GE SmartWater GXWH04F Скачать руководство пользователя страница 12

HERRAMIENTAS Y ACCESSORIOS QUE SE
NECESITAN PARA LA INSTALACION

2 llaves inglesas: 1

1

8

″ 

y 1

1

4

Cortador de tubos o sierra para metales

Regla o cinta métrica

Taladro sin cordon y una broca de 3/16

(opcional)

Lima

Papel de esmeril

Destornillador

Para el modelo 

GXWH04F

, es posible que se

necesite partes adicionales para completar la
instalación:

(2) 

3

4

adaptadores de compresión con

férula de bronce y tuercas para instalar en
tuberías de cobre. El kit para la instalación
está disponible:

— Venta al por menor, parte (WHKIT)
— Partes de GE (WS35X10023)

Abrazaderas de toma de tierra aprobadas
por UL y cable de toma de tierra de cobre
calibre 6. El kit para la instalación está
disponible:
— Venta al por menor, parte (WHKIT)
— Partes de GE (WS35X10023)

Cinta de teflón

®

Los accesorios opcionales están disponibles (usando
Visa, MasterCard o Discover) visitando nuestro
Website a ge.com o en el Departamento de Partes 
y Accesorios en el 800.625.2002. 

Si la unidad es para ser instalada en plástico,
pvc o tubería galvanizada, deberá comprar
por separado más herramientas.

CONTENIDOS INCLUIDOS CON EL
PRODUCTO

Caja y cabeza del filtro

Literatura del producto

Filtro para sedimento FXUSC (Rev. 2) 
(para GXWH20F solamente)

(2) adaptadors uniones de compresión de
bronce de 

3

4

con tuerca y férula (para

GXWH20F solamente)

Cinta de teflón

®

(para GXWH20F)

solamente

Llave para el receptáculo

Abrazadera y alambre para hacer tierra
(para GXWH20F solamente)

Soporte de montaje

Cronómetro y baterías

12

GE Smar tWater

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Alojamiento* de filtración de agua para el hogar — GXWH04F y GXWH20F

184D1060P002     

01-08 JR 

49-50202-1

ge.com

GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Consulte con su departamento de obras públicas local y estatal para
los códigos de plomería y sanidad. Usted debe seguir estas reglas a
medida que instale el alojamiento de filtración de agua para el hogar. 
El uso de un instalador calificado es recomendado.

Asegúrese que el abastecimiento de agua cumple con las Guías de
Especificaciones. Si las condiciones del abastecimiento de agua son
desconocidas, póngase en contacto con su compañía de agua
municipal. 

ADVERTENCIA: 

No use con agua que sea bacteriológicamente

insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada
antes o después de la sistema. 

Es altamente recomendado que la válvula de cierre sea colocada
directamente hacia arriba de su filtro de hogar.

INSTALACION CORRECTA

Consulte con su departamento de obras públicas local para los códigos de
plomería. Usted debe seguir sus guías a medida que instale el alojamiento
de filtración de agua para el hogar.

Use el alojamiento de filtración de agua para el hogar solamente en un
abastecimiento de agua potable fría de hogar, que sea buena para beber. 
El cartucho del filtro no purificará el agua o hará que el agua que no sea
buena sea potable. NO use en agua caliente (100°F máx.).

Proteja el alojamiento de filtración de agua para el hogar y las cañerías de
la congelación. El que se congele en el alojamiento lo dañará.

Su alojamiento de filtración de agua para el hogar soportará hasta 124 psi
de presión de agua. Si la presión de agua de su casa es más de 100 psi
durante el día (podría alcanzar niveles más altos durante la noche), instale
una válvula para reducir la presión antes de que el alojamiento sea
instalado.

No instale en 

AGUA CALIENTE

. La temperatura de la línea de agua

hacia el alojamiento de filtración de agua para el hogar debe estar
entre el mínimo de 40°F, y el máximo de 100°F. Vea las 

Guías de

Especificaciones

.

No instale el alojamiento de filtración de agua para el hogar usando
uniones de cobre soldadas. El calor del proceso de las soldaduras
dañará la unidad. Si se encuentra haciendo una soldadura de cobre
soldado, haga toda la soldadura de condensación antes de conectar las
tuberías al alojamiento. La antorcha dañará las partes plásticas. 

ADVERTENCIA:

Bote todas las partes y los materiales de empaque

sin usar después de la instalación. Las partes pequeñas que sobren
después de la instalación podrían ser un peligro para atragantarse. 

No

instale el filtro en una ubicación exterior o en un lugar donde esté

expuesto a la luz del sol.

Este alojamiento de filtración de agua para el hogar debe ser instalado y ubicado correctamente de acuerdo con las instrucciones de
instalación antes de ser usado.

La Sistema GXWH20F usando un filtro FXUSC (Rev.
2) es probado y certificado por la NSF Internacional
contra el Estandard 42 NSF/ANSI para reducción 
de las partículas Clase V.

Este GXWH04F es probado y certificado por
la NSF Internacional contra el Estandard 42
NSF/ANSI para materiales y requisitos de
integridad estructural solamente.

COMPONENTE

El filtro FXUSC (Rev. 2) es probado y
certificado por NSF International contra los
Estándares NSF/ANSI 42 para los requisitos
de materiales solamente.

COMPONENTE

Содержание SmartWater GXWH04F

Страница 1: ...shut off valve be placed directly upstream of your household filter PROPER INSTALLATION Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the...

Страница 2: ...the canister making sure it is centered and completely seated on the bottom seal Reinstall the filter canister to the unit Tighten filter canister to seal Use canister wrench if necessary Slowly rotat...

Страница 3: ...h the mounting bracket hole to the inlet and outlet of the head Start each fitting by hand to make sure they don t cross thread Use a 11 8 wrench to tighten fittings firmly DO NOT OVERTIGHTEN 4 3 2 1...

Страница 4: ...ss the filter and tightly clamp using UL approved 1 2 1 bronze grounding clamps at both ends as shown Zinc clamps should not be used on copper plumbing For GXWH04F wire and clamps may be purchased sep...

Страница 5: ...ister which together form a filter pressure vessel Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance...

Страница 6: ...e syst me de corps On recommande fortement l installation d un robinet d arr t directement en amont du syst me de filtration INSTRUCTIONS D INSTALLATION Consulter le service local des travaux publics...

Страница 7: ...filtre placer correctement et bien centrer la cartouche sur le joint du fond Revisser le corps de filtre sur la t te Serrez bien la cartouche filtre pour le sceller Le cas ch ant utilisez une cl cart...

Страница 8: ...ne canalisation d eau froide en cuivre ou en acier galvanis peut tre utilis e pour la mise la terre des prises d alimentation lectrique dans la maison Le d faut de maintenir ce trajet de mise la terre...

Страница 9: ...a fix solidement au moyen d attaches en bronze homologu es par UL de dimensions variant entre 1 2 po 1 po chaque extr mit comme indiqu N utilisez pas d attaches en zinc sur le cuivre Pour le mod le GX...

Страница 10: ...ltre qui forment ensemble le r cipient de filtre pression Tout dommage caus au produit par accident incendie inondation ou acte de Dieu Tout dommage fortuit ou indirect caus par des d fauts ventuels d...

Страница 11: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 12: ...ecomendado que la v lvula de cierre sea colocada directamente hacia arriba de su filtro de hogar INSTALACION CORRECTA Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a...

Страница 13: ...o asegur ndose de que est centrado y completamente asentado sobre el fondo del sello Reinstale el recept culo del filtro a la unidad Apriete el cartucho del filtro para sellar Use una llave de cartuch...

Страница 14: ...e en la entrada y la salida de la cabeza Empiece cada uni n con la mano para estar seguro que los hilos no se crucen Use una llave inglesa de 11 8 firmemente NO APRIETE DEMASIADO 4 3 2 1 Corte de la l...

Страница 15: ...sted no debe usar abrazaderas de cinc en tuber a de cobre Para el modelo GXWH04F el cable y las abrazaderas pueden ser compradas por separado en su ferreter a local o est n disponibles visitando nuest...

Страница 16: ...el filtro los que juntos forman la vasija de presi n del filtro Da os causados al producto debido a accidentes incendio inundaciones o actos de la naturaleza Da os secundarios o por consecuencia causa...

Отзывы: