GE LED Mariner Start
EN
Install Instruction Guide
BG
Инструкции за монтаж
CS
Montážní příručka
DA
Monteringsvejledning
DE
Einbauanleitung
ES
Guía de instalación
ET
Paigaldusjuhend
FI
Asennusohje
FR
Guide d’installation
HR
Priručnik za instalaciju
HU
Felszerelési útmutató
IT
Guida all’installazione
LT
Įrengimo instrukcija
LV
Uzstādīšanas norādījumi
NL
Installatiehandleiding
NO
Monteringsanvisning
PL
Instrukcja instalacji
PT
Guia de instalação
RO
Ghid de instalare
SV
Installationsanvisning
SL
Navodila za namestitev
SK
Návod na inštaláciu
TR
Montaj Kılavuzu
AR
BG
Предупрежденията за внимание и информацията за
безопасност можете да видите на последната страница
на инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно
преди да започнете да монтирате изделието.
CS
Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete na poslední
stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku si
je důkladně prostudujte.
DA
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet.
DE
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese bitte
vor dem Einbau sorgfältig durch.
ES
Las notas de precaución y la información de seguridad se
encuentran en la última página del manual de instalación. Por
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.
ET
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise viimaselt
leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist tähelepanelikult
läbi.
FI
Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät asennusohjeen
viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat
tuotteen asentamisen.
FR
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives
à la sécurité figurent à la dernière page du guide d’installation.
Veuillez les lire attentivement avant de procéder à l’installation
du produit.
HU
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
IT
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza
sono riportate nell’ultima pagina della guida di installazione.
Leggerle attentamente prima di procedere all’installazione del
prodotto.
LT
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos
perskaitykite prieš montuodami gaminį.
LV
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet
tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
NL
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld
op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
NO
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste
side av monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
PL
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do
instalacji produktu.
SV
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i
installationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan
du påbörjar installationen.
SL
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so
na zadnji strani vodnika za namestitev. Pred začetkom
namestitve izdelka jih skrbno preberite.
SK
Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na
poslednej strane návodu na inštaláciu. Pred spustením
inštalácie produktu si ich pozorne prečítajte.
TR
EEE Yönetmeliine Uygundur. Uyarı bildirimlerini ve
güvenlik bilgilerini, kurulum kılavuzunun son sayfasında
bulabilirsiniz. Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce
bunları dikkatlice okuyun.
AR
جتنملا بيكرت يف عورشلا لبق ةيانعب اهتءارق ءاجرلا .بيكرتلا
WARNING
Caution
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Turn power off before inspection, installation or removal
• Properly ground electrical enclosure
RISK OF FIRE
• Follow all IEC and local building codes
• Use only IEC approved wire for input/output connections. Minimum
size 17 AWG (1 mm
2
).
The LED luminaire must be connected to the mains supply
according to its ratings on the product label.
• Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
• Installation and removal shall be performed by suitably trained personel only.
• To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions
and environmental conditions for storage and operation are complied with.
The grounding and bonding of the overall system shall be
done in accordance to local electric code of the country
where the luminaire is installed.
2
1
n
n =10
C16
max
• Do not operate luminaire with damaged parts.
• Luminaire mayfall down if not installed properly.
• The light source of this luminaire is not replaceable ; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced.
IS
Uppsetningarleiðbeiningar
EL
RU
ΟδηγόςΕγκατάστασης
Инструкции по установке
IS
Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að finna á
lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær vandlega
áður en uppsetning vörunnar fer fram.
EL
Επισηµάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες
ασφαλείας µπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούµε να τις διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.
RU
Предупреждения и информация о безопасности даны
на последней странице инструкций по монтажу. Пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с ними перед началом монтажа
изделия.
HR
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći
na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih
pročitajte prije početka instalacije proizvoda.
PT
As chamadas de atenção e as informações relativas
à segurança encontram-se na última página do guia de
instalação. Deve lê-las atentamente antes de iniciar a
instalação do produto.
RO
Avertismentele de precau
ț
ie și informa
ț
iile de siguran
ț
ă
rugăm să le citi
ț
i cu aten
ț
ie înainte de a începe instalarea
produsului.