GE SmartWater GXWH04F Скачать руководство пользователя страница 10

10

LISTE DES PIÈCES

G

G

X

X

W

W

H

H

0

2

N

o

de

4

0

repérage Pièce n

o

Description

F

F

001

WS35X10023

Pièces de raccordement

— 

1

ou WHKIT

002

WHTIMER

Minuterie

1

1

003

WS03X10038

Joint torique

1

1

005

WX5X140

Clé pour corps de filtre

1

1

006

FXUSC (Rév. 2) Cartouche de filtration–

1

fibre de polypropylène

FXWPC

Cartouche de filtration–plissée

FXWSC

Cartouche de filtration–bobine

FXWTC (Rév. 2) Cartouche de filtration–

carbone/papier

999

49-50202-1

Instructions d’installation

1

1

Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002
(États-Unis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869
(Canada, langue française).

999

006

003

003

001

001

005

002

002

GARANTIE LIMITEE D’UN AN

Que couvre la garantie?

— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.

Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?

— Les cartouches de filtre.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser

le produit.

— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise

utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une
utilisation du produit dans un but non prévu.

— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure

ou de qualité inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu
avant l’entrée et sortie dans le corps*. Les corps homologués pour une
réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de l’eau
pouvant contenir des microbes filtrables.

*Le mot “corps” signifie la combinaison de tête et de cartouche de

filtre qui forment ensemble le récipient de filtre à pression.

— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation 

ou acte de Dieu.

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels 
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.

Quelle est la durée de la garantie après l’achat?

— Un an.

Comment dois-je faire ma réclamation?

— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une

exemplaire de la “Preuve d’achat”. Une unité neuve ou remise à neuf sera
fournie. Cette garantie exclut les coûts d’expédition ou les déplacements
de service à votre domicile.

Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des
produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-
Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de
service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques
particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’État
à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection
du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur général de
votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 
aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, 
ou appelez le numéro sans frais 866.777.7627.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique
recours est l’échange du produit selon les dispositions de cette
Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de commercialité et d’adéquation à un usage
spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation. 

Содержание SmartWater GXWH04F

Страница 1: ...shut off valve be placed directly upstream of your household filter PROPER INSTALLATION Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the...

Страница 2: ...the canister making sure it is centered and completely seated on the bottom seal Reinstall the filter canister to the unit Tighten filter canister to seal Use canister wrench if necessary Slowly rotat...

Страница 3: ...h the mounting bracket hole to the inlet and outlet of the head Start each fitting by hand to make sure they don t cross thread Use a 11 8 wrench to tighten fittings firmly DO NOT OVERTIGHTEN 4 3 2 1...

Страница 4: ...ss the filter and tightly clamp using UL approved 1 2 1 bronze grounding clamps at both ends as shown Zinc clamps should not be used on copper plumbing For GXWH04F wire and clamps may be purchased sep...

Страница 5: ...ister which together form a filter pressure vessel Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance...

Страница 6: ...e syst me de corps On recommande fortement l installation d un robinet d arr t directement en amont du syst me de filtration INSTRUCTIONS D INSTALLATION Consulter le service local des travaux publics...

Страница 7: ...filtre placer correctement et bien centrer la cartouche sur le joint du fond Revisser le corps de filtre sur la t te Serrez bien la cartouche filtre pour le sceller Le cas ch ant utilisez une cl cart...

Страница 8: ...ne canalisation d eau froide en cuivre ou en acier galvanis peut tre utilis e pour la mise la terre des prises d alimentation lectrique dans la maison Le d faut de maintenir ce trajet de mise la terre...

Страница 9: ...a fix solidement au moyen d attaches en bronze homologu es par UL de dimensions variant entre 1 2 po 1 po chaque extr mit comme indiqu N utilisez pas d attaches en zinc sur le cuivre Pour le mod le GX...

Страница 10: ...ltre qui forment ensemble le r cipient de filtre pression Tout dommage caus au produit par accident incendie inondation ou acte de Dieu Tout dommage fortuit ou indirect caus par des d fauts ventuels d...

Страница 11: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 12: ...ecomendado que la v lvula de cierre sea colocada directamente hacia arriba de su filtro de hogar INSTALACION CORRECTA Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a...

Страница 13: ...o asegur ndose de que est centrado y completamente asentado sobre el fondo del sello Reinstale el recept culo del filtro a la unidad Apriete el cartucho del filtro para sellar Use una llave de cartuch...

Страница 14: ...e en la entrada y la salida de la cabeza Empiece cada uni n con la mano para estar seguro que los hilos no se crucen Use una llave inglesa de 11 8 firmemente NO APRIETE DEMASIADO 4 3 2 1 Corte de la l...

Страница 15: ...sted no debe usar abrazaderas de cinc en tuber a de cobre Para el modelo GXWH04F el cable y las abrazaderas pueden ser compradas por separado en su ferreter a local o est n disponibles visitando nuest...

Страница 16: ...el filtro los que juntos forman la vasija de presi n del filtro Da os causados al producto debido a accidentes incendio inundaciones o actos de la naturaleza Da os secundarios o por consecuencia causa...

Отзывы: