 

FT oder BT 

*waarschuwing: 

F, B en A gemarkeerde oogbeschermingsapparaten met beschermfunctie tegen deeltjes met hoge 

snelheid dienen zonder de toevoeging „T“ niet bij extreme temperaturen te worden gebruikt.

 

Optische klasse: 

Optische klasse 1 

Voor werkzaamheden met bijzonder hoge eisen aan het gezichtsvermogen voor permanent 

 

gebruik. 

Optische klasse 2 

Voor werkzaamheden met gemiddelde eisen aan het gezichtsvermogen. 

Optische klasse 3 

Alleen in uitzonderingsgevallen voor grove werkzaamheden aan het gezichtsvermogen en niet 

 

voor permanent gebruik. 

Opmerking:

 hoe lager het getal hoe hoger de bescherming. 

Transmissie-aanvragen 

 EN 170 Persoonlijke oogbescherming - uv-filter

 

Beschermingsniveau 

Maximale spectrale transmissiegraad 

Τ(λ)

 

Lichttransmissiegraad 

Τ

V

 

Transmissiegraad in 

infraroodbereik 

313 nm 

365 nm 

Maximum 

Minimum 

Geen bepalingen 

2C 

 1.2 

0,0003 

10 

100 

74,4 

 

Controle: 

Het oculair moet regelmatig worden gecontroleerd. De uitrusting moet worden vervangen door een nieuwe 

als op grond van het gebruik krassen, strepen of een andere beschadiging optreedt die de beoogde beschermfunctie 
onmogelijk maakt.

 

Desinfecteren en reinigen: 

Met schoon water en normaal afwasmiddel (geen logen, zuren, of oplosmiddelen). Sterke 

mechanische reiniging vermijden. 

Opslag: 

Na gebruik van de uitrusting is het raadzaam de veiligheidsbril op te bergen in de plastic zak waarin hij geleverd 

is. Geadviseerd wordt de veiligheidsbril te bewaren op een koele en droge plek (temperatuur5°C tot +40°C), uit 
de buurt van vochtigheid (luchtvochtigheid < 90%) en warmtebronnen. 

Houdbaarheid: 

De gebruiksduur is afhankelijk van de opslagomstandigheden, slijtagegraad en gebruiksintensiteit in de 

desbetreffende toepassingsgebieden. De minimumhoudbaarheid heeft betrekking op ongebruikte artikelen bij een 
doorlopend adequate opslag. 
 

Fabricagetijd 

Uiterste houdbaarheidsdatum - zie verpakking (MM/JJJJ) 

Verwijdering: 

Via het huisvuil, plaatselijke regelingen in acht nemen. 

! Waarschuwing:

 Vergewist u zich altijd dat het hele product geschikt is voor de betreffende toepassing, dat het goed 

past en tijdens de gehele duur van het verblijf in de gevarenzone gedragen wordt. De juiste productkeuze, de instructie 
en het gebruik evenals een passend onderhoud zijn wezenlijke voorwaarden voor de beschermfunctie van de 
uitrusting. Gebruik altijd beide handen om de veiligheidsbril op en af te zetten. 

Het niet in acht nemen van deze 

instructies en waarschuwingen evenals een onvakkundig gebruik van dit product kunnen leiden tot levensgevaarlijk 
letsel of zeer ernstige gezondheidsschade die een eventuele aanspraak op garantie of een aansprakelijkheid voor 
schade nietig maken. De veiligheidsuitrusting moet tijdens het gehele verblijf in de gevarenzone worden gedragen. 
Opmerking: 

Het materiaal waaruit de veiligheidsbril is gemaakt kan bij sommige gevoelige personen allergische reacties 

veroorzaken bij contact met de huid, De keuze van het filter hangt af van het verlichtingsniveau van de omgeving en 
van de individuele gevoeligheid voor verblinding om een zicht zonder vermoeidheid te waarborgen, zelfs bij lager 
gebruik. In geval van twijfel moet een beroep worden gedaan op een specialist op het gebied van oogheelkunde. De bril 
mag niet worden gebruikt voor recreatieactiviteiten. De bril is niet bedoeld om direct in de zon te kijken (bijvoorbeeld 
tijdens een zonsverduistering). Oogbescherming tegen snel vliegende partikels die over een correctiebril wordt 
gedragen kan de inslagimpuls overdragen en daardoor leiden tot een gevaar voor de gebruiker. De filters met 
beschermingsgraad 2 kunnen een gele teint hebben die de waarneming van kleuren kan veranderen. Ze mogen  niet 
worden gebruikt om een lichtboog direct of indirect te bekijken. In zo'n geval moet een passend filter worden gebruikt 
voor de te bekijken lichtbron. Bewaar alle aanwijzingen/handleidingen voor een latere navraag.

 

 
Meer informatie door:

 

 

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 

SE

 

Användarinformation: 

Bruksanvändning för skyddsglasögon i certifieringskategorin II enligt EU-förordningen 2016/425.

 

Produkten uppfyller 

kraven i följande normer: 
- Skyddsskärm- skyddsglasögon mot mekanisk risk som överensstämmer med de allmänna kraven och 
kontrollförfarandet i enlighet med den harmoniserade normen EN 166:2001.  
- EN 170:2002 Personligt ögonskydd - Ultraviolett skyddsfilter 

Kontrollorgan:

 Certottica Scarl, Zona Industriale Villanova, IT-32013 Longarone BL 

                            Anmälningsnr. 0530 
 

Artikelnr.: 730003, 730004, 730005, 730006 
Beteckning

: READER klar 

Material

: Polykarbonat, nylon 

Tillverkningsland:

 Taiwan

 

Tillgängliga storlekar:

 Universalstorlekar 

 

 

Märkning av den bärande delen, skyddsskiva:

 GEBOL

 

CE GBL EN166F, CE 2C-1.2 GBL 1F 

GBL 

= Tillverkarens

 

identifieringsmärke (GEBOL) 

1

 = Optisk klass 

F

 = Mekaniskt motstånd 

EN

 

166

 = Normens nummer 

CE

 = EG-överensstämmelsemärket 

2C-1.2 = 

Ultraviolett skyddsfilter 

 C = siktskiva med förbättrad färgigenkänning (EN 170, kapitel 5) 

Mekaniskt motstånd:

 

 

 

Beskrivning: 

Höjd stabilitet 

 

 

 

Stöt av låg energi  

 

 

Stöt av medelenergi 

 

 

Stöt med hög energi 

 

 

Delar av hög hastighet vid extrema temperaturer    

FT eller BT 

*Varning:

 Ögonskyddsinstrument med märkning F, B och A som har en skyddsfunktion mot delar som kommer i hög 

hastighet ska inte sättas i bruk vid extrema temperaturer utan att ha tillägget "t". 

Optisk klass: 

Optisk klass 1 

För arbeten med speciellt stora krav på synförmågan för kontinuerlig användning. 

Optisk klass 2 

För arbeten med genomsnittliga krav på synförmågan. 

Optisk klass 3 

Endast i undantagsfall för grova arbeten utan större krav på synförmågan och inte för 

 

kontinuerlig användning. 

Anmärkning

: ju lägre märke desto högre skydd. 

Transmissionskrav 

 EN 170 Personligt ögonskydd - Ultraviolett skyddsfilter

 

Skyddsklass 

Maximal spektral transmissionsgrad 

Τ(λ)

 

Ljustransmissionsgrad 

Τ

V

 

Transmissionsgrad i det 

infraröda området 

313 nm 

365 nm 

Maximum 

Minimum 

Inga fastställanden 

2C 

 1.2 

0,0003 

10 

100 

74,4 

 

Kontroll

: Okularet måste kontrolleras regelbundet. Om det uppkommer repor, slitage eller andra skador genom 

användning som medför att den avsedda skyddsfunktionen inte är möjlig ska utrustningen ersättas med ny. 

Desinficering och rengöring:

 Ska rengöras med klart vatten och hushållsmedel (inga alkaliska medel, syror eller 

lösningsmedel). Undvik stark, mekanisk rengöring. 

Lagring

: Det rekommenderas att lagra skyddsglasögonen i plastpåsen som den levererade i efter att utrustningen har 

används. Det rekommenderas att förvara skyddsglasögonen på en kall och torr plats (temperatur 5°C och 
+40°C) och långt från fuktighet (luftfuktighet < 90%) och värmekällor. 

Hållbarhet: 

Användningstiden beror på förvaringsförhållandena, slitagegrad och användningsintensitet för de 

respektive användningsområdena. Sista förbrukningsdagen hänför sig till oanvända artiklar vid genomgående korrekt 
lagring. 

 

 

Tillverkningsperiod 

Sista förbrukningsdatum - se förpackningen (MM/ÅÅÅÅ) 

Disponering

: Via hushållssopor, beakta därvid lokala bestämmelser. 

! Varning:

 Säkerställ alltid att produkten lämpar sig för den aktuella användningen, att den passar korrekt och att den 

används under hela uppehållet i riskområdet. Väsentliga förutsättningen för att utrustningen ska skydda korrekt är att 
välja rätt produkt, utbildning och användning samt rätt vård. Använd alltid båda händerna för att sätta på och ta av 
skyddsglasögonen. 

Att inte beakta dessa anvisningar och varningstecken samt att använda produkten på ett 

oprofessionellt sätt kan leda till livsfarliga skador eller stora hälsoproblem som eventuellt kan ogiltigförklara garantin 
eller skadeståndskrav. Skyddsutrustningen måste bäras under hela uppehållet i riskområdet. 
Hänvisning:

 Materialet som användes för att framställa skyddsglasögonen kan orsaka allergiska reaktioner hos vissa 

överkänsliga personer om det kommer till kontakt med huden. Valet av filter beror på belysningsnivån i omvärlden och 
på den personliga bländningskänsligheten så att man kan vara skyddad under en längre tid utan att bli trött. Ifall det 
uppstår tvivel ska en specialist inom ögonvård tillfrågas. Glasögonen får inte användas under fritidssysselsättningar. 
Glasögonen ska inte användas för att direkt titta på solen (t.ex. under solförmörkelsen). Ögonskydd som skyddar mot 
snabbt flygande partiklar och som bärs över glasögon för synkorrektion kan överföra nedslagsimpulen och därmed leda 
till fara för användaren. Filter med skyddsgrad 2 kan ha en gulaktig ton som kan förändra din uppfattning av färger. Får 
inte användas för att direkt eller indirekt titta på en ljusbåge. I sådana fall ska ett passande filter användas som tillåter 
att du tittar på en ljuskälla. Spara alla anvisningar/handledningar för senare referens. 
 

För mer information:

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Gebol Handels GmbH 

Dr. Körner Straße 4, A-4470 Enns 

Tel.: 0043/(0)7223 85085-0, fax: -20 

E-mail, [email protected], web: www.gebol.eu 

Gebol Handels GmbH 

Dr. Körner Straße 4, A-4470 Enns 

Tel.: 0043/(0)7223 85085-0, Fax DW: 20 

e-mail, [email protected], webbsida: www.gebol.eu 

Gebol Handels GmbH 

Dr. Körner Straße 4, A-4470 Enns 

Tel.: 0043/(0)7223 85085-0, Fax DW: 20 

E-Mail, [email protected], web: www.gebol.eu 

Отзывы: