background image

13

Préparation pour l’installation

SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

• Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se développer 

dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant plus de 
deux semaines. Dans de telles circonstances, le gaz peut être 
explosif.

• Si le chauffe-eau n’a pas été utilisé pendant plus de deux 

semaines, prévenir le risque de dommages ou de blessures 
en ouvrant tous les robinets d’eau chaude et en laissant 
couler l’eau chaude pendant plusieurs minutes. Il faut 
effectuer cette manoeuvre avant d’utiliser tout appareil 
électrique raccordé au chauffe-eau. Cette procédure simple 
permet à l’hydrogéne accumulé de s’échapper. Le gaz étant 
infl ammable, ne pas fumer ou utiliser une fl amme ouverte ou 
un appareil électrique pendant ce processus.

LA BUANDERIE

• Enlever toutes matières combustibles, telles que les peluches, 

le papier, les chiffons ou les produits chimiques, des surfaces 
en dessous ou autour de la machine.

• Une supervision stricte est de rigueur si cet appareil est utilisé 

par ou à proximité des enfants. Ne pas permettre aux enfants 
de jouer sur, avec ou à l’intérieur de cette machine ou de tout 
autre appareil  éctroménager.

PENDANT L’UTILISATION DE LA MACHINE À 

LAVER

• Ne jamais mettre le bras dans la machine lorsqu’elle 

fonctionne. Attendre qu’elle s’est complètement arrêtée avant 
d’ouvrir le couvercle.

• Ne pas mélanger de l’eau de javel à de l’ammoniaque ou 

à des acides tels le vinaigre et/ou un produit antirouille. Le 
mélange de différents produits chimiques peut produire un 
gaz toxique pouvant être mortel.

• Ne pas laver ou sécher un article qui a été nettoyé ou lavé 

dans une substance combustible ou explosive ou qui en a 
été imbibé ou taché (par exemple, de la cire, de la graisse, 
de la peinture, de l’essence, du dégraissant, du solvant de 
nettoyage à sec ou du kérosène). Ces substances émettent 
des vapeurs pouvant causer un incendie ou une explosion. Ne 
pas ajouter de telles substances à l’eau de lavage. Ne pas les 
utiliser ou les placer à proximité de la machine à laver ou le 
sèche-linge lorsqu’une des machines fonctionne.

• Le lavage peut réduire les qualités ignifuges d’un tissu. Pour 

éviter que ceci se produise, il faut toujours scrupuleusement 
suivre les directives de nettoyage et d’entretien du fabricant 
du vêtement.

• Pour minimiser le risque de choc électrique, débrancher la 

machine à laver de la source d’alimentation ou déconnecter-
la au tableau de distribution en enlevant le fusible ou en 
fermant le disjoncteur avant de tenter d’entretenir ou de 
nettoyer la machine. 

REMARQUE

 : Le fait de placer le bouton 

sélecteur de cycle sur 

«

OFF

»

 (arrêt) ne déonnecte PAS la 

machine de la source d’alimentation.

• Ne jamais tenter de faire marcher cette machine lorsqu’elle 

fonctionne mal, est endommagée ou partiellement démontée 
ou si des pièces manquent ou sont endommagées, y compris 
le câble d’alimentation ou la fi che.

LORSQUE LA MACHINE EST HORS

USAGE

• Fermer les robinets d’eau pour alléger la pression sur les 

tuyaux et les vannes et minimiser les fuites en cas de cassure 
ou de rupture. Vérifi er l’état des tuyaux de remplissage. Ceux-
ci doivent être remplacés tous les 5 ans.

• Avant de se débarrasser d’une machine ou de l’enlever de 

son emplacement pour le service, enlever le couvercle de 
la machine pour empêcher qu’un enfant ne se dissimule à 
l’intérieur.

• Ne pas tenter de réparer ou de remplacer une pièce de cette 

machine sauf lorsque spécifi quement recommandé dans 
ces directives ou dans une publication contenant 
des directives de réparation par l’utilisateur qui sont 
compréhensibles et adaptées aux capacités de l’utilisateur.

• Ne pas modifi er les commandes.

SOIGNEUSEMENT LIRE ET SUIVRE CETTE 

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.

SAUVEGARDER CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT

Pour des raisons de sécurité, suivre les présentes 

consignes afin de minimiser le risque d’incendie, 

d’explosion et de choc électrique et pour prévenir les 

dommages matériels, les blessures ou la mort.

Содержание WNRD2050GWC

Страница 1: ...HESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this dishwasher requires basic mechanical electrical and plumbing skills Proper installation is the responsibility ...

Страница 2: ... appliance must be supplied with 115V 60 Hz and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or fuse If the electric supply provided does not meet the above specifications call a licensed electrician GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric sh...

Страница 3: ...red plug is present in grommet remove red plug from drain hose port NOTE Some water may be present this is normal Locate plastic drain hose adapter Place hose clamp over drain hose end Insert drain hose adapter into bent end of drain hose Position clamp to secure hose adapter to drain hose Push plastic hose clamp over hose adapter into grooved slot NOTE This requires some force to install and has ...

Страница 4: ...TE Drain hose nozzle may be shortened if original length prevents full insertion into drain facility Tilt Washer Forward 4 to 6 Inches to Set Rear Leg Adjustment Level From Side to Side Using Front Leveling Legs CAUTION BE SURE FILL HOSES ARE FIRMLY SECURED TO FAUCETS Determine which is the HOT water line before attaching fill hoses to faucets Traditionally HOT faucet is on the left Be sure rubber ...

Страница 5: ...emove plastic insert in front of cover Install the lock washer on the lock shaft and locate so that the lock can be engaged in a counterclockwise direction Insert lock mechanism into cover opening and tighten until snug Overtightening may damage painted surfaces Install cam and tighten until snug ACCESS DOOR LOCK INSTALLATION To remove the access door retainer before installing a lock place the do...

Страница 6: ...around your appliances free of combustible materials such as lint paper rags chemicals etc Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children Do not allow children to play on with or inside this or any other appliance WHEN USING THE WASHER Never reach into washer while it is moving Wait until the machine has completely stopped before opening the lid Do not mix chlorine bl...

Страница 7: ...nstallateur Veillez à laisser cette notice sur le lieu d installation pour que le consommateur et l inspecteur local puissent s y référer Niveau de compétence requis Il faut posséder des capacités mécaniques et électriquxes élémentaires pour installer cette machine à laver commerciale L installateur est responsable de l installation correcte de la machine La garantie des appareils GE ne couvre pas...

Страница 8: ... été correctement mise à la terre consultez un technicien qualifié Préparation pour l installation OUTILS REQUIS Jeu de douilles Pince à jointure glissante 2 8 2 8 CONDITIONS D INSTALLATION EMPLACEMENT La machine à laver doit être installée sur un sol résistant pour minimiser les vibrations au cours des cycles d essorage Un plancher en béton est ce qu il y a de mieux mais une base de bois convient...

Страница 9: ...LA MACHINE Vérifier que toutes les pièces de montage ont été enlevées du panier de la machine à laver IMPORTANT Si le bouchon rouge est présent dans l anneau enlever le bouchon rouge de l orifice du tuyau de vidange REMARQUE Il peut y avoir un peu d eau C est normal Trouver le adaptateur du tuyau de vidange Placer la bride d attache sur l extrémité du tuyau de vidange Introduire l adaptateur dans ...

Страница 10: ...urnie ou avec du ruban adhésif tel illustré REMARQUE On peut raccourcir le coude du tuyau de vidange si la longueur originelle ne permet pas de l introduire complètement dans le système de vidange ÉTAPE 4 AJUSTEMENT DES PATTES DE MISE À NIVEAU Placer le niveau sur la partie avant du haut de la machine à laver Ajuster les pattes avant de mise à niveau jusqu à ce que la machine soit à niveau d un cô...

Страница 11: ...ndelle de serrure sur l arbre de verrouillage de sorte que le verrou puisse s enclencher vers la gauche Introduire le mécanisme de verrouillage dans l ouverture du couvercle et serrer jusqu à ce qu il soit bien ajusté Un serrage excessif peut endommager les surfaces peintes Installer la came et serrer jusqu à ce qu elle soit bien ajustée INSTALLATION DE LA SERRURE DE LA PORTE D ACCÈS Pour enlever ...

Страница 12: ...us les raccords doivent être serrés à la main plus un demi tour avec des pinces Mise à la terre La mise à la terre doit se conformer aux codes et ordonnances locaux Mise à niveau Ajuster les pieds avant selon le besoin ils ont été préájustés à 1 po 25 mm à l usine Vérifier d un côté à l autre et de l avant à l arrère Pencher l appareil vers l avant d environ 4 po 10 cm pour ajuster la mise à niveau...

Страница 13: ...r un incendie ou une explosion Ne pas ajouter de telles substances à l eau de lavage Ne pas les utiliser ou les placer à proximité de la machine à laver ou le sèche linge lorsqu une des machines fonctionne Le lavage peut réduire les qualités ignifuges d un tissu Pour éviter que ceci se produise il faut toujours scrupuleusement suivre les directives de nettoyage et d entretien du fabricant du vêtem...

Страница 14: ...es Aviso para el instalador Deje estas instrucciones para uso del consumidor y el inspector local Nivel de capacitación Se requieren conocimientos mecánicos y eléctricos básicos para instalar esta lavadora comercial El instalador es responsable por la instalación correcta La garantía de productos electrodomésticos de GE no cubre fallas de productos debido a instalación incorrecta ANTES DE COMENZAR...

Страница 15: ...sultar en riesgo de electrocución Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre la puesta a tierra correcta de su artefacto Preparación para la instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS Juego de casquillos Alicate ajustable 15 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN La lavadora se debe instalar sobre un piso firme a fin de minimizar las vibraciones durante los ciclos de centrifugado Un pi...

Страница 16: ...lástico sobre el adaptador y presione hasta que entre en la ranura acanalada AVISO Esta instalación requiere un poco de fuerza y se escucha un clic cuando la abrazadera se encaja en la lumbrera AVISO Si la instalación para la manguera de desagüe no cumple con el requerimiento de altura mínima de 30 pulgadas 76 cm para el tubo vertical pase la manguera por la abrazadera antisifón que se proporciona...

Страница 17: ...mangueras de llenado Conecte la manguera de la válvula de entrada de la lavadora denominada HOT al grifo de agua caliente y la manguera de la válvula de entrada fría COLD al grifo de agua fría Los acopla mi entos de deben apretar primero a mano y después se les debe dar medio giro adicional con alicate PRECAUCIÓN LA MANGUERA DE DESAGÜE SE DEBE FIJAR CON CINTA O POR OTROS MEDIOS AL TUBO VERTICAL O ...

Страница 18: ...n el eje de la cerradura e instálela de forma que se pueda accionar en sentido contrario a las agujas del reloj Instale el mecanismo de la cerradura en el orificio de la tapa y apriételo bien Si se aprieta demasiado las superficies pintadas podrían dañarse Instale la leva y apriete bien INSTALACIÓN DE LA TRABA EN LA PUERTA DE ACCESO Para retirar el sujetador de la puerta de acceso a fin de instalar ...

Страница 19: ...eben apretar primero a mano y después se les debe dar medio giro adicional con alicate Puesta a tierra El artefacto debe contar con un sistema de puesta a tierra adecuado a fin de cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales vigentes Nivelado Ajuste las patas niveladoras delanteras niveladas en fábrica a 1 pulgada 2 5 cm según sea necesario Verifique el nivelado lateral y entre el frente y l...

Страница 20: ...vados o remojados en ni limpiados con sustancias combustibles o explosivas como cera aceite pintura gasolina desengrasadores solventes para lavado en seco kerosén etc Estas sustancias despiden vapores que se pueden incendiar o explotar No añada estas sustancias al agua de lavado No use ni coloque estas sustancias alrededor de la lavadora o la secadora durante su uso El proceso de lavado y secado p...

Отзывы: