09900-01.2012-DGbF
Bock LR Leistungsregler
Bock LR Capacity regulation
Bock LR Régulation de puissance
3
Bild 3
Zylinderpaar-Abschaltung an Vierzylinder-
Verdichtern: 1 Zylinderpaar abschaltbar.
Bild 4
Zylinderpaar-Abschaltung an Sechs-/Acht-
zylinder-Verdichtern: maximal sind 2 bzw. 3
Zylinderpaare abschaltbar.
Bild 5
Empfohlene Anordnung der LR-Leistungs-
regler an Mehrzylinder-Duplex-Aggregaten
Fig. 3
Cylinder shut-down in pairs for four cylinder
compressors: 1 pair of cylinders can be shut-down.
Fig. 4
Cylinder shut-down in pairs for six-/eight
cylinder compressors: max. 2 or 3 pairs of cylinders
can be shut-down.
Fig. 5
Recommended arrangement of LR capacity
regulator at multi-cylinder duplex unit
Fig. 3
Mise hors circuit par paire de cylindres sur
des compresseurs à 4 cylindres. 1 paire de cylindres
peut être mise hors circuit.
Fig. 4
Mise hors circuit par paire de cylindres sur des
compresseurs à 6/8 cylindres. 2 ou 3 paires de cylin-
dres au maximum peuvent être mises hors circuit.
Fig. 5
Disposition recommandée du régulateur de puis-
sance LR sur les groupes Duplex plusieurs cylindres.
2.3
Anordnung
2.4 Funktionsprüfung
Aufgrund seines Aufbaus lässt sich die Regel-
funktion des Ventils nur im eingebauten Zustand
während des Verdichterbetriebs prüfen.
2.4 Control function
On account of its structure, the control function
of the valve can only be tested when correctly
installed during compressing operation.
2.3
Arrangement
2.3
Disposition
2.4 Remarque :
Par suite de sa construction, la fonction de régu-
lation de la vanne ne peut être vérifiée qu' à l état
monté pendant le fonctionnement du compresseur.
3
Verdichter für Zylinderabschaltung
Aufgrund ihrer Anordnung können Zylinder nur
paarweise abgeschaltet werden.
Verdichtertyp
max.
Regelstufen
Anzahl
in % der Voll-
der LR
leistung
HG(HA)34, 4, 5, 6
1
50
HG7
2
66 / 33
HG8
3
75 / 50 / 25
AM4, 5
1
50
F4, 5, 14 / FK40
1
50
F16 / FK50
2
66 / 33
3
Compressors of cylinder shut-down
The cylinders are shut-down in pairs correspon-
ding to their arragement in pairs.
Type
max.
Regulation
number
as % of full
of LR
capacity
HG(HA)34, 4, 5, 6
1
50
HG7
2
66 / 33
HG8
3
75 / 50 / 25
AM4, 5
1
50
F4, 5, 14 / FK40
1
50
F16 / FK50
2
66 / 33
3
Compressures pour mise hors circuit
des cylindres
Les cylindres seront mis hors circuit par paire en
fonction de leur disposition en paire.
Type
Nombre
Degrés de régla-
maxi.
ge en % de la puis-
de LR
sance maximale
HG(HA)34, 4, 5, 6
1
50
HG7
2
66 / 33
HG8
3
75 / 50 / 25
AM4, 5
1
50
F4, 5, 14 / FK40
1
50
F16 / FK50
2
66 / 33
3.1 Kombination von Zylinderpaarabschal-
tung mit Aggregatabschaltung
Beim Einsatz von Duplex-Verdichtern DHG, DHA
und DAM mit Leistungsregulierung lässt sich bei
Abschaltung eines Verdichters während des
Betriebs des laufenden Verdichters mit Leistungs-
regler eine noch feinere Regelung erreichen.
3.1 Combination of compressor shut-down
in pairs with unit shut-down
When using duplex compressors type DHG, DHA
and DAM with capacity regulation, even finer
capacity regulation can be achieved by shutting
down one compressor, while the other compres-
sor operates with a capacity regulator.
3.1 Combinaison de mise hors circuit du
compresseur et régulation de puissance
En utilisant les compresseurs duplex DHG, DHA et
DAM à régulation de puissance, il est possible d'
obtenir un réglage encore plus fin en metttant un
compresseur hors circuit lors du service du compres-
seur en marche ayant un régulateur de puissance.
Bild 3, Fig. 3
Bild 4, Fig. 4
Bild 5, Fig. 5