background image

11

Préparation pour l’installation

ÉTAPE 8 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

ÉTAPE 7  IUTILISATION ÉCONOMIQUE D’EAU

UNIQUEMENT SUR LES MACHINES 

PAYANTES 

Le manostat est réglé à l’usine pour un niveau et un usage 
d’eau élevés.

Pour changer le réglage du niveau élevé à un niveau moyen 
ou bas :

• Retirer les quatre vis torx de l’arrière du panneau de 

commande et coucher l’avant du panneau sur le couvercle.

ATTENTION

CONSULTER LES SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE ET DE LA PLOMBERIE ET VÉRIFIER LA LISTE 

DE CONTRÔLE AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL.

Brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale 

correctement mise à la terre.

AVERTISSEMENT

VÉRIFIER QUE LA MACHINE À LAVER N’EST PAS BRANCHÉE 

SUR UNE PRISE DE COURANT.

• De l’avant, pousser du doigt la came blanche en 

plastique du manostat vers la droite jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche en position niveau d’eau moyen ou bas. 
(Voir l’illustration ci-dessous.)

Installation de la serrure :

• Enlever la pièce en plastique de l’avant du couvercle.
• Placer la rondelle de serrure sur l’arbre de verrouillage de 

sorte que le verrou puisse s’enclencher vers la gauche.

• Introduire le mécanisme de verrouillage dans l’ouverture 

du couvercle et serrer jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté. (Un 
serrage excessif peut endommager les surfaces peintes.)

• Installer la came et serrer jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée.

INSTALLATION DE LA SERRURE DE LA PORTE D’ACCÈS

Pour enlever le dispositif de fixation de la porte d’accès avant 
l’installation d’une serrure, placer la porte sur un bloc en 
bois dans lequel on a foré un trou de 1/2 po (12 mm) et taper 
légèrement sur le bout de l’écrou avec un marteau.

Retirer

les vis

658-04PF 

Tourner

vers la droite

658-04QF

Filet de 7,94 mm -18

19 mm

Vue arrière

27 mm

16 mm

7 mm

de large

Verrou à came offert

par Greenwald

pièce n

°

8-1222

658-04RF

Bloc en bois

Écrou

Écrou

Came

Rondelle de blocage

Rondelle élastique

658-04SF

ÉTAPE 9  DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR 

LES MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE 

SERRURE DE SÉCURITÉ

LES MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE 

LES MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE 

INSTALLATION D’UNE SERRURE DE SÉCURITÉ SUR LE 

COUVERCLE

Le couvercle de la machine à laver peut être équipé d’une 
serrure de contact, comme illustré ci-après.

Содержание WNRD2050GWC

Страница 1: ...HESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this dishwasher requires basic mechanical electrical and plumbing skills Proper installation is the responsibility ...

Страница 2: ... appliance must be supplied with 115V 60 Hz and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or fuse If the electric supply provided does not meet the above specifications call a licensed electrician GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric sh...

Страница 3: ...red plug is present in grommet remove red plug from drain hose port NOTE Some water may be present this is normal Locate plastic drain hose adapter Place hose clamp over drain hose end Insert drain hose adapter into bent end of drain hose Position clamp to secure hose adapter to drain hose Push plastic hose clamp over hose adapter into grooved slot NOTE This requires some force to install and has ...

Страница 4: ...TE Drain hose nozzle may be shortened if original length prevents full insertion into drain facility Tilt Washer Forward 4 to 6 Inches to Set Rear Leg Adjustment Level From Side to Side Using Front Leveling Legs CAUTION BE SURE FILL HOSES ARE FIRMLY SECURED TO FAUCETS Determine which is the HOT water line before attaching fill hoses to faucets Traditionally HOT faucet is on the left Be sure rubber ...

Страница 5: ...emove plastic insert in front of cover Install the lock washer on the lock shaft and locate so that the lock can be engaged in a counterclockwise direction Insert lock mechanism into cover opening and tighten until snug Overtightening may damage painted surfaces Install cam and tighten until snug ACCESS DOOR LOCK INSTALLATION To remove the access door retainer before installing a lock place the do...

Страница 6: ...around your appliances free of combustible materials such as lint paper rags chemicals etc Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children Do not allow children to play on with or inside this or any other appliance WHEN USING THE WASHER Never reach into washer while it is moving Wait until the machine has completely stopped before opening the lid Do not mix chlorine bl...

Страница 7: ...nstallateur Veillez à laisser cette notice sur le lieu d installation pour que le consommateur et l inspecteur local puissent s y référer Niveau de compétence requis Il faut posséder des capacités mécaniques et électriquxes élémentaires pour installer cette machine à laver commerciale L installateur est responsable de l installation correcte de la machine La garantie des appareils GE ne couvre pas...

Страница 8: ... été correctement mise à la terre consultez un technicien qualifié Préparation pour l installation OUTILS REQUIS Jeu de douilles Pince à jointure glissante 2 8 2 8 CONDITIONS D INSTALLATION EMPLACEMENT La machine à laver doit être installée sur un sol résistant pour minimiser les vibrations au cours des cycles d essorage Un plancher en béton est ce qu il y a de mieux mais une base de bois convient...

Страница 9: ...LA MACHINE Vérifier que toutes les pièces de montage ont été enlevées du panier de la machine à laver IMPORTANT Si le bouchon rouge est présent dans l anneau enlever le bouchon rouge de l orifice du tuyau de vidange REMARQUE Il peut y avoir un peu d eau C est normal Trouver le adaptateur du tuyau de vidange Placer la bride d attache sur l extrémité du tuyau de vidange Introduire l adaptateur dans ...

Страница 10: ...urnie ou avec du ruban adhésif tel illustré REMARQUE On peut raccourcir le coude du tuyau de vidange si la longueur originelle ne permet pas de l introduire complètement dans le système de vidange ÉTAPE 4 AJUSTEMENT DES PATTES DE MISE À NIVEAU Placer le niveau sur la partie avant du haut de la machine à laver Ajuster les pattes avant de mise à niveau jusqu à ce que la machine soit à niveau d un cô...

Страница 11: ...ndelle de serrure sur l arbre de verrouillage de sorte que le verrou puisse s enclencher vers la gauche Introduire le mécanisme de verrouillage dans l ouverture du couvercle et serrer jusqu à ce qu il soit bien ajusté Un serrage excessif peut endommager les surfaces peintes Installer la came et serrer jusqu à ce qu elle soit bien ajustée INSTALLATION DE LA SERRURE DE LA PORTE D ACCÈS Pour enlever ...

Страница 12: ...us les raccords doivent être serrés à la main plus un demi tour avec des pinces Mise à la terre La mise à la terre doit se conformer aux codes et ordonnances locaux Mise à niveau Ajuster les pieds avant selon le besoin ils ont été préájustés à 1 po 25 mm à l usine Vérifier d un côté à l autre et de l avant à l arrère Pencher l appareil vers l avant d environ 4 po 10 cm pour ajuster la mise à niveau...

Страница 13: ...r un incendie ou une explosion Ne pas ajouter de telles substances à l eau de lavage Ne pas les utiliser ou les placer à proximité de la machine à laver ou le sèche linge lorsqu une des machines fonctionne Le lavage peut réduire les qualités ignifuges d un tissu Pour éviter que ceci se produise il faut toujours scrupuleusement suivre les directives de nettoyage et d entretien du fabricant du vêtem...

Страница 14: ...es Aviso para el instalador Deje estas instrucciones para uso del consumidor y el inspector local Nivel de capacitación Se requieren conocimientos mecánicos y eléctricos básicos para instalar esta lavadora comercial El instalador es responsable por la instalación correcta La garantía de productos electrodomésticos de GE no cubre fallas de productos debido a instalación incorrecta ANTES DE COMENZAR...

Страница 15: ...sultar en riesgo de electrocución Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre la puesta a tierra correcta de su artefacto Preparación para la instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS Juego de casquillos Alicate ajustable 15 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN La lavadora se debe instalar sobre un piso firme a fin de minimizar las vibraciones durante los ciclos de centrifugado Un pi...

Страница 16: ...lástico sobre el adaptador y presione hasta que entre en la ranura acanalada AVISO Esta instalación requiere un poco de fuerza y se escucha un clic cuando la abrazadera se encaja en la lumbrera AVISO Si la instalación para la manguera de desagüe no cumple con el requerimiento de altura mínima de 30 pulgadas 76 cm para el tubo vertical pase la manguera por la abrazadera antisifón que se proporciona...

Страница 17: ...mangueras de llenado Conecte la manguera de la válvula de entrada de la lavadora denominada HOT al grifo de agua caliente y la manguera de la válvula de entrada fría COLD al grifo de agua fría Los acopla mi entos de deben apretar primero a mano y después se les debe dar medio giro adicional con alicate PRECAUCIÓN LA MANGUERA DE DESAGÜE SE DEBE FIJAR CON CINTA O POR OTROS MEDIOS AL TUBO VERTICAL O ...

Страница 18: ...n el eje de la cerradura e instálela de forma que se pueda accionar en sentido contrario a las agujas del reloj Instale el mecanismo de la cerradura en el orificio de la tapa y apriételo bien Si se aprieta demasiado las superficies pintadas podrían dañarse Instale la leva y apriete bien INSTALACIÓN DE LA TRABA EN LA PUERTA DE ACCESO Para retirar el sujetador de la puerta de acceso a fin de instalar ...

Страница 19: ...eben apretar primero a mano y después se les debe dar medio giro adicional con alicate Puesta a tierra El artefacto debe contar con un sistema de puesta a tierra adecuado a fin de cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales vigentes Nivelado Ajuste las patas niveladoras delanteras niveladas en fábrica a 1 pulgada 2 5 cm según sea necesario Verifique el nivelado lateral y entre el frente y l...

Страница 20: ...vados o remojados en ni limpiados con sustancias combustibles o explosivas como cera aceite pintura gasolina desengrasadores solventes para lavado en seco kerosén etc Estas sustancias despiden vapores que se pueden incendiar o explotar No añada estas sustancias al agua de lavado No use ni coloque estas sustancias alrededor de la lavadora o la secadora durante su uso El proceso de lavado y secado p...

Отзывы: